Página 1
NANO S Y S T E M Omnipolar Speaker System PRINTED IN CANADA 7AI//MNANO-E...
Página 2
1. Arrange the 5 NANOSATs and NANOSUB in a Home Theater configuration: Use one exhibits a marked change in performance; or NANOSAT for the left, center, right, rear left and rear right channels and one NANOSUB. Product has been dropped, or the enclosure damaged.
When mounting the speaker at a height of under six feet, orient the NANOSAT in an upright switch “off” position. Next select the position of the Power Mode switch that is located on the position.
Página 4
Nous vous remercions de la confiance que vous manifestez à l’égard des enceintes acoustiques contenues dans la notice d'utilisation. Mirage. Les matériaux et composants, toujours de premier choix, sont fabriqués et mis à l’essai Suivre les instructions : Se conformer à toutes les instructions d'installation et d'utilisation.
NANOSAT utilisée pour le canal centre devrait être placée à égale distance entre les enceintes des canaux gauche et droit, au-dessus ou dessous le téléviseur. « MIRAGE » et le logo « MIRAGE » sont des marques de commerce de Audio Products International Corp.
ATENTAMENTE Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de este producto Mirage para protegerlo en caso de que deba enviarlo a un centro de servicio para reparación. Los productos Precaución: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, introduzca completamente...
(+) a rojo y negro (-) a negro. altoparlante verifique si el tornillo está sólido en la pared. Vea el diagrama 2. Si desea montar el altavoz a una altura inferior a dos metros (seis pies), oriente el NANOSAT Modo de alimentación cabeza arriba.
Página 8
LEGGERE ATTENTAMENTE! Si consiglia di conservare la scatola e l’imballaggio dei prodotti Mirage per proteggerli in caso di spostamento od invio per riparazione ad un centro di assistenza tecnica. Il centro che riceve un prodotto danneggiato, o spedito dall’utente in un involucro diverso da quello originale,...
Opzioni circa il montaggio a parete Collegamenti Per il montaggio a parete, il NANOSAT è dotato di una piastra di montaggio da utilizzare per 1. Se viene utilizzato un ricevitore digitale, collegare il subwoofer dall’uscita ricevitore montare saldamente l’altoparlante ad una superficie verticale. La piastra di montaggio viene subwoofer pre-amplificatore all’ingresso RCA subwoofer, con un cavo RCA da maschio a...
Página 10
Betrieb des Produktes und schützen vor Überhitzung. Sie dürfen daher nicht blockiert oder Die NANOSAT-Serie bietet in erster Linie ein Produkt, das natürlichen reinen Klang und nahtlose bedeckt werden, indem es auf ein Bett, ein Sofa oder eine ähnliche Unterlage gestellt wird.
Installation an der Wand Anschlüsse Für die Installation an der Wand ist der NANOSAT mit einer Wandhalterung ausgerüstet, mit der er sicher an einer senkrechten Fläche installiert werden kann. Die Halterung ist bereits am Lautsprecher Bei Benutzung eines digitalen Receivers verbinden Sie mit einem Cinch auf Cinch Kabel den angebracht.
Gem brugsanvisningerne: Anvisningerne om sikkerhed og betjening bør Vi er stolte over at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af en Mirage højttaler. De gemmes til evt. senere brug. bedste komponenter og materialer er fremstillet, så de overholder nøjagtige standarder, og de er Ret Dem efter advarslerne: Alle advarsler på...
Página 13
Der er 3 mulige indstillinger: Sæt skruehovedet ind i den brede del af åbningen, og lad NANOSAT glide nedad, til den er på 1. OFF - Slukker for strøm til subwooferen. Subwooferen vil ikke virke i denne stilling. Brug plads.
Página 14
Schoonmaken: Voor het schoonmaken moet de stekker van het product uit de muur luidsprekers die vele malen de prijs van deze kosten. De aanpak van de ontwikkeling van de Mirage getrokken worden. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel uit installatie heeft wat betreft de prestatie en de esthetiek, een belangrijke verbetering in installatie een spuitbus.
Als u gebruik maakt van een digitale ontvanger, sluit de subwoofer van de ontvanger schroefkop over, en monteer dan de NANOSAT alsof het een lijst is die u ophangt. Pas op: Als u de subwoofer preversterker uitgang naar de RCA subwoofer ingang met een standaard stekker schroef niet op een veilige plek in de muur vastmaakt dan kan dit beschadiging of verwonding tot tot stekker RCA kabel die hiervoor nodig is.
Página 16
Digital/DTS/Dolby Prologic II Coloque os cinco alto-falantes NANOSAT e o NANOSUB numa configuração de cinema em casa: use um NANOSAT para cada canal, isto é, esquerdo, central, direito, esquerdo traseiro e O símbolo de descarga eléctrica dentro do triângulo equilátero direito traseiro e um NANOSUB.
NANOSAT para baixo até que trave-se na posição. Veja o Diagrama 2,3. Modo de alimentação Se o NANOSAT for instalado numa altura maior do que 2 metros (6 pés), coloque-o de cabeça para O NANOSUB está equipado com um interruptor principal liga-desliga (On/Off) que deve ser baixo, de modo que a grade fique voltada para o chão e use o canal inferior do rasgo de chaveta.
Página 18
Gj;fkeqcnf9 cj[hfybnt rfhnjyye. egfrjdre b egfrjdjxyst vfnthbfks lkz bpltkbq abhvs Mirage. xnj,s pfobnbnm tuj d ckexft ytj,[jlbvjcnb jnghfdrb d Cthdbc Wtynh lkz htvjynf7 Ghtljcntht;tybt6 Lkz ghtljndhfotybz hbcrf gjkextybz =ktrnhbxtcrjuj ijrf9 cjgjcnfdmnt ibhjre. xfcnm intgctkmyjq dbkrb c ibhjrbv jndthcnbtv hjptnrb Bpltkbt9 rjnjhjt gjkexbkj gjdht;ltybt ghb ljcnfdrt d Cthdbc Wtynh9 tckb jyj yt ,skj...
Página 19
Rhfcysv (+) nthvbyfkjv b Xthysq ( - ) cjtlbyty c Xthysv ( - ) nthvbyfkjv7 gjpbwbb7 Dddtlbnt ujkjdre iehegf d ibhjre. xfcnm dshtpf d rhtgktybb b jgecnbnt NANOSAT ytvyjuj dybp lj nt[ gjh gjrf jy yt czltn d abrcbhjdfyye. gjpbwb.7 Gjcvjnhbnt Ht;bv Vjoyjcnb NANOSUB cyf,;ty jcyjdysv gthtrk.xfntktv vjoyjcnb9 rjnjhsq ljk;ty bcgjkmpjdfnmcz...
Página 24
Warranty Service Service sous garantie If you require service for your MIRAGE ® speaker(s) at any Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire time during the warranty period, please contact: pendant la période de couverture de la garantie,...