Mirage NANOSAT Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para NANOSAT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

IN-DEPTH INSTRUCTIONS
Stand Mount Options
This series provides a large choice of installation options to integrate
into any decor. The bottom of the NANOSAT is designed to clip onto
the optional MS-STB-1 stand. Please refer to the MS-STB-1 owners'
manual for more detailed instructions.
Wall Mount Options
For wall mount installations, the NANOSAT is equipped with a mount-
ing bracket that can be used to mount the speaker securely to a vertical
surface. The bracket is shipped already attached to the speaker.
Carefully drive a #8 screw into a stud in the wall, leaving approximately
¼ inch of the screw exposed, then mount the NANOSAT like you would
a picture. Note: Failure to attach the screw safely to a secure
spot on the wall can result is damage or injury. See Diagram 2.
When mounting the speaker at a height of under six feet, orient the
NANOSAT in an upright position. Slide the head of the screw into the
wide portion of the channel opening and slide the NANOSAT downward
until it sits in position. See Diagrams 2, 3
When mounting the speaker at a height of over six feet, orient the
NANOSAT in an upside down position so the grill is facing the fl oor and
use the bottom key-way channel. Slide the head of the screw into the
wide portion of the channel opening and slide the NANOSAT downward
until it sits in position. See Diagrams 2, 3
The speaker can also be angled by slightly loosening the screw on the
bottom of the NANOSAT and swiveling the speaker into the desired
position.
SPEAKER PLACEMENT
The MIRAGE NANOSAT System has been designed for high perfor-
mance in a wide variety of settings, but here are a few helpful hints that
will help to maximize performance and your enjoyment.
Left and Right Channels
A general guideline for speaker placement is to set up the space
between speaker and listener at approximately 1.5 times the distance
between the speakers. For example, if the speakers were ideally placed
a minimum of 6 feet apart, the best seating position would be 9 feet
away. Ideal height would position the speaker at approximately ear level
when the listener is in a seated position. This can be accomplished by
using the recommended optional MS-STB-1 stand.
Center Channel
A center channel can be expected to reproduce as much as 60% of a
movie's soundtrack, most of which is dialogue. In order to maintain the
effect of voices emanating from the actor's mouth, the NANOSAT being
used as the center channel should be centrally located between the left
and right NANOSAT and be placed above or below the television.
Surround Channel
When using the NANOSAT as a surround speaker it should be posi-
tioned adjacent to and slightly in front or behind the primary listening
area. A general guideline for the recommended height would be ap-
proximately 6 feet.
Bookshelf/Entertainment Unit Placement
The small size and OMNIPOLAR dispersion of the versatile NANOSAT
permits them to be easily placed, among other places, in a bookshelf. If
this is your preferred placement, affi x the isolating pads provided to the
bottom of the speaker to help isolate the speaker from the shelf and
eliminate any transference of resonance. To maximize the OMNIPO-
LAR dispersion potential, bring the speaker as close to the front of the
cabinet as possible.
O W N E R S M A N U A L
The MIRAGE NANOSAT System is equipped with high quality binding posts that
permit the use of banana plugs, spades, or a bare wire connection. Connect the
speaker wire from the positive (RED +) terminal on the amp to the positive (RED+)
terminal on the speaker. Connect the negative (BLACK-) terminal on the amplifi er
to the negative (BLACK-) terminal on the speaker. See Diagram 1
Placement
Start off by placing the subwoofer near a corner in the front of the room. This will
produce maximum bass output. By moving the subwoofer away from the corner you
will eventually fi nd the position that yields maximum bass output without "boominess".
Note: it is important to leave approximately 4 inches (10cm) of clearance between
the subwoofer and walls or room furnishings.
Connections
1. If you are using a digital receiver, connect the subwoofer from the receiver subwoof-
er preamplifi er output to the subwoofer RCA input, with a male to male RCA cable.
2. If your receiver does not have an RCA output, connect the speaker wire from the
front left and right outputs to the corresponding left and right inputs on the subwoo-
fer, paying particular attention to make sure that the polarities are maintained. Ensure
Red (+) to Red and Black (-) to Black connections are maintained.
Power Mode
The NANOSUB is equipped with a master power switch which must be engaged
prior to use. If the subwoofer will not be in use for extended periods of time, simply
select the master power switch "off" position. Next select the position of the Power
Mode switch that is located on the back panel of the subwoofer. There are 3 possible
modes that the subwoofer can be operated in:
1. OFF- Turns Subwoofer Power OFF. The Subwoofer will not operate in this mode.
Use this mode if the Subwoofer is inactive for short periods of time. If the subwoofer
will not be in use for extended periods of time, unplug the AC cord from the wall
receptacle.
2. Auto- In this mode the Subwoofer turns ON in the presence of an audio signal
then turns OFF with a delay when the audio signal disappears. The indicator light
on the front of the subwoofer will specify whether the subwoofer is in standby mode
(Glows Red) or in Operational mode (Glows Green). This is the recommended mode
for general operation.
3. ON- the Subwoofer remains in the operational mode and will not shut off when
the audio signal disappears. This position is useful when watching television or sate-
llite TV where low frequency information is not as robust as CD's or DVD's. The
Indicator light will permanently glow green in this mode.
Outside of North America, the warranty may be changed to comply with local
regulations. Ask your local MIRAGE dealer for details of the LIMITED WARRANTY
applicable in your country.
UNITED STATES AND CANADA
Please see the warranty document on the back cover
The lightning fl ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the products enclosure that may be of suffi cient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
"MIRAGE" and the "MIRAGE" logo are trademarks of Klipsch Group Inc ©2010
CONNECTIONS
NANOSUB
WARRANTY OUTSIDE OF
THE UNITED STATES
WARRANTY FOR THE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mirage NANOSAT

  • Página 1 Ensure NANOSAT in an upside down position so the grill is facing the fl oor and Red (+) to Red and Black (-) to Black connections are maintained.
  • Página 2: Instructions Détaillées

    Afi n d’optimiser le potentiel de rayonnement omnipolaire, placez les en- ceintes le plus possible vers l’avant de l’étagère. « MIRAGE » et le logo « MIRAGE » sont des marques de commerce de Klipsch Group Inc ©2010...
  • Página 3: Conexiones

    NANOSAT en la pared igual como lo haría con un cuadro. de bajos sin retumbo. Nota: Es importante dejar unos 10 cm (4 pulgadas) de Nota: Para evitar daños y accidentes, antes de colgar el altoparlante...
  • Página 4: Manuale Dell'utente

    NANOSAT verso il basso fi no a quando non si posiziona defi nitiva- facendo particolare attenzione al rispetto delle polarità. Assicurarsi che vengano mente.
  • Página 5: Aufstellen Der Lautsprecher

    Haupthörbereich aufgestellt Dokumentation, die dem Gerät beiliegt. werden. Als allgemeine Richtlinie zur Positionierung des Lautsprechers empfehlen wir eine Höhe von etwa 1,8 m. “MIRAGE” e il logo “MIRAGE” sono marchi di commercio della Klipsch Group Inc ©2010...
  • Página 6 Sæt skruehovedet ind i den brede del af åbningen, 1. Hvis man har en digital modtager, forbindes subwooferen fra modtagerens og lad NANOSAT glide nedad, til den er på plads. Se diagram 2,3 subwoofer-forforstærker udgang til subwooferens RCA indgang med en han- til-han RCA ledning.
  • Página 7: Garantie Buiten De Vs

    De luidspreker kan ook gedraaid worden door de schroef aan de onder- dat voorafgaand aan gebruik ingeschakeld moet worden. Als de subwoofer voor kant van de NANOSAT licht los te draaien en de luidspreker dan in de langere tijd niet in gebruik wordt genomen, selecteer dan gewoon de “off” stand goede positie ronddraaien.
  • Página 8 M A N U A L D O P R O P R I E T Á R I O INSTRUÇÕES DETALHADAS CONEXÕES Os produtos da família NANOSAT da MIRAGE estão equipados com blocos de termi- Opções de montagem em suportes nais de alta qualidade que permitem o uso de conectores tipo “banana”, de fi o duplo Esta série oferece uma ampla escolha de opções de instalação que...
  • Página 9 NANOSAT d dthnbrfkmyjq gjpbwbb7 Dddtlbnt ujkjdre iehegf d ib- NANOSUB cyf,;ty jcyjdysv gthtrk.xfntktv vjoyjcnb9 rjnjhsq ljk;ty hjre. xfcnm dshtpf d rhtgktybb b jgecnbnt NANOSAT ytvyjuj dybp bcgjkmpjdfnmcz gthtl =rcgkefnfwbtq cf,deathf7 Tckb cf,death yt ,eltn bcgjkmpjdfnmcz rfrjt-nj dhtvz9 c =njv ckexft ds,thbnt jgwb. “Dsrk.xtyj”7 lj nt[ gjh gjrf jy yt czltn d abrcbhjdfyye.
  • Página 10: Warranty & Service

    1) for the Speaker Section, fi ve (5) years, and 2) for the Amplifi er Section, one (1) year, from date of purchase by the original owner from an authorized MIRAGE dealer, and is valid only if the origi- nal dated bill of sale is presented when service is required. The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident, misuse, abuse, neglect, unauthorized product modifi...

Tabla de contenido