Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para RTS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E
GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Movement RTS

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 3 EXPLICAÇÃO DOS SIMBOLOS ATENÇÃO! O mau uso do equipamento pode transformá-lo em um instrumento perigoso, podendo causar ferimentos graves ou até mesmo a morte do usuário, sendo de extrema importância a leitura e compreensão deste Manual. PERIGO! Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte.
  • Página 4 ÍNDICE INTRODUÇÃO.......................05 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA................08 CONHECENDO O EQUIPAMENTO..................11 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO...................15 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS..................39 MANUTENÇÃO......................65 GARANTIA........................69...
  • Página 5 A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimentos e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional, levando a Movement sempre perto de você e sua família, em prol de uma vida mais saudável e prazerosa para quem treina em nossos equipamentos e rentável para os investidores.
  • Página 7 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA...
  • Página 8 RESPONSABILIDADE •É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Página 9 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, certifique-se de que há carga no equipamento (ver capítulo de instruções operacionais) de modo a travar o movimento da sapata e braços móveis. Apoie os pés com firmeza nas sapatas do elíptico e segure no guidão, antes de iniciar o exercício selecione a carga desejada.
  • Página 11 CONHECENDO O EQUIPAMENTO...
  • Página 12 CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO O elíptico RTS é destinado para o condicionamento físico do usuário através de movimentos em elipse. O elíptico RTS possui motor elétrico que regula a resistência, para que o exercício seja executado com alto desempenho. Este equipamento é composto pelos seguintes componentes principais: Módulo eletrônico...
  • Página 13 CONHECENDO O EQUIPAMENTO FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO MÓDULO MULTIFUNCIONAL 6 Janelas de LCD com backlight PROGRAMAS DE TREINAMENTO 12 - Treino 10 min, Treino 30 minutos, Ajuste de Tempo, Ajuste de distância, Ajuste de calorias, Ajuste de Watts, Queima de gordura, Freq. Cardíaca, Cardio Target, Intervalado 20/10, Intervalado 10/20, Intervalado Personalizado.
  • Página 15 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO...
  • Página 16 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do elíptico é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o elíptico seja desembalado no local em que será montado.
  • Página 17 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES - RTS DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO A - Braço móvel esquerdo B - Braço móvel direito DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO C - Corrimão esquerdo D - Corrimão direito DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO E - Carenagem frontal F - Suporte do módulo eletrônico...
  • Página 18 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO A - Braço móvel esquerdo ROLAMENTO AUTOCOMPENSADOR ATENÇÃO! CUIDADO! Rolamento auto- ÍCONES Para não danificar os rolamentos compensador vide do braço móvel durante a montagem. tabela de manutenção Montar com duas ou mais pessoas OBS: Peça instável...
  • Página 19 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 1 - Parafuso Cab. Cil. 2 - Parafuso Cab. 3 - Espaçador Sext. Int. - M10X80 Sextavado - M10X60 DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 4 - Porca Sext. Insert.
  • Página 20 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO B - Braço móvel direito ROLAMENTO AUTOCOMPENSADOR ATENÇÃO! CUIDADO! Rolamento auto- ÍCONES Para não danificar os rolamentos compensador vide do braço móvel durante a montagem. tabela de manutenção Montar com duas ou mais pessoas OBS: Peça instável...
  • Página 21 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 4 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 1 - Parafuso Cab. Cil. 2 - Parafuso Cab. 3 - Espaçador Sext. Int. - M10X80 Sextavado - M10X60 DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 4 - Porca Sext. Insert.
  • Página 22 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 5 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO QTD. N - Limitador 20 - Parafuso Cab. Sext. Flang. - M8X20 ÍCONES FERRAMENTAS Montar com duas ou mais pessoas TORQUE Chave 100% PARAFUSO TORQUE DE 22-29 N.m...
  • Página 23 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 6 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO E - Carenagem frontal 5 - Parafuso p/ Plástico Cab. Flange - 5X20 EIXO ATENÇÃO! ÍCONES FERRAMENTAS Primeiramente encaixe a carenagem Montar com duas ou mais pessoas no eixo.
  • Página 24 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 7 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO F - Suporte do módulo 7 - Parafuso Cab. Sext. Flang. - M8X20 eletrônico ATENÇÃO! Antes de parafusar o módulo verifique se o componente está alinhado ao equipamento, conforme imagens acima.
  • Página 25 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 8 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO G - Carenagem traseira ÍCONES Montar com duas ou mais pessoas 100%...
  • Página 26 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 8 - RTS (CONTINUAÇÃO) LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO G - Carenagem traseira 8 - Parafuso Cab. Cil. 9 - Arruela lisa - M8 Sext. Int. - M8X25 QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 18 - Parafuso Cab. Cil.
  • Página 27 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 9 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO H - Pêndulo 10 - Parafuso Cab. Cil. 11 - Porca Sext. Sext. Int. - M12X90 Inserto Nylon - M12 DESCRIÇÃO QTD. 19 - Espaçador...
  • Página 28 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 10 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO I - Carenagem lateral 6 - Parafuso Cab. Pan. Fenda Philips - M4X25 Sup. Inf. Trevo deve estar voltado para fora ÍCONES FERRAMENTAS Montar com duas ou mais pessoas...
  • Página 29 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 11 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO H - Pêndulo direito 10 - Parafuso Cab. Cil. 11 - Porca Sext. Sext. Int. - M12X90 Inserto Nylon - M12 DESCRIÇÃO QTD. 19 - Espaçador...
  • Página 30 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 12 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO I - Carenagem lateral 6 - Parafuso Cab. Pan. Fenda Philips - M4X25 Sup. Inf. Trevo deve estar voltado para fora ÍCONES FERRAMENTAS Montar com duas ou mais pessoas...
  • Página 31 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 13 - RTS ATENÇÃO! Antes de montar o suporte da sapata é necessário rotacionar o pedivela conforme a imagem...
  • Página 32 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 13 - RTS (CONTINUAÇÃO) LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 11 - Porca Sexta. 7 - Parafuso Cab. Sext. 10 - Parafuso Cab. Cil Insert. Nylon - M12 Flang. - M8X20 Sext. Int. - M12X90 DESCRIÇÃO...
  • Página 33 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 14 - RTS ATENÇÃO! Antes de montar o suporte da sapata é necessário rotacionar o pedivela conforme a imagem...
  • Página 34 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 14 - RTS (CONTINUAÇÃO) LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 11 - Porca Sexta. 7 - Parafuso Cab. Sext. 10 - Parafuso Cab. Cil Insert. Nylon - M12 Flang. - M8X20 Sext. Int. - M12X90 DESCRIÇÃO...
  • Página 35 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 15 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 16 - Arruela Lisa - M8 12 - Parafuso Cab. Cil. 15 - Parafuso Cab Sext. Sext. Interno - M8X40 M08X16 DESCRIÇÃO L - Sapata esquerda...
  • Página 36 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 16 - RTS LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 16 - Arruela Lisa - M8 12 - Parafuso Cab. Cil. 15 - Parafuso Cab Sext. Sext. Interno - M8X40 M08X16 DESCRIÇÃO M - Sapata direita...
  • Página 37 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO ATENÇÃO! VERIFIQUE SE TODOS OS PARAFUSO ESTÃO APERTADOS DE FORMA CORRETA CONFORME TORQUE INDICADO NOS PASSOS DE MONTAGEM. CASO O EQUIPAMENTO APRESENTE ALGUM TIPO DE RUÍDO, VERIFIQUE E APERTE NOVAMENTE OS PARAFUSO CONFORME TORQUE INDICADO NOS PASSOS DE MONTAGEM.
  • Página 39 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS...
  • Página 40 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS O equipamento vem acompanhado de um módulo eletrônico para monitorar seu treinamento. Treino 10 min Treino 30 min Tempo Distância Calorias WATTS Queima de gordura Freq. Cardíaca Cardio Target Intervalado 20/10 Intervalado 10/20 Interv. Personalizado Mostrador digital de DISTÂNCIA / CICLOS Tecla INICIAR / ENTRAR Mostrador digital de TEMPO Tecla PARAR / ZERAR dados...
  • Página 41 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ESPECIFICAÇÃO •Autoalimentado •Display: Painel LCD preto com 6 janelas e backlight; •Circuito de Frequência Cardíaca: Pulsação & receptor sem fio Polar Coded integrado; •Programas: 1 Manual + 7 programas; •Tamanho do display: no mínimo 20 X 45 mm; •Controle externo da carga (+ / -);...
  • Página 42 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CAMPO 4 - Mostrador Digital de FREQUÊNCIA CARDÍACA / PROGRAMA Monitora a frequência cardíaca do usuário durante a atividade desenvolvida, sendo que a frequência máxima admitida em leitura é de 240 batimentos por minuto (bpm). O usuário deve segurar os sensores de batimento cardíaco para ativar esta função.
  • Página 43 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CAMPO 10 - Botão INICIAR / ENTRAR Inicia um programa ou atividade e confirma opção selecionada pelo usuário. CAMPO 11 - Botão PARAR / ZERAR DADOS Pausa o exercício e apaga os dados. CAMPO 12 – Tecla TROCAR Alterna as funções exibidas no display: CICLOS ou DISTÂNCIAS RPM ou VELOCIDADE...
  • Página 44 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PROGRAMA 1 – 10 MIN. TREINAMENTO Caso P1 seja selecionado, a janela TEMPO (JANELA 2) exibe “10:00” minutos e a janela de FREQUÊNCIA CARDÍACA (JANELA 4) exibe P1. As outras janelas permanecem desligadas. Pressione INICIAR/ENTRAR (TECLA 10) para iniciar o programa. Pressione os botões CARGA + / - (TECLA 15 e 16) para ajustar a carga do exercício.
  • Página 45 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS A janela TEMPO (JANELA 2) mostra "10:00" como o tempo de treino predefinido e a janela FREQUÊNCIA CARDÍACA mostra P6. As outras janelas permanecem desligadas. Pressione os botões (TECLA 8 e 9) para definir o tempo de treino desejado. ▲...
  • Página 46 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PROGRAMA 9 – CARDIO TARGET – Definido pelo usuário Caso P9 seja selecionado, a janela IDADE / CARGA (JANELA 5) exibe “30” anos e a janela FREQUÊNCIA CARDÍACA (JANELA 4) exibe P9. As outras janelas permanecem desligadas. Pressione (TECLA 8 e 9) para definir a idade.
  • Página 47 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PROGRAMA 11 - INTERVALADO 10/20 O programa INTERVALADO 10/20 oferece ao usuário uma série de oito (8) intervalos de exercícios de alta intensidade com segmentos de tempo predefinidos. Este protocolo de treinamento é comumente conhecido como Tabata® ou (High Intensity Interval Training “H.I.I.T.”).
  • Página 48 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PÁGINA DE CONFIGURAÇÕES Este painel de controle possui os seguintes parâmetros configuráveis. 1)Modelo do equipamento: Bicicleta (bici) -> Elíptico (EliP); 2)Distância Total; 3)Tempo Total; 4)Versão do Firmware. Pressione e segure as teclas PARAR / ZERAR e INICIAR / ENTRAR simultaneamente por 3 segundos até...
  • Página 49 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS APLICATIVO ZWIFT Zwift combina a diversão dos videogames com a intensidade de um treinamento sério, ajudando você a atingir todos os seus objetivos de condicionamento físico. Emparelhe um dispositivo compatível com Zwift ao nosso aplicativo e comece hoje mesmo. Treine. Corra. Faça novos amigos e encontre novos competidores, tudo no conforto da sua casa.
  • Página 50 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Com a conta criada e estando dentro do seu perfil do Zwift, certifique-se de que o icone bluetooth esteja ativo no canto superior esquerdo do aplicativo. Caso não apareça, certifique-se que o bluetooth do seu smartphone esteja ativo. PAIRED DEVICES RIDE POWER...
  • Página 51 Ao selecionar o POWER SOURCE uma janela surgirá mostrando o ID (bike ou elíptico) do equipamento para pareamento, selecione o ID e em seguida pressione OK. PAIRED DEVICES RIDE Elliptical RTS SOURCE SPEED SENSOR POWER TAP TO PAIR TAP TO PAIR JUST WATCH LET’S GO...
  • Página 52 LET’S GO Ao selecionar o CADENCE uma janela surgirá mostrando o ID do equipamento para pareamento, selecione o ID e em seguida pressione OK. PAIRED DEVICES RIDE Elliptical RTS POWER SOURCE SPEED SENSOR TAP TO PAIR TAP TO PAIR JUST WATCH...
  • Página 53 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PAIRED DEVICES RIDE SOURCE POWER watts 123456 78901 CONNECTED HEART RATE HEART RATE CADENCE CONTROLLABLE 123456 78901 TAP TO PAIR TAP TO PAIR CONNECTED JUST WATCH LET’S GO Caso o pareamento seja feito corretamente a opção CADENCE mostrará que esta conectado.
  • Página 54 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Espere o aplicativo carregar o exercício. Setting up Zwift PRONTO! Seu equipamento está devidamente pareado e pronto para ser usado! U.Usuario ´ U.Usuario ´ U.Usuario ´ U.Usuario ´...
  • Página 55 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS O QUE É O KINOMAP E COMO FUNCIONA? O APP Kinomap transforma sua esteira em um dispositivo de fitness interativo e divertido. O aplicativo assume o controle do equipamento e ajusta a inclinação de acordo com o perfil de elevação do vídeo. Através dos vídeos dos percursos, o usuário pode acompanhar cursos de todo o mundo, desafiar outros usuários em uma competição multiplayer e competir em tempo real.
  • Página 56 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Clicar em “+” no canto superior direito e em sequência no ícone da bike ou esteira...
  • Página 57 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Para parear o seu dispositivo com o equipamento busque na página de seleção pelo modelo “FTMS” e em seguida clique em “bike” ou “elliptical” para selecionar o equipamento. Elíptico...
  • Página 58 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Os equipamentos próximos ao ambiente serão listados e você só precisa selecionar qual está a utilizar. Após feito isso entrar com os dados de marca e modelo da bike ou elíptico. Elíptico...
  • Página 59 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Clicar em adicionar equipamento e por ultimo no ícone das engrenagens para exibir as informações do treino. Elíptico...
  • Página 60 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS O treino pode ser monitorado conforme imagem abaixo. A tela funciona como um espelho dos dados exibidos no painel do equipamento elíptico RTS...
  • Página 61 *Não acompanha o equipamento. transmissor Os modelos de frequencímetros da POLAR descritos abaixo são compatíveis com o elíp- tico RTS. Polar T31 / T34 - Sem codificação Polar F1, F2, F3, F4, F5, FS1, FS2, FS3, A5, A3, A1, Beat, Pacer, Target.
  • Página 62 Levante o equipamento e utilize as rodas para movimentá-lo. PÉS REGULÁVEIS O Elíptico RTS possui 2 pés para mantê-lo estabilizado ao solo. O desnivelamento pode danificar o equipamento. PORTA OBJETOS E CARAMANHOLA (SQUEEZE) O elíptico possui compartimento para objetos (chaves, carteira e squeeze).
  • Página 63 60 cm 60 cm elípticos utilizados. Para utilizar seu RTS siga os passos abaixo: 1 - Use o corrimão para subir no equipamento; 2 - Apoie os pés com firmeza nas sapatas do equipamento; 3 - Segure nos guidões móveis ou nos guidões fixo;...
  • Página 65 MANUTENÇÃO...
  • Página 66 MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para maior durabilidade do equipamento, recomenda-se a adoção das medidas abaixo. Em caso de quebra, interrompa o uso imediatamente. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando um pano macio. Passe aspirador de pó embaixo do elíptico para evitar acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o seu funcio- namento.
  • Página 67 0800-7724080. Nunca tente trocar qualquer tipo de peça ou faça modificações no elíptico. Você corre o risco de perder a garantia.Para encontrar o Ponto Autorizado mais próxima, acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização.
  • Página 69 GARANTIA...
  • Página 70 O compromisso da Brudden nesta garantia é limitado, conforme demonstrado a seguir. GANHE ATÉ 5 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT! IMPORTANTE: para cobertura completa dos prazos descritos na tabela abaixo, É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO no site www.movement.com.br/garantia.
  • Página 71 •Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; •Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; •Retirada e entrega do equipamento para conserto;...
  • Página 73 Conheça outros equipamentos e saiba mais sobre linhas de Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br Movement reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
  • Página 74 INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE EQUIPMENT AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 76 EXPLANATION OF SYMBOLS CAUTION! A statement proceeded with the word "CAUTION" contains information that should be followed in order to avoid some damage to the product. Keep this Manual to consult in the future. Risk of serious injury to the user or third parties if hands are placed on the pedals of the equipment in use.
  • Página 77 INDEX INTRODUCTION......................05 SAFETY INFORMATION....................08 GETTING KNOW THE EQUIPMENT.................11 EQUIPMENT ASSEMBLY....................15 OPERATIONAL INSTRUCTIONS..................39 MAINTENANCE......................65 WARRANTY........................69...
  • Página 78 The quality in equipment extends to services provided by its broad service network and Authorized Points distributed throughout the country, bringing Movement closer to you and your family for a more profitable and practical life for our investors and a more enjoyable and healthier life for those who train on our equipment.
  • Página 80 SAFETY INFORMATION...
  • Página 81 •Before using the equipment, read this Manual carefully, making sure it is correctly installed and used, otherwise serious injury or death will occur. •It is the buyer's sole RESPONSIBILITY for the MOVEMENT's products to read the instructions guide and the equipment's sticker warnings. It is also the buyer's responsibility to instruct end users on the correct use of the equipment.
  • Página 82 SAFETY INFORMATION...
  • Página 84 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT...
  • Página 85 OBJECTIVE The elliptical RTS is intended for the physical conditioning of the user through movements on the elliptical. The RTS elliptical has an electric motor that regulates the resistance, so that the exercise is executed with high performance. This equipment consists of the following main components:...
  • Página 86 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT EQUIPMENT TECHNICAL SHEET MULTIFUNCTIONAL MODULE 6 LCD windows with backlight TRAINING PROGRAMS 12 - 10 Min Workout, 30 Min Workout, Time Adjustment, Distance Adjustment, Calorie Adjustment, Watt Adjustment, Fat Burn, Heart Rate, Cardio Target, 20/10 Interval, 10/20 Interval, Custom Interval.
  • Página 88 EQUIPMENT ASSEMBLY...
  • Página 89 EQUIPMENT ASSEMBLY ICONS Assemble with two or more people In order to assemble the equipment Assemble with two the following tools are needed: or more people Screwdriver 100% Philips Do not give Give the final final tightening tightening of the screws of the screws Torque [N.m] Diameter [mm]...
  • Página 90 EQUIPMENT ASSEMBLY LIST OF COMPONENTS - RTS DESCRIPTION DESCRIPTION A - Left Movable Handlebar B - Right Movable Handlebar DESCRIPTION DESCRIPTION C - Left handrail D - Right handrail DESCRIPTION DESCRIPTION E - Front fairing F - Electronic module support...
  • Página 91 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 1 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION A - Left Movable Handlebar SELF-ADJUSTING BAERING ATTENTION! CAUTION! Self-adjusting ICONS ICONS To avoid damaging the bearings bearings of the movable arm during assembly. Assemble with maintenance table Assemble with two or more...
  • Página 92 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 2 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. 1 - Screw Head Cil. 2 - Screw Head 3 - Spacer Hext. Int. - M10X80 Hexagonal - M10X60 DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION 4 - Nut Hex. Insert.
  • Página 93 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 3 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION B - Right Movable Handlebar SELF-ADJUSTING BAERING ATTENTION! CAUTION! Self-adjusting ICONS To avoid damaging the bearings bearings of the movable arm during assembly. maintenance table Assemble with two or more OBS: Unstable piece people pg.
  • Página 94 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 4 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. 1 - Screw Head Cil. 2 - Screw Head 3 - Spacer Hext. Int. - M10X80 Hexagonal - M10X60 DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION 4 - Nut Hex. Insert.
  • Página 95 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 5 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. N - Limiter 20 - Hex Head Bolt Screw - M8X20 ICONS TOOLS Assemble with two or more people TORQUE 100% SCREW TORQUE 22-29 N.m Wrench 17...
  • Página 96 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 6 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. E - Front fairing 5 - Flat washer - M4 AXIS ATTENTION! ICONS TOOLS First fit the shroud Assemble with two or more on the shaft. Then finish shroud...
  • Página 97 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 7 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. F - Electronic module support 7 - Screw Head Hex. Flang. - M8X20 ATTENTION! Before screwing in the module, check that the component is aligned to the equipment, as shown above.
  • Página 98 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 8 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION G - Rear fairing ICONS Assemble with two or more people 100%...
  • Página 99 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 8 - RTS (CONTINUATION) PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION G - Rear Fairing 8 - Screw Head Cil. 9 - Flat whaser - M8 Hex. Int. - M8X25 QTY. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION 18 - Screw Head Cil.
  • Página 100 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 9 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION H - Pendulum 10 - Screw Head Cil. 11- Hex Nut Insert Hex. Int. - M12X90 Nylon - M12 QTY. DESCRIPTION 17 - Spacer TORQUE SCREW TORQUE 78-102 N.m...
  • Página 101 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 10 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION I - Side fairing 6 - Screw Head Philips Screwdriver - M4X25 Sup. Inf. Clover should be facing out ICONS TOOLS Assemble with two or more people Philips Screwdriver...
  • Página 102 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 11 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION H - Right pendulum 10 - Screw Head Cil. 11 - Hex Nut Insert Hex. Int. - M12X90 Nylon - M12 DESCRIPTION QTY. 17 - Spacer TORQUE SCREW TORQUE 78-102 N.m...
  • Página 103 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 12 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION I - Side fairing 6 - Screw Head Phillips Screwdriver - M4X25 Sup. Inf. Clover should be facing out ICONS TOOLS Assemble with two or more people Philips Screwdriver...
  • Página 104 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 13 - RTS ATTENTION! Before mounting the Pedal holder it is necessary to rotate the crank according to the image...
  • Página 105 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 13 - RTS (CONTINUATION) PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. QTY. 11 - Hex nut insert 7 - Screw Head Hex. 10 - Screw Head Cil. Flang. - M8X20 Hex. Int. - M12X90 nylon - M12 DESCRIPTION QTY.
  • Página 106 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 14 - RTS ATTENTION! Before mounting the Pedal holder it is necessary to rotate the crank according to the image...
  • Página 107 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 14 - RTS (CONTINUATION) PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. QTY. 11- Hex nut insert 7 - Screw Head Hex. 10 - Screw Head Cil. Flang. - M8X20 Hex. Int. - M12X90 nylon - M12 DESCRIPTION QTY.
  • Página 108 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 15 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. QTY. 16 - Flat washer - M8 12 - Screw Head Cil. 15 - Screw Head Hex. Int. - M8X40 Hexagonal - M08X16 DESCRIPTION L - Left Pedal...
  • Página 109 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 16 - RTS PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION 16 - Flat washer - M8 12 - Screw Head Cil. 15 - Screw Head Hex. Int. - M8X40 Hexagonal - M08X16 DESCRIPTION M - Right Pedal 16 15...
  • Página 110 EQUIPMENT ASSEMBLY ATENTION! CHECK THAT ALL SCREWS ARE TIGHTENED AS CORRECTLY AS THE TORQUE INDICATED ON THE ASSEMBLY STEPS. IF THE EQUIPMENT PRESENTS ANY TYPE OF NOISE, CHECK AND REASSEMBLE THE SCREW THROUGH THE TORQUE INDICATED ON THE MOUNTING STEPS. CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR ELLIPTICAL HAS BEEN COMPLETED.
  • Página 112 OPERATIONAL INSTRUCTIONS...
  • Página 113 OPERATIONAL INSTRUCTIONS The equipment comes with an display to monitor your training. Training 10 min Training 30 min Time Distance Calories WATTS Fat Burn Cardio Cardio Target Interval 20/10 Interval 10/20 Custom Interval CYCLES / DISTANCE Digital Display START / ENTER key TIME Digital Display STOP / CLEAR key SPEED / RPM Digital Display...
  • Página 114 OPERATIONAL INSTRUCTIONS...
  • Página 115 OPERATIONAL INSTRUCTIONS...
  • Página 116 OPERATIONAL INSTRUCTIONS SOFTWARE QUICK START When the user starts the exercise, the control panel turns on and activates the QUICK START program automatically. Press the LOAD + / - buttons (BUTTONS 15 and 16) to change the exercise load. Time (WINDOW 2), calories (WINDOW 6) and distance (WINDOW 1) will count from zero.
  • Página 117 OPERATIONAL INSTRUCTIONS PROGRAM 1 – 10 MIN. TRAINING If P1 is selected, the TIME window (WINDOW 2) displays “10:00” minutes and the HEART RATE window (WINDOW 4) displays P1. The other windows remain off. Press START/ENTER (KEY 10) to start the program. Press the LOAD + / - buttons (KEY 15 and 16) to adjust the exercise load.
  • Página 118 OPERATIONAL INSTRUCTIONS The TIME window (WINDOW 2) shows "10:00" as the default training time and the HEART RATE window shows P6. The other windows remain off.Press the ▲ ▼ buttons (KEY 8 and 9) to set the desired training time. Press START/ENTER (KEY 10) to save the target time and start the program.The TIME window counts down from the target time to zero.
  • Página 119 OPERATIONAL INSTRUCTIONS PROGRAM 9 – CARDIO TARGET – User defined If P9 is selected, the AGE / LOAD window (WINDOW 5) displays “30” years and the HEART RATE window (WINDOW 4) displays P9. The other windows remain off.Press ▲ (KEY 8 and 9) to set the age. Press START / ENTER (KEY 10) to save the age and ▼...
  • Página 120 OPERATIONAL INSTRUCTIONS PROGRAM 11 - INTERVAL 10/20 The 10/20 INTERVAL program provides the user with a series of eight (8) high intensity exercise intervals with predefined time segments.This training protocol is commonly known as Tabata® or (High Intensity Interval Training “H.I.I.T.”).Number of Intervals: 8Work break duration: 10 secondsRest interval duration: 20 secondsSelect Program P11 and press START/ENTER (KEY 10) to start the program.
  • Página 121 Total Distance: 9999km x 10 -> 0001 = 10 km LOAD SYSTEM The load of the equipment is intended to make the movement of the exercise lighter or heavier. The larger the load, the heavier it will be. The lower the load, the lighter it will be.
  • Página 122 OPERATIONAL INSTRUCTIONS ZWIFT APP Zwift combines the fun of video games with the intensity of serious training, helping you achieve all your !tness goals. Pair a Zwiftcompatible device to our application and get started today. Train Run! Make new friends and meet new competitors, all in the comfort of your home.
  • Página 123 OPERATIONAL INSTRUCTIONS With the account created and being inside your Zwift profile, make sure that the bluetooth icon is active in the upper left corner of the application. If it doesn't appear, make sure your smartphone's bluetooth is active. PAIRED DEVICES RIDE POWER SOURCE...
  • Página 124 OPERATIONAL INSTRUCTIONS When selecting the POWER SOURCE a window will appear showing the ID of the equipment for pairing, select the ID and then press OK. PAIRED DEVICES RIDE Elliptical RTS SOURCE SPEED SENSOR POWER TAP TO PAIR TAP TO PAIR JUST WATCH LET’S GO...
  • Página 125 LET’S GO When selecting the CADENCE , a window will appear showing the equipment ID for pairing, select the ID and then press OK. PAIRED DEVICES RIDE Elliptical RTS POWER SOURCE SPEED SENSOR TAP TO PAIR TAP TO PAIR JUST WATCH...
  • Página 126 OPERATIONAL INSTRUCTIONS PAIRED DEVICES RIDE SOURCE POWER watts 123456 78901 CONNECTED HEART RATE HEART RATE CADENCE CONTROLLABLE 123456 78901 TAP TO PAIR TAP TO PAIR CONNECTED JUST WATCH LET’S GO If the pairing is done correctly, the CADENCE option will show that it is connected. Press LET’S GO to start your workout.
  • Página 127 OPERATIONAL INSTRUCTIONS Wait for the app to load the exercise. Setting up Zwift READY! Your equipment is properly paired and ready to use! U.User ´ U.User ´ U.User ´ U.User...
  • Página 128 OPERATIONAL INSTRUCTIONS WHAT IS KINOMAP AND HOW DOES IT WORK? O APP Kinomap transforma sua esteira em um dispositivo de fitness interativo e divertido. O The Kinomap APP turns your treadmill into a fun, interactive fitness device. The app takes control of the equipment and adjusts the slope according to the video's elevation profile.Through the videos of the courses, the user can follow courses from all over the world, challenge other users in a multiplayer competition and compete in real time.Once connected, the app will receive speed and incline information directly from...
  • Página 129 OPERATIONAL INSTRUCTIONS Click on “+” in the upper right corner and in sequence on the bike or elliptical icon.
  • Página 130 OPERATIONAL INSTRUCTIONS To pair your device with the equipment, search the selection page for the “FTMS” model and then click on “bike” or “elliptical” to select the corresponding equipment Elíptico...
  • Página 131 OPERATIONAL INSTRUCTIONS Equipment close to the environment will be listed and you just need to select which one you are using. After that, enter the brand and model data of the bike or elliptical. Elíptico...
  • Página 132 OPERATIONAL INSTRUCTIONS Click on add equipment and finally on the gears icon to display training information. Elíptico...
  • Página 133 OPERATIONAL INSTRUCTIONS The training can be monitored as shown below. The screen acts as a mirror of the data displayed on the bike or elliptical dashboard. elíptico RTS...
  • Página 134 OPERATIONAL INSTRUCTIONS HEART RATE MONITOR It is a touch sensitive sensor of the hands. When you touch it, your heart rate will be recorded. Hold firmly on both sensors and after approximately 10 sec- onds the heart rate display in the form of beats per minute and light pulsation of the bar graph will appear on the dis- play by a minute heart rate display (WINDOW4) The sensor is located on the top of the handlebars.
  • Página 135 The equipment has wheels located in the front legs. Lift the equipment and use the wheels to move it. REGULAR FEET The RTS Elliptical RTS has 2 feet to keep it stabilized to the ground. Uneven surfaces can damage the equipment. DOOR OBJECTS AND CUP HOLDER (SQUEEZE)
  • Página 136 The access and escape area may do 60 cm 60 cm common among the ellipticals used. To use your RTS follow the steps below: 1-Use the handrail to go under the equipment; 2-Stand firmly on the edals of the equipment; 3-Hold the handlebars;...
  • Página 138 MAINTENANCE...
  • Página 139 MAINTENANCE RECOMMENDATIONS For greater durability of the equipment, it is recommended to adopt the measures below. In case of breakage, stop use immediately. CLEANING Clean the equipment weekly with a soft cloth. Pass vacuum cleaner underneath the ellip- tical to prevent dirt and dust from accumulating, which may impair operation. Never use products with acidic substances in their components.
  • Página 140 0800-7724080. Never try to change any of the parts or make modifications to your elliptical. You run the risk of losing your time. To find the nearest Authorized Dealer, go to http://movement.com.br/assistencia-tecnica and allow the browser to access your location.
  • Página 142 WARRANTY...
  • Página 143 18, §1 of the Consumer Protection Code. Brudden's commitment to this warranty is limited, as shown below. GET UP TO 5 YEARS WARRANTY BY REGISTERING YOUR EQUIPMENT FOR THE MOVEMENT WARRANTY ONLINE! IMPORTANT: for coverage completed deadlines described in the table below,...
  • Página 144 Brudden is not responsible for damages to people, third parties, other equipment and facilities, lost profits, or any incidental damages. Movement reserves the right to halt the manufacture of its products without prior notice and/or modify the specifications and introduce improvements to products at any time, without being subject to any obligation to modify any products that were made in the past.
  • Página 146 Movement Products lines, by accessing our website www.movement.com.br Movement reserves the right to halt the manufacture of its products without prior notice and/or modify the specifications and introduce improvements to their products at any time, without incurring the obligation to make changes to previously manufactured...
  • Página 147 LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y GUARDELO PARA CONSULTA Y REFERENCIA FUTURA.
  • Página 149 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! El mal uso del equipo puede transformarlo en un instrumento peligroso, puede causar lesiones graves o inclusive la muerte del usuario, siendo de extrema importancia la lectura y comprensión de este Manual. ¡ATENCIÓN! Una declaración precedida de "ATENCIÓN" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar algún daño físico al usuario Guarde este manual para consultas futuras.
  • Página 150 ÍNDICE INTRODUCCIÓN......................05 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................08 CONOCIENDO EL EQUIPO....................11 MONTAJE DEL EQUIPO....................16 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN..................38 MANTENIMIENTO......................65 GARANTÍA........................69...
  • Página 151 Con una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más diferentes perfiles y hábitos, con una fuerte presencia en Residencias, Urbanizaciones, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y...
  • Página 153 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 154 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 155 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 158 OBJETIVO La elíptica GTX está destinada para el acondicionamiento físico del usuario a través de movimientos en elipse. La elíptica GTX posee motor eléctrico que regula la resistencia, para que el ejercicio sea ejecutado con alto desempeño. Este equipo está compuesto por los siguientes componentes principales: Módulo electrónico Pasamanos móvil Pasamanos móvil...
  • Página 159 12 - Entrenamiento 10 min, TIPO DE ENTRENAMIENTO Entrenamiento 30 minutos, Ajuste de tiempo, Ajuste de distancia, Ajuste de calorías, Ajuste de vatios, Quema de grasa, Frec. corazón, Objetivo cardiovascular, Intervalo 10/20, Intervalo 10/20, Intervalo personalizado. 1,5 a 2,0 metros Porta objetos frontal y porta squeeze FACILIDADES Sensores de ritmo cardíaco y...
  • Página 161 MONTAJE DEL EQUIPO...
  • Página 162 ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su elíptica es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que la elíptica sea desembalada en el lugar en que será montada.
  • Página 163 MONTAJE DEL EQUIPO DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Brazo móvil izquierdo B - Brazo móvil derecho DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN C - Pasamanos izquierdo D - Pasamanos derecho DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN E - Carenado frontal F - Soporte del módulo electrónico DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN G - Carenado trasero H - Péndulo DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN...
  • Página 164 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 - RTS DESCRIPCIÓN A - Brazo móvil izquierdo COJINETE AUTOCOMPENSACIÓN ATENCIÓN! CUIDADO! Cojinete auto- ÍCONOS Para no dañar los rodamientos del compensación véase brazo móvil durante el montaje. Hacer el montaje tabla de mantenimiento con dos o más...
  • Página 165 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 - RTS DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. 1 - Tornillo Cab. Cil. 2 - Tornillo Cab. 3 - Espaciador Hex. Int. - M10X80 Hexagonal - M10X60 CANT. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 4 - Tuerca Hex. Insert.
  • Página 166 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 - RTS DESCRIPCIÓN B - Brazo móvil derecho ATENCIÓN! CUIDADO! Cojinete auto- ÍCONOS Para no dañar los rodamientos del compensación véase brazo móvil durante el montaje. Hacer el montaje tabla de mantenimiento con dos o más...
  • Página 167 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 4 - RTS LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. 1 - Tornillo Cab. Cil. 2 - Tornillo Cab. 3 - Espaciador Hex. Int. - M10X80 Hexagonal - M10X60 CANT. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 4 - Tuerca Hex. Insert.
  • Página 168 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASO 5 - RTS LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN QTD. N - Limitador 20 - Tornillo Cab. Hexag. Flang. - M8X20 ÍCONOS HERRAMIENTAS Montar com duas ou mais pessoas TORQUE Llave 100% TORNILLO TORQUE DE 45-58 N.m...
  • Página 169 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 6 - RTS DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN 5 - Arandela lisa - M4 E - Carenado frontal EIXO ¡ATENCIÓN! ÍCONOS HERRAMIENTAS Em primer lugar encaje y carenado Hacer el montaje con dos o más em el eje. En seguida termine de montar...
  • Página 170 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 7 - RTS DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN F - Soporte del módulo 7 - Tornillo Cab. Hex. Embr - M8X20 electrónico ¡ATENCIÓN! Antes de atornillar el módulo verifique si el componente está alineado al equipo, conforme las imágenes arriba.
  • Página 171 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 8 - RTS DESCRIPCIÓN G - Carenado trasero ÍCONOS Hacer el montaje con dos o más personas 100%...
  • Página 172 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 8 - RTS (CONTINUACIÓN) DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN G - Carenado trasero 8 - Tornillo Cab. Cil. 9 - Arandela lisa - M8 Hex. Int. - M8X25 DESCRIPCIÓN CANT. CANT. DESCRIPCIÓN 18 - Tornillo Cab. Cil.
  • Página 173 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 9 - RTS DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN H - Péndulo 10 - Tornillo Cab. Cil. 11 - Tuerca Hex. Inserto Hex. Int. - M12X90 Nylon - M12 CANT. DESCRIPCIÓN 17 - Espaciador TORQUE TORNILLO TORQUE DE 78-102 N.m ATENCIÓN!
  • Página 174 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 10 - RTS DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN I - Carenado lateral 6 - Tornillo Cab. Aba. Llave Philips - M4X25 Sup. Inf. Trébol debe estar hacia fuera ÍCONOS HERRAMIENTAS Hacer el montaje con dos o más personas...
  • Página 175 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 11 - RTS DESCRIPCIÓN CANT. CANT. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN H - Péndulo derecho 10 - Tornillo Cab. Cil. 11 - Tuerca Hex. Hex. Int. - M12X90 Inserto Nylon - M12 CANT. DESCRIPCIÓN 17 - Espaciador TORQUE TORNILLO TORQUE DE 78-102 N.m...
  • Página 176 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 12 - RTS CANT. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN I - Carenado lateral 6 - Tornillo Cab. Pan. Llave Philips - M4X25 Sup. Inf. Trébol debe estar hacia fuera ÍCONOS HERRAMIENTAS Hacer el montaje con dos o más personas...
  • Página 177 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 13 - RTS ¡ATENCIÓN! Antes de montar el soporte de la zapata es necesario rotar la biela según la imagen...
  • Página 178 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 13 - RTS (CONTINUACIÓN) CANT. CANT. CANT. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 11 - Tuerca Hex. 7 - Torquillo Cab. Hex. 10 - Torquillo Cab. Cil Flang. - M8X20 Hex. Int. - M12X90 Inserto Nylon - M12 CANT.
  • Página 179 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 14 - RTS ¡ATENCIÓN! Antes de montar el soporte de la zapata es necesario rotar la biela según la imagen...
  • Página 180 PASO 14 - RTS (CONTINUACIÓN) DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CANT. CANT. CANT. 11 - Tuerca Hex. 7 - Torquillo Cab. Hex. 10 - Torquillo Cab. Cil Flang. - M8X20 Hex. Int. - M12X90 Inserto Nylon - M12 DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CANT.
  • Página 181 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 15 - RTS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CANT. CANT. CANT. 16 - Arandela Lisa - M8 1x 12 - Torquillo Cab. Cil. 15 - Tornillo Cab. Hex. Hex. Interno - M8X40 - M08X16 DESCRIPCIÓN L - Zapata izquierda...
  • Página 182 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 16 - RTS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CANT. CANT. CANT. 16 - Arandela Lisa - M8 1x 12 - Torquillo Cab. Cil. 15 - Tornillo Cab. Hex. Hex. Interno - M8X40 - M08X16 DESCRIPCIÓN M - Zapata derecha...
  • Página 183 MONTAJE DEL EQUIPO ¡ATENCIÓN! COMPRUEBE QUE TODOS LOS TORNILLOS SE APRIETEN CORRECTAMENTE COMO EL TORQUE INDICADO EN LOS PASOS DEL MONTAJE. SI EL EQUIPO PRESENTA CUALQUIER TIPO DE RUIDO, COMPRUEBE Y VUELVA A ARMAR EL TORNILLO MEDIANTE EL TORQUE INDICADO EN LOS PASOS DE MONTAJE. ¡ENHORABUENA! HA FINALIZADO EL MONTAJE DE SU ELÍPTICA Antes de utilizarla, consulte el capítulo INTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 185 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 186 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El equipo viene acompañado de un módulo electrónico para hacer el seguimiento de su entrenamiento. Entrenamiento 10 min Entrenamiento 30 min Tiempo Distancia Calorías WATTS Quema de grasa Cardio Cardio Target Intervalado 20/10 Intervalado 10/20 Interv. Personalizado Mostrador digital de DISTANCIA / CICLOS Mostrador digital de TIEMPO Tecla PARAR / RESTABLECER datos...
  • Página 187 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 188 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 189 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOFTWARE INICIO RÁPIDO Cuando el usuario inicia el ejercicio, el panel de control se enciende y activa automáticamente el programa QUICK START. Presione los botones LOAD + / - (BOTONES 15 y 16) para cambiar la carga del ejercicio. El tiempo (VENTANA 2), las calorías (VENTANA 6) y la distancia (VENTANA 1) contarán desde cero.
  • Página 190 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMA 1 – 10 MIN. CAPACITACIÓN Si se selecciona P1, la ventana HORA (VENTANA 2) muestra “10:00” minutos y la ventana FRECUENCIA CARDÍACA (VENTANA 4) muestra P1. Las otras ventanas permanecen apagadas. Presione START/ENTER (TECLA 10) para iniciar el programa. Presione los botones LOAD + / - (TECLAS 15 y 16) para ajustar la carga del ejercicio.
  • Página 191 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN La ventana HORA (VENTANA 2) muestra "10:00" como el tiempo de entrenamiento predeterminado y la ventana FRECUENCIA CARDÍACA muestra P6. Las otras ventanas permanecen apagadas.Presione los botones (TECLAS 8 y 9) para establecer el ▲ ▼ tiempo de entrenamiento deseado. Presione START/ENTER (TECLA 10) para guardar el tiempo objetivo e iniciar el programa.La ventana TIME hace una cuenta regresiva desde el tiempo objetivo hasta cero.
  • Página 192 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMA 9 – CARDIO OBJETIVO – Definido por el usuario Si se selecciona P9, la ventana EDAD/CARGA (VENTANA 5) muestra “30” años y la ventana FRECUENCIA CARDÍACA (VENTANA 4) muestra P9. Las otras ventanas permanecen apagadas.Presione (TECLAS 8 y 9) para configurar la edad. ▲...
  • Página 193 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMA 11 - INTERVALO 10/20 El programa INTERVALO 10/20 proporciona al usuario una serie de ocho (8) intervalos de ejercicio de alta intensidad con segmentos de tiempo predefinidos. Este protocolo de entrenamiento es comúnmente conocido como Tabata® o (Entrenamiento Interválico de Alta Intensidad “H.I.I.T.”).
  • Página 194 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El próximo paso mostrará el tiempo total (distancia acumulada u cronómetro) en la ventana de tiempo. Presione INCIIAR/ENTRAR (TECLA 10) y selecciones el siguiente parámetro. El próximo paso exhibirá la versión del firmware en la ventana Distancia. Presione INICIAR/ENTRAR para finalizar.
  • Página 195 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN APLICACIÓN ZWIFT Zwift combina la diversión de los videojuegos con la intensidad del entrenamiento serio, ayudándole a alcanzar todos sus objetivos de acondicionamiento físico. Empareje un dispositivo compatible con Zwift con nuestra aplicación y comience hoy mismo. Treine. Corra. Haga nuevos amigos y conozca nuevos competidores, todo desde la comodidad de su hogar.
  • Página 196 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Con la cuenta creada y estando dentro de tu perfil de Zwift, asegúrate de que el icono de bluetooth esté activo en la esquina superior izquierda de la aplicación. Si no aparece, asegúrese de que el bluetooth de su teléfono inteligente esté activo. PAIRED DEVICES RIDE POWER...
  • Página 197 Al seleccionar la FUENTE DE ALIMENTACIÓN aparecerá una ventana mostrando el ID del equipo a emparejar, seleccione el ID y luego presione OK. PAIRED DEVICES RIDE Elliptical RTS SOURCE SPEED SENSOR POWER TAP TO PAIR TAP TO PAIR JUST WATCH LET’S GO...
  • Página 198 Al seleccionar la CADENCIA , aparecerá una ventana mostrando el ID del equipo para el emparejamiento, seleccione el ID y luego presione OK. PAIRED DEVICES RIDE Elliptical RTS POWER SOURCE SPEED SENSOR TAP TO PAIR TAP TO PAIR JUST WATCH...
  • Página 199 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Espere a que la aplicación cargue el ejercicio. Setting up Zwift ¡LISTO! ¡Su equipo está emparejado correctamente y listo para usar! U.Usuario U.Usuario U.Usuario U.Usuario...
  • Página 200 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ¿QUÉ ES KINOMAP Y CÓMO FUNCIONA? La aplicación Kinomap convierte su cinta de correr en un dispositivo de fitness divertido e interactivo. La aplicación toma el control del equipo y ajusta la pendiente de acuerdo con el perfil de elevación del video.A través de los vídeos de los cursos, el usuario puede seguir cursos de todo el mundo, retar a otros usuarios en una competición multijugador y competir en tiempo real.Una vez conectada, la aplicación recibirá...
  • Página 201 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Haga clic en el "+" en la esquina superior derecha y luego en el icono de bicicleta o cinta de correr...
  • Página 202 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para emparejar su dispositivo con el equipo, busque el modelo “FTMS” en la página de selección y luego haga clic en “bicicleta” o “elíptica” para seleccionar el equipo correspondiente. Elíptico...
  • Página 203 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Se enumerarán los equipos cercanos al entorno y solo tendrá que seleccionar cuál está utilizando. Luego ingresa los datos de la marca y modelo de la bicicleta o elíptica. Elíptico...
  • Página 204 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Haga clic en agregar equipo y finalmente en el ícono de engranajes para mostrar información de entrenamiento. Elíptico...
  • Página 205 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El entrenamiento se puede monitorear como se muestra a continuación. La pantalla funciona como un espejo de los datos que se muestran en el panel del equipo elíptico RTS...
  • Página 206 Los modelos de Medidores de Frecuencia de la POLAR descritos abajo son compatibles con la elíptica RTS. Polar T31 / T34 - Sin condificación Polar F1, F2, F3, F4, F5, FS1, FS2, FS3, A5, A3, A1, Beat, Pacer, Target.
  • Página 207 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN RUEDAS DE TRANSPORTE Los equipos poseen ruedas ubicadas em los pies delanteros. Levante el equipo y utilice las ruedas para moverlos. PIES REGULABLES La Elíptica posee 2 pies para mantenerlo estabilizado al solo. El desnivelado puede dañar el equipo. PORTA OBJETOS Y BOTELLA DE AGUA (SQUEEZE) La elíptica posee compartimiento para objetos (llaves, billetera y squeeze).
  • Página 208 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PÉNDULO El sistema de péndulo tiene como función hacer el movimiento de elipse en la elíptica, sustituyendo el rodillo. BATERÍA Este equipo es adoptado por una batería recargable que asiste en la operación del módulo electrónico para que la información sea vista por el usuario.
  • Página 210 MANTENIMIENTO...
  • Página 211 MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mayor durabilidad del equipo, se recomienda la adopción de las medidas a continuación. En caso de quiebre, interrumpa el uso inmediatamente. LIMPIEZA Semanalmente, limpie el equipo utilizando un paño suave. Pase aspirador debajo de la elíptica para evitar la acumulación de suciedad y polvo, que puedan afectar su funcionamiento.
  • Página 212 0800-7724080. Nunca intente cambiar una pieza ni haga modificaciones a sua elíptico. Usted corre el riesgo de perder la garantía. Para encontrar el Punto Autorizado más cercan, acceda al sitio web http://movement.com.br/Assistencia-tecnica y permita que el navegador acceda a su localización.
  • Página 213 MANTENIMIENTO Utilice la siguiente tabla para saber frecuencia y el tipo de mantención que se debe realizar al equipo: VERIFICAR SEMANA MENSUAL DIARIO Reajustar los tornillos TORNILLOS en el caso que estén sueltos. Verificar si la zapata está ZAPATA deformada o quebrada. Limpie todo el equipo con un paño húmedo, limpie LIMPIEZA...
  • Página 215 GARANTÍA...
  • Página 216 Ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 días: •Placas y componentes electrónicos; 1 año •Panel; 5 años, mediante el registro del equipo en la garantía on-line Movement. 5 años •Chasis (excepto la pintura) y estructuras metálicas.
  • Página 217 •Llamada de servicios para instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; •Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identificación alterada o dañada; Retirada y entrega del equipo para arreglo •...
  • Página 219 Conozca otros equipos y conozca más sobre las líneas de Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modificar las especificaciones e introducir mejoras en los productos en cualquier época, sin incurrir en la obligación de efectuar el mismo en productos anteriormente fabricados.