Página 1
600081647 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lavadora MANUAL DE UTILIZAÇÃO Máquina de lavar roupa...
Página 2
Le agradecemos la compra de este producto. Este manual de instrucciones contiene información e indicaciones de seguridad importantes sobre la utilización y el mantenimiento de este electrodoméstico. Antes del uso, lea detenidamente el manual y consérvelo para consultas posteriores. Icono Tipo Significado ADVERTENCIA...
CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................1 1.1.Instrucciones generales de seguridad ................3 1.2.Durante el uso ........................7 1.3.Embalaje y medio ambiente ...................8 1.4.Gestos ecorresponsables ....................9 2.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...................10 2.1.Presentación general....................10 2.2.Características técnicas ....................10 3.INSTALACIÓN .........................11 3.1.Retirada de los tornillos de sujeción ................11 3.2.Ajuste de las patas/ajuste de los compartimentos regulables ......
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tensión/frecuencia de 220-240 V ~ 50 Hz funcionamiento (V/Hz) Corriente máxima (A) Presión de agua (MPa) Máximo 1 Mpa/ mínimo 0,1 MPa Potencia máxima (W) 2.100 Capacidad de lavado máximo (ropa seca) (kg) • Este electrodoméstico está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: las pequeñas cocinas reservadas al personal de las tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;...
Página 5
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio posventa o personas de similar cualificación para evitar cualquier peligro. • La lavadora debe conectarse a la red de suministro de agua utilizando los conjuntos de conexión nuevos incluidos con la lavadora, ya que no es conveniente reutilizar tubos usados.
1.1.Instrucciones generales de seguridad • La temperatura ambiente necesaria para el buen funcionamiento de la lavadora está comprendida entre 15 y 25 °C. • Unas temperaturas por debajo de 0 ºC pueden provocar daños en las tuberías o averías en la placa electrónica.
Página 7
piezas del electrodoméstico. • Mantener los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños o proceder a su correcta eliminación. • Utilizar aquellos programas que dispongan de un ciclo de prelavado solo para la ropa muy sucia. No abrir nunca el cajetín para los productos de lavado mientras el electrodoméstico se encuentre en funcionamiento.
RIESGO DE QUEMADURAS No tocar el tubo de desagüe o el agua vaciada durante el funcionamiento del electrodoméstico. Las temperaturas que se generan en el interior del electrodoméstico pueden provocar quemaduras. RIESGO DE MUERTE POR LA PRESENCIA DE CORRIENTE ELÉCTRICA •...
agua puede provocar el desplazamiento del tubo. Compruebe que el tapón del fregadero no obstruya el sifón. Peligro de incendio • No almacene líquidos inflamables cerca del electrodoméstico. • El contenido en azufre de los decapantes de pintura puede provocar la corrosión del electrodoméstico. No utilizar nunca decapantes de pintura en el electrodoméstico.
alcanza temperaturas muy elevadas y existe riesgo de sufrir quemaduras. • Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. • El consumo accidental o el contacto de la piel o los ojos con detergentes o cualquier otro producto de lavado puede provocar intoxicación o irritación.
la etiqueta). • Antes de utilizar la lavadora, retirar los 4 tornillos de sujeción y las arandelas de caucho situadas en la parte posterior del electrodoméstico. No respetar esta instrucción puede provocar vibraciones intensas, un nivel de ruido importante y el deterioro de la lavadora, con la consiguiente anulación de la garantía.
• No superar la carga máxima del programa seleccionado. Esta medida permite utilizar el electrodoméstico, al tiempo que se reduce el consumo energético. • No utilizar la función de Prelavado para la ropa ligeramente sucia. Esta medida contribuirá a reducir el consumo de agua y electricidad del electrodoméstico.
3. INSTALACIÓN 3.2.ajuste de las patas/ajuste de los compartimentos regulables 3.1.retirada de los tornillos de seguridad 1. No instalar la lavadora sobre una superficie (como una alfombra) susceptible de impedir la ventilación en la base. • Para garantizar un funcionamiento silencioso y libre de vibraciones, instalar la lavadora sobre una superficie firme.
• Esta lavadora precisa una alimentación 1. En función de sus características eléctrica de 220-240 V, 50 Hz. técnicas, la lavadora podrá contar con un único tubo de suministro de agua • El cable de alimentación de la lavadora (agua fría) o con una conexión doble está...
de suministro de agua caliente, la 4.1.cajetín para productos de lavado temperatura del agua no debe superar los 70 °C. NOTA: La lavadora debe conectarse a la red de suministro de agua utilizando los kits de conexión nuevos incluidos con la lavadora, ya que no es conveniente reutilizar tubos usados.
variar en función del modelo de la lavadora. 4.3.selector de programas 4.2.compartimentos Compartimento para detergente, ciclo de lavado principal: Este compartimento está concebido para • Para seleccionar un programa, girar detergentes líquidos o en polvo o productos el selector de programas en sentido antical.
seleccionadas y las diferentes etapas del presente en la ropa o en el interior de programa seleccionado (prelavado/lavado, los bolsillos. aclarado, centrifugado). ATENCIÓN: Las averías resultantes La pantalla de visualización indica de los daños provocados por la presencia «Finished» (terminado) al terminar el de objetos extraños en la lavadora no están programa seleccionado.
5.2.Introducción de la 5.3.dosificación del detergente ropa en la lavadora en la lavadora La cantidad de detergente utilizado en la lavadora dependerá de los factores siguientes: • No seleccionar un ciclo de prelavado si la ropa solo está ligeramente sucia. Verter una pequeña cantidad de detergente (según las instrucciones del fabricante) en el compartimento II del...
5.4.utilización de la lavadora adicional deseada. • Si el piloto luminoso de la función adicional se enciende de manera continua, la función se ha activado. • Si el piloto luminoso de la función adicional parpadea, la función no se habrá activado. Razones posibles de la no activación: •...
Página 21
pulsar el botón de Inicio/Pausa. Tras botón Planchado fácil hasta que se muestre retirar/agregar la ropa, pulsar de nuevo el símbolo el botón de Inicio/Pausa para activar la función de Inicio diferido. 5. Prelavado (*) 2. No centrifugar (*) Wash Prelavado Rinse Spin...
muestre el símbolo 5.8.seguridad infantil 8. Lavado rápido (*) Wash Rinse Spin Wash Lavado Rinse rápido Spin La función de Seguridad infantil impide la puesta en marcha accidental de la lavadora o su uso por parte de niños sin vigilancia. Esta función permite seleccionar un ciclo Para activar la Seguridad infantil, pulsar de lavado más corto.
5.10.fin del programa Wash Wash Rinse Rinse Spin Spin La lavadora se para automáticamente cuando el programa seleccionado termina. • El símbolo «END» (fin) parpadea en la pantalla de visualización. • A continuación, ya se puede abrir la puerta de la lavadora y sacar la ropa. •...
6. TABLA DE PROGRAMAS Programa Tipo de ropa/descripciones Textiles muy sucios de algodón o lino. (Prendas ALGODÓN 90 °C 90° interiores, sábanas, servilletas, toallas [3,0 kg co 40-60 máximo], ropa de cama, etc.) Textiles sucios de algodón o lino. (Prendas Prelavado algodón 60°...
Página 25
El programa Eco 40-60 permite lavar con el mismo ciclo ropa de algodón con un grado de suciedad normal, tanto si se puede lavar a 40 °C como a 60 °C. Este programa se utiliza para evaluar la conformidad con la legislación europea en materia de fabricación ecológica.
6.1.Información importante • Utilice únicamente detergentes, suavizantes y otros aditivos adaptados a lavadoras automáticas. Se ha detectado un exceso de espuma por el uso de una cantidad excesiva de detergente; se ha activado el sistema automático de absorción de espuma. •...
7. LIMPIEZA Y 7.2.filtros de suministro de agua Los filtros de suministro de agua evitan la MANTENIMIENTO entrada de impurezas y objetos extraños en la lavadora. Se recomienda limpiar estos filtros cuando, a pesar de existir un 7.1.advertencia suministro de agua adecuado y con el grifo abierto, el caudal de agua de la lavadora no parece ser suficiente.
7.3.filtro de la bomba de desagüe 3. Retirar cualquier objeto extraño alojado en el filtro con un cepillo suave. 4. Una vez limpio, montar de nuevo el filtro; para ello, insertar el filtro y girar en sentido horario. 5. Al cerrar la trampilla de acceso a la bomba, comprobar que las fijaciones en el interior de la trampilla coinciden con los orificios en el frontal de la lavadora.
8. SIFÓN PARA SUAVIZANTE/ RPO/TAMBOR 1. Sifón para suavizante Retirar el cajetín para productos de lavado y desmontar el sifón para suavizante. Limpiar con cuidado evitando dejar cualquier resto de suavizante. Una vez limpio, volver a montar el sifón para suavizante y comprobar que se ha instalado correctamente.
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cualquier reparación de la lavadora deberá realizarse por un servicio técnico autorizado. Si la lavadora precisa una reparación y no fuera posible resolver el problema con las indicaciones siguientes, se recomienda: • Desenchufar la lavadora de la red eléctrica. •...
AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La ropa estaba demasiado sucia Utilizar la tabla de programas para elegir el para el programa seleccionado. programa más adaptado. El ciclo de lavado no La cantidad de detergente no es Utilizar la cantidad de detergente indicada en el produce resultados suficiente.
La lavadora procederá a un vaciado automático. Wash La lavadora presenta una cantidad Una vez vaciada el agua, apagar la lavadora y Rinse excesiva de agua. desenchufar. Cerrar el grifo y contactar con el Spin servicio técnico autorizado más cercano. (*) Véase el capítulo sobre el mantenimiento y la limpieza de la lavadora.
en el disco. Asimismo, el fabricante no está obligado a comprobar que las tarjetas SIM o hayan sido retiradas de los productos devueltos. Los productos reparados o reemplazados pueden incluir componentes y equipos nuevos y/o reacondicionados. Modalidades de aplicación Para conseguir un servicio de garantía, lleve el producto a la recepción del lugar de venta junto con el comprobante de la compra (resguardo, factura, etc.) del producto y los accesorios incluidos en su embalaje original.
Página 34
Obrigado por comprar este produto. O presente manual de utilização contém informações e instruções de segurança importantes relativamente à utilização e manutenção do seu aparelho. Antes de qualquer utilização, leia o manual e guarde-o para referência posterior. Ícone Tipo Significado AVISO Risco de ferimentos graves ou mortais RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO...
Página 35
ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...................33 1.1.Instruções gerais de segurança ...................35 1.2.Durante a utilização ......................39 1.3.Embalagem e ambiente....................40 1.4.Gestos ecorresponsáveis .....................40 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...................42 2.1.Apresentação geral ......................42 2.2.Características técnicas ....................42 3. INSTALAÇÃO .........................43 3.1.Remoção dos parafusos de aperto ................43 3.2.Ajuste dos pés/ajuste dos compartimentos ajustáveis ..........43 3.3.Ligação elétrica ......................43 3.4.Ligação do tubo de entrada de água ................44...
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Tensão/frequência de 220-240 V ~ 50 Hz funcionamento (V~Hz) Corrente máxima (A) Pressão da água (MPa) Máximo 1 MPa/ mínimo 0,1 MPa Potência máxima (W) 2100 Capacidade de lavagem máxima (roupa seca) (kg) • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e semelhantes, tais como: as copas reservadas ao pessoal das lojas, escritórios e outros meios profissionais;...
Página 37
• Em caso de danos no cabo de alimentação, providencie a sua substituição pelo fabricante, assistência pós-venda ou técnicos de qualificação semelhante para evitar uma situação de perigo. • O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água, usando os novos conjuntos de ligação fornecidos com o aparelho, não convém reutilizar os conjuntos de ligação já...
Leia atentamente o presente manual de utilização. Este aparelho destina-se a uma utilização exclusivamente doméstica. A sua utilização para fins comerciais resulta na anulação da sua garantia. 1.1.Instruções gerais de segurança • A temperatura ambiente necessária para o bom funcionamento da máquina de lavar roupa é compreendida entre 15 e 25 ºC.
• A embalagem da máquina pode representar um perigo para as crianças. As crianças não devem, em caso algum, brincar com a embalagem ou as peças pequenas da máquina. • Manter os materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou eliminá-los de forma adequada. •...
Página 40
Não tocar no tubo de escoamento onde na água escoada durante o funcionamento da máquina. As temperaturas criadas no aparelho apresentam risco de queimadura. RISCO DE QUEIMADURA MORTAL DEVIDO À PRESENÇA DE UMA CORRENTE ELÉTRICA • Não ligar a máquina de lavar roupa à alimentação elétrica com a ajuda de uma extensão.
Risco de incêndio • Não armazenar líquidos inflamáveis perto da máquina. • O teor em enxofre dos decapantes de pintura pode provocar a corrosão da máquina. Nunca utilizar decapantes de pintura na máquina. • Nunca utilizar produtos que contêm solventes na máquina.
• Manter os materiais da embalagem fora do alcance das crianças. • O consumo acidental ou o contacto da pele ou dos olhos com detergente ou qualquer outro produto de lavagem pode provocar uma intoxicação ou irritação. Manter as substâncias de lavagem fora do alcance das crianças.
os 4 parafusos de aperto e anilhas situados na parte de trás da máquina. O desrespeito desta instrução pode provocar vibrações fortes, um nível de ruído significativo e deteriorar a máquina e anular a garantia. • A garantia não cobre os danos causados por fatores externos tais como incêndios, inundações e outras fontes de degradação.
• Não utilizar a função de Pré-lavagem para roupa ligeiramente suja. Este medida contribuirá para reduzir o consumo de água e de eletricidade da máquina. • Declaração de conformidade CE Os nossos produtos estão em conformidade com as diretivas, decisões, regulamentações europeias e normas em vigor.
2. CARATERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1.caraterísticas técnicas Tensão/ frequência de 220-240 V~50 Hz funcionamento (V/Hz) Corrente máxima (A) Pressão da Máximo: 1 MPa água (MPa) Mínimo: 0,1 MPa Potência 2100 máxima (W) Capacidade máxima de roupa seca (kg) Velocidade de centrifugação (tr/mín) Número de programas apresentação geral...
3. INSTALAÇÃO 3.2.ajuste dos pés/ajuste dos compartimentos ajustáveis 3.1.remoção dos parafusos de aperto 1. Não instalar a máquina sobre uma superfície (como um tapete) que possa impedir a ventilação da base. • Para um funcionamento silencioso e sem vibrações, instale a máquina numa superfície firme.
• A sua máquina de lavar roupa requer 3.4.ligação do tubo de uma fonte de alimentação de 220-240 entrada de água V, 50 Hz. • O cabo de alimentação da sua máquina de lavar roupa está equipado de uma 3/4 " ficha de terra.
da máquina e a extremidade vermelha • Instale o tubo de escoamento a uma do tubo à válvula de entrada de água altura máxima de 100 cm do chão. vermelha (se disponível). 4. APRESENTAÇÃO DA • Voltar a apertar as ligações manualmente.
4.1.gaveta de detergente 4.2.compartimentos Compartimento para detergente, ciclo de lavagem principal: Este compartimento destina-se aos detergentes líquidos ou em pó ou aos produtos anticalcário. a régua graduada (em opção) para detergente líquido é fornecida no interior da máquina.(*) Compartimento para amaciador, amido ou detergente: Este compartimento destina-se aos amaciadores ou ao amido.
4.3.seletor de programas lavagem, enxaguamento, centrifugação). O ecrã de visualização indica «Finished» (concluído) quando o programa termina. O ecrã de visualização também indica os eventuais erros presentes na máquina. 5. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 5.1.preparação da roupa • Para selecionar um programa, rodar o seletor de programas no sentido horário ou anti-horário até...
5.2.colocação da roupa na máquina AVISO:Qualquer disfunção resultante de danos causados pela presença de objetos estranhos na máquina não é coberta pela garantia. 4. Fechar os fechos, os ganchos e os botões. 5. Retirar os ganchos de cortinados metálicos ou em plástico ou colocá-los numa rede ou saco de lavagem.
5.3.colocação de detergente 5.4.utilização da máquina na máquina A quantidade de detergente utilizada na máquina irá depender dos seguintes fatores: • Não selecione a pré-lavagem se a roupa estiver ligeiramente suja. Verta uma pequena quantidade de detergente (de acordo com as instruções do fabricante) no compartimento II da gaveta de detergente.
Página 53
adicional desejada. a função Início diferido está ligada, carregar no botão Início/Pausa. Após • Se o indicador luminoso da função a adição/remoção da roupa, premir adicional acender de forma contínua, a uma nova vez a tecla Início/Pausa para função foi ativada. ativar a função Início Diferido.
Página 54
Para selecionar esta função, carregar na Esta função permite iniciar uma lavagem a tecla Engomagem fácil até que o símbolo frio com o programa selecionado. seja visualizado. Para selecionar esta função, carregar na tecla Lavagem a frio até que o símbolo seja visualizado.
o indicador Início/Pausa na apresentação Depois é possível selecionar e iniciar um eletrónica surge. novo programa. 5.8.segurança para crianças 5.10.fim do programa Wash Wash Wash Rinse Rinse Rinse Spin Spin Spin A máquina para automaticamente assim A função Segurança para Crianças impede que o programa selecionado termina.
6. TABELA DE PROGRAMAS Programa Tipo de roupa/descrições Têxteis muito sujos de algodão e linho. (Roupa ALGODÃO 90 °C 90° interior, lençóis, toalhas [3,0 kg máximo], roupa de co 40-60 cama, etc.) Têxteis sujos de algodão e linho. (Roupa interior, Pré-lavagem 60°...
Página 57
O programa Eco 40-60 permite lavar com o mesmo ciclo roupa em algodão normalmente suja, que possa ser lavada a 40 °C ou a 60 °C. Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação europeia de conceção ecológica.
6.1.Informação importante • Utilize apenas detergentes, amaciadores e outros aditivos adequados às máquinas de lavar automáticas. Foi detetada uma quantidade de espuma excessiva devido a uma utilização demasiado excessiva de detergente. O sistema de absorção automático da espuma foi ativado. •...
7. MANUTENÇÃO bem como os outros E LIMPEZA componentes. 7.2.filtros de entrada de água 7.1.aviso Os filtros de entrada de água previnem a penetração de impurezas e de objetos estranhos na máquina. É recomendado limpar estes filtros quando, mesmo com um abastecimento de água eficaz e a torneira aberta, o fluxo de água da máquina não parece suficiente.
7.3.filtro da bomba de escoamento eventualmente presente no filtro com a ajuda de uma escova macia. 4. Após a limpeza, montar de novo o filtro inserindo-o, e rodando-o no sentido horário. 5. Durante o fecho da portinhola de acesso à bomba, certificar-se de que as fixações no interior da portinhola correspondem aos orifícios presentes na frente da máquina.
8. SIFÃO AMACIADOR / CORPO / TAMBOR 1. Sifão amaciador Retirar a gaveta de detergente e desmontar o sifão amaciador. Limpar delicadamente de forma a eliminar qualquer vestígio de amaciador. Após a limpeza completa, montar de novo o sifão amaciador e verificar que está...
9. RESOLUÇÃO DE AVARIAS Qualquer reparação da máquina deve ser realizada por um serviço de manutenção autorizado. Se a sua máquina requer uma reparação e não consegue resolver o problema com as informações fornecidas abaixo, será necessário que: • Desligue a máquina da fonte de alimentação. •...
FALHA CAUSA POSSÍVEL RESOLUÇÃO DE AVARIAS A roupa está demasiado suja para Utilize a tabela dos programas para escolher o o programa selecionado. programa mais adequado. O resultado do ciclo de A quantidade de detergente é Utilize a quantidade de detergente indicada na lavagem não é...
Wash A bomba ou a ligação elétrica da bomba Limpe o filtro da bomba de escoamento. Caso o Rinse está defeituosa ou o filtro da bomba de problema persista, contacte o técnico autorizado Spin escoamento está entupido. mais próximo.(*) A máquina procederá automaticamente ao Wash escoamento.
Em caso algum, o fabricante pode ser responsabilizado pela perda de dados armazenados no disco. Além disso, o fabricante não tem de verificar se os cartões SIM/SD foram devidamente retirados dos produtos devolvidos. Os produtos reparados ou substituídos podem incluir componentes e equipamentos novos e/ou recondicionados Modalidades de acionamento da garantia Para obter uma assistência em garantia, deve trazer o seu produto...
Página 67
Budaörs, Sport u. 2-4. - www.auchan.hu RO - Importator Auchan România SA, Str. Brașov nr.25, Sector 6, Cod poștal 061444, București, România - www.auchan.ro SAS OIA, 200, rue de la Recherche, Le Colibri BP 169, 59650 Villeneuve d’Ascq, France www.auchan-retail.com/contact Made in Turkey 600081647...