Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

51550

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime 51550

  • Página 1 51550...
  • Página 2 ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM À Lifetime, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistre- ment, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos remarques sont précieuses pour nous.
  • Página 3 本日ライフタイム製品の登録をしまし ょ う ! てすばら しい特典をお楽しみく ださい。 • 万が一製品リコールや安全のための修正が起きた場合は、 弊社より直ちに直接連 絡を差し上げます。 • 万が一製品リコールや安全のための修正が起きた場合は、 弊社より直ちに直接連 絡を差し上げます。 • もし登録をされない場合でも保証の権利を損なうこ とはありません。 しかしサー ビス保証を受ける前に購入日の確認のためにお買い上げ頂いたレシートをご提示 して頂く必要があります。 ライフタイムのお客様へのお約束 : お客様の個人情報を維持するこ とはライフタイムの長年の方針です。 そしてライフ タイムが、 第3者にお客様の個人データを売るもしお客様の個人情報を維持するこ とはライフタイムの長年の方針です。 そしてライフタイムが、 第3者にお客様の個人 データを売るもしくは提供するこ と、 または第3者による第3者の目的のための使 用を許諾する事はありませんのでご安心く ださい。 www.lifetime.comにて弊社の個人情報保護方針をお読みく ださい。 本日登録を !...
  • Página 4 DO NOT CONTACT THE STORE! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 Lifetime Products, Inc. Guarde este manual del usuario para referencia futura y por caso que tenga que ponerse en contacto con el fabricante. **Clientes de los E.U.A. y Canada SOLAMENTE** ¡NO CONTACTE LA TIENDA!
  • Página 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones.
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ LA NON-OBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULER LA GARANTIE. La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes.Observez toutes précautions utiles pendant l’utilisation de cet article. 安全に組み立てる為に...
  • Página 7 1(800)225-3865 1/2” 7/16” 9/16” 3/16” 3/8”...
  • Página 8 ” (775mm) 43 ” (1090mm) 43 ” (1090mm) ” (400mm) 7” (178mm)
  • Página 9 17” (430mm) 26” (660mm)
  • Página 10 40” (1020mm) ” (850mm)
  • Página 11 ADA (x2)
  • Página 12 ” (775mm) 43 ” (1090mm) 43 ” (1090mm) 9/16”...
  • Página 13 N’accrochez rien au che, razos de elevación, ya que esto puede dañar el siste a y anular à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous peine la garantía. t et d’annuler la garantie. www.lifetime.com #FS16400 10/12/2004...
  • Página 14 The Screw should be fl ush with the Pole, but will spin freely once installed. El Tornillo debe quedar a ras con el Poste, mas girará libremente cuando esté instalado. La Vis doit être en affl eurement avec le Poteau mais elle tourne librement une fois posée.
  • Página 15 The Screw should be fl ush with the Pole, but will spin freely once installed. El Tornillo debe quedar a ras con el Poste, mas girará libremente cuando esté instalado. La Vis doit être en affl eurement avec le Poteau mais elle tourne librement une fois posée.
  • Página 16 Repeat this step for the opposite end of the Pole Assembly. Repita este paso para el extremo opuesto del Montaje de poste. Répétez cette étape pour l’extrémité opposée du Montage de Poteau. WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT...
  • Página 18 ” (400mm) 7” (178mm) 1/2” 3/16”...
  • Página 21 3/16”...
  • Página 22 1/2”...
  • Página 24 1/2” 7/16” 3/8”...
  • Página 27 1/2”...
  • Página 29 1/2”...
  • Página 30 1/2”...
  • Página 31 7/16” 3/8” are designed to be bent by hand. Se pliegan a mano los sont conçus pour être pliés à la main.
  • Página 32 ” (168mm) 17” (430mm) 26” (660mm)
  • Página 33 ” (168mm) 17” (43cm)
  • Página 34 ” (168mm) 26” (66cm)
  • Página 36 ” (168mm)
  • Página 38 ” (168mm) ” (165mm) 40” (1020mm) ” (850mm)
  • Página 39 1/2” 9/16” 7/16”...
  • Página 43 7/16”...
  • Página 44 1/2”...
  • Página 45 ” (168mm)
  • Página 46 9/16” ” (165mm)
  • Página 48 5.10...
  • Página 50 6.1a Fill the base with Sand or Water. Sand is recommended. Llene la Base (AJM) con arena o agua. Se recomienda arena. Remplissez la Base (AJM) avec de sable o de l’eau. Nous recommandons sable. 6.1b BLEACH...
  • Página 52 8’ 8.5’ 9’ 9.5’ 10’ 9.5’ 10’...
  • Página 54: Cuidado Del Poste Y Mantenimiento Del Sistema

    POLE CARE AND SYSTEM MAINTENANCE CUIDADO DEL POSTE Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ¡SIEL ÓXIDO HA ATRAVESADO EL POSTE EN ALGUNA PARTE, CÁMBIELO INMEDIATAMENTE!
  • Página 55 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU POTEAU SI LA ROUILLE A PÉNÉTRÉ DANS LE POTEAU À UN ENDROIT QUELCONQUE, ポールの手入れとシステムの整備 バスケッ トボールシステムの寿命はさまざまな条件によって異なります。 気候とか塩害、 殺虫剤、 除草剤による腐食 そして過度の使用や誤用はポールの耐久性を損ない人身 事故や器物の損傷などの原因となります。 バスケッ トボールシステムを頻繁に点検して、 金具の緩み、 磨耗や錆などに注意して下さい。 事故防止や安全の為またシステムを長持 ちさせる為に下記に挙げる予防措置を行って下さい。 • 全てのナッ トやボルトを点検します。 もしネジが緩んでいたら堅く締め直します。 • 全ての部品について磨耗やひび割れが無いか点検します。 必要であれば磨耗や損傷 している部品は取り替えて下さい。 • ポールに貼られている警告ステッカーも点検して下さい。 ステッカーが破れていたり文 字が消えていたりなどして交換の必要があれば弊社までご連絡願います。...
  • Página 56 PROPIEDAD L’ÉQUIPEMENTO El propietario del sistema debe asegurarse de que todos los jugadores conoz- Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et appliquent can y respeten estas reglas para que el sistema se use en forma segura. www.lifetime.com...
  • Página 57: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION ABLE OR OBSOLETE ALL WARRANTY CLAIMS MUST BR ACCOMPANIED BY A SALES RECEIPT. REPORT PRODUCT DEGECTS IN WRITING TO: To register the product, visit our Web site at www.lifetime.com www.lifetime.com...
  • Página 58: Información Sobre La Garantía

    INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA. Para registrar el peoducto, visite nuestra página de Internet en www.ligetime.com www.lifetime.com...
  • Página 59: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES. TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU D’ACHAT Pour enregistrer le produit, rendez-vous sur notre site Web : www.lifetime.com. www.lifetime.com...
  • Página 60 MEJORE SU COMPRA LIFETIME POR AÑADIR ACCESORIOS U OTROS BUENOS PRODUCTOS: Para comprar accesorios u otros productos Lifetime, visítenos a: www.lifetime.com ® AMELIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME POUR AJOUTER DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS FORMIDABLES : Pour acheter des accessories ou autres produits Lifetime, rendez-vous un visite à : www.lifetime.com...