Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Pièces de rechange Ersatzteile Page...
Página 3
Página Innehållsförteckning: Sidan Indice de contenido: Säkerhetsanvisningar Aviso de seguridad Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Vink om sikkerhed Avvertenze per la sicurezza Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
Informationen zum Vorbild Information about the Prototype 1981 haben die Niederländischen Eisenbahnen (NS) ent- In 1981 the Dutch State Railways (NS) made the decision to schieden, die konsequente Modernisierung des Triebfahr- modernize their motive power with a locomotive based on zeug-Bestandes mit einer Lokomotive auf Basis der neuen the new French class BB 7200.
Página 5
Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld En 1981, les Chemins de fer Néerlandais (NS) prirent la déci- De Nederlandse Spoorwegen (NS) hebben in 1981 besloten, sion de moderniser sérieusement leur parc de machines de consequent de modernisering van het locomotieven park traction par l`acquisition d`une nouvelle locomotive basée met een locomotief op basis van de Franse BB 7200 door te sur la récente BB 7200 française.
Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind system (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe- Märklin Systems) eingesetzt werden. wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler.
Safety Notes Important Notes • This locomotive is to be used only with an operating • The operating instructions and the packaging are a com- system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin ponent part of the product and must therefore be kept as Digital or Märklin Systems). well as transferred along with the product to others. • Use only switched mode power supply units and transfor- • Please see your authorized Märklin dealer for repairs or mers that are designed for your local power system.
Remarques importantes sur la sécurité Information importante • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas Märklin Digital ou Märklin Systems). échéant, transmis avec le produit.
Veiligheidsvoorschriften Belangrijke aanwijzing • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een be- systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of standdeel van het product en dienen derhalve bewaard Märklin Systems) gebruikt worden. en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product.
Aviso de seguridad Notas importantes • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Mär- íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y klin Digital o Märklin Systems). entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro.
Avvertenze per la sicurezza Avvertenze importanti • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Le istruzioni di impiego e l‘imballagio costituiscono un com- sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin ponente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Sys- conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore tems).
Säkerhetsanvisningar Viktig information • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Bruksanvisningen och förpackningen är en del av (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller produkten och måste därför sparas och alltid medfölja Märklin Systems). produkten. • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- • Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och sade för det lokala elnätet. reservdelar. • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. • Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet.
Vink om sikkerhed Vigtige bemærkninger • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives videre der er beregnet dertil. til andre. • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der • For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem passer til den lokale netspænding.
Página 32
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- Hochbordwagen Drehgestell schwarz E211 534 bung angeboten. Radsatz (Wechselstrom) E700 150 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Radsatz (Gleichstrom) E700 580 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. Kupplung E701 630 Wagenboden schwarz...