Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
For help, email help@winegard.com or call 1-800-788-4417
2452295

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Winegard FlatWave AIR

  • Página 1 Instruction Manual For help, email help@winegard.com or call 1-800-788-4417 2452295...
  • Página 2: Safety Warnings

    Specifications example of antenna grounding as per national electrical code • • Amplified VHF/UHF antenna Mounting supplies: pipe, foot, & • Dimensions of antenna head: hardware for connecting antenna Mount the 75 ohm grounding block or discharge unit as close as possible 14″...
  • Página 3 choosing a location for the antenna Setup The antenna can be mounted on a roof, in an attic, on a rail/deck, or on 1. Place the foot in the chosen location for the antenna. Keep in mind that an exterior wall. Note that signal may be diminished if the antenna is the pipe will later need to be adjusted to a vertical position, and orient installed in an attic.
  • Página 4: Questions & Answers

    “Antenna In” port on the TV. do not connect a cable from the “ant/amp” port of the power inserter Q. can I connect the FlatWave air antenna to multiple televisions? to the tv. Incorrectly connecting the power inserter will overload and a.
  • Página 5 Friday and 8:00 AM to 3:30 PM Saturday, Central Standard Time, or visit www.winegard.com. PRE-AUTHORIZATION MUST BE OBTAINED BEFORE SENDING ANY PRODUCT TO WINEGARD. Proof of purchase in the form of a purchase receipt or copy thereof is required to show that a Product is within the warranty period.
  • Página 6 Manual de Instrucciones Para obtener ayuda, mande un correo electrónico a help@winegard.com o llame al 1-800-788-4417...
  • Página 7: Especificaciones

    Especificaciones Ejemplo de conexión a tierra según el Código Eléctrico Nacional • Antena VHF/UHF amplificada • Suministros para instalación: tubo, • Dimensiones de la cabeza de la soporte y equipo para la conexión Monte el bloque de conexión a tierra de 75 ohmios o unidad de descarga lo antena: 14″...
  • Página 8: Selección De Una Ubicación Para La Antena

    Selección de una ubicación para la antena Configuración La antena se puede montar en un techo, en un ático, en un carril / cubierta, 1. Coloque el soporte en el lugar elegido para la antena. Tenga en cuenta que o en una pared exterior. Tenga en cuenta que la señal puede verse disminuida más adelante tendrá...
  • Página 9: Preguntas Y Respuestas

    Configuración, cont. Preguntas y respuestas, Cont. SUGERENCIA: La ejecución de una búsqueda de canales NO es lo mismo que pulsar Canal ARRIBA/ABAJO en el control remoto. la ubicación del dispositivo P. ¿Cuándo debo realizar una búsqueda de canales? de energía R.
  • Página 10 Winegard Company ofrece una garantía al comprador original de los nuevos productos Winegard contra cualquier defecto en los materiales o mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, sujeto a los términos contenidos aquí.
  • Página 11 Manuel d’instructions Pour de l’assistance, envoyez un courriel à help@winegard.com ou appelez le 1 800 788-4417...
  • Página 12: Avertissements De Sécurité

    Spécifications Exemple de mise à la terre de l’antenne conformément au Code national de l’électricité • • Antenne VHF/UHF amplifiée Fournitures de montage : tuyau, • Dimensions de la tête de l’antenne : pied, et matériel pour connecter la Montage du bloc de mise à la terre de 75 ohm ou l’unité de décharge aussi 35,56 x 35,89 x 10,29 cm tête de l’antenne au tuyau et au pied près que possible de l’endroit où...
  • Página 13 Choisir un emplacement pour l’antenne Installation L’antenne peut être installée sur un toit, dans un grenier, sur le garde-fou/ 1. Placez le pied dans l’emplacement choisi pour l’antenne. Gardez en tête balcon ou sur un mur extérieur. Veuillez noter que le signal peut s’affaiblir si que le tuyau devra être ajusté...
  • Página 14: Dépannage

    Installation (suite) Questions et réponses (suite) Q. Quand lancer un balayage de chaînes? R. Afin de recevoir une programmation maximale, vous devez lancer un balayage l’insertion de chaînes après avoir installé l’antenne. Afin de toujours avoir une sélection d’alimentation de chaînes à date, vous devriez lancer un balayage des chaînes chaque mois et chaque fois que vous perdez un canal.
  • Página 15 Cette garantie n’est pas transférable. Si le produit couvert par cette garantie est considéré comme étant défectueux pendant la période de garantie, Winegard, sauf si exigé par la loi en vigueur, réparera ou échangera le produit et cela à son entière discrétion.

Tabla de contenido