Toro Power Max 1128 OXE Manual Del Operador

Toro Power Max 1128 OXE Manual Del Operador

Quitanieves de servicio pesado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Quitanieves de servicio pesado Power Max 1128
OXE
Nº de modelo 38828-Nº de serie 313000001 y superiores

Introducción

Esta máquina está diseñada para ser usada por usuarios
domésticos o por operadores profesionales contratados.
Está diseñada principalmente para quitar nieve de
superficies pavimentadas, por ejemplo, caminos de
acceso y aceras, y otras superficies de tránsito en fincas
residenciales o comerciales. No está diseñada para
retirar materiales que no sean la nieve, y los modelos
con rascador pivotante no están diseñados para limpiar
superficies de grava.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener la máquina correctamente, y para evitar lesiones
personales y daños en la máquina. Usted es el responsable de
utilizar la máquina de forma correcta y segura.
Puede ponerse en contacto directamente con Toro en
www.Toro.com si desea información sobre la máquina y sus
accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar su
máquina.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al
Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su máquina. Figura 1 identifica la ubicación en la máquina
de los números de modelo y de serie. Escriba los números
en el espacio provisto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2012-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
Si necesita un nuevo Manual del propietario del motor,
puede pedirlo directamente al fabricante del motor.
Contenido
Introducción ................................................................. 1
Formación.............................................................. 2
Preparación ............................................................ 2
Operación .............................................................. 2
Mantenimiento y almacenamiento ............................. 3
Seguridad de los quitanieves ...................................... 3
Presión sonora ........................................................ 4
Potencia sonora....................................................... 4
Vibración ............................................................... 4
Pegatinas de seguridad e instrucciones ....................... 4
Montaje ........................................................................ 7
1 Instalación del manillar superior .............................. 7
embragues de las ruedas........................................ 8
tracción .............................................................. 9
conducto ...........................................................10
5 Conexión del cable del faro....................................11
6 Llenado del motor de aceite ...................................11
neumáticos ........................................................12
8 Comprobación de los patines.................................12
transmisión de tracción........................................12
Reservados todos los derechos *3373-871* B
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU
Form No. 3373-871 Rev B
Manual del operador
Figura 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Power Max 1128 OXE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Introducción ..............1 de su máquina. Figura 1 identifica la ubicación en la máquina Formación..............
  • Página 2: Formación

    • El producto ..............13 Nunca permita que la máquina sea utilizada por niños. Operación ..............14 Nunca permita que la máquina sea utilizada por adultos a Cómo llenar el depósito de combustible.....14 menos que hayan recibido una formación adecuada. Cómo arrancar el motor ..........15 •...
  • Página 3: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Extreme las precauciones al cambiar de dirección en cuestas o pendientes. No intente despejar cuestas o La siguiente lista contiene información específica para pendientes empinadas. productos Toro u otra información sobre seguridad que usted • No use nunca la máquina si no están colocados todos debe saber.
  • Página 4: Presión Sonora

    • Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios genuinos de Toro. Presión sonora Esta máquina tiene un nivel de presión sonora en el oído del operador de 91 dBA, que incluye un valor de incertidumbre (K) de 1 dBA.
  • Página 5 112-6625 Pieza Nº 112-6629 1. Peligro de corte/desmembramiento, impulsor—no introduzca la mano en el conducto; pare el motor antes de abandonar el puesto del operador; utilice la herramienta provista para despejar el conducto. 112-6627 1. Control del giro a la 3.
  • Página 6 Briggs & Stratton Pieza Nº 276925 1. Advertencia – lea el 3. Advertencia—peligro Manual del operador. de inhalación de gases tóxicos. 2. Advertencia—peligro de 4. Advertencia— superficies incendio. calientes/peligro de quemadura. Briggs & Stratton Pieza Nº 277566 1. Para arrancar el motor 2.
  • Página 7: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Pernos del manillar Arandelas curvas Instale el manillar superior. Contratuercas Conecte los extremos de los cables de – No se necesitan piezas los embragues de las ruedas Instale el acoplamiento de control de –...
  • Página 8: Conexión De Los Extremos De Los Cables De Los Embragues De Las Ruedas

    Figura 6 1. Palanca del embrague de la rueda 3. Retire la tuerca y la arandela de la palanca, conecte la abrazadera del cable al manillar, instale la arandela y la Figura 4 tuerca, y apriete la tuerca a mano (Figura 7). Conexión de los extremos de los cables de los embragues de las ruedas...
  • Página 9: Instalación Del Acoplamiento De Control De Tracción

    Figura 9 Nota: La distancia debe ser aproximadamente del grosor de un lápiz (6 mm – 1/4 pulgada). Si es mayor, Figura 11 afloje la tuerca de la abrazadera, deslice la cubierta del cable un poco hacia arriba, apriete la tuerca de la 1.
  • Página 10: Instalación De La Varilla De Control Del Conducto

    Nota: Para facilitar la instalación, mire hacia abajo a través del hueco del selector de marchas (Figura 13). g018656 Figura 14 Figura 13 1. Varilla corta 2. Varilla larga de control del 1. Selector de marchas conducto 4. Inserte el extremo delantero de la varilla por el orificio de la parte trasera de la tapa de los engranajes del conducto hasta que se introduzca en el engranaje del conducto (Figura 15).
  • Página 11: Conexión Del Cable Del Faro

    aproximadamente por debajo de la abrazadera (Figura 17). Llenado del motor de aceite g018657 Figura 16 No se necesitan piezas 1. Clip 2. Cable del deflector Procedimiento 7. Presione la tapa azul del gatillo y gire el Quick Stick en un círculo completo para asegurar que el conductor y el Su máquina se suministra con aceite en el cárter del motor.
  • Página 12: Comprobación De La Presión De Los Neumáticos

    llegue a la marca "Full" (lleno) de la varilla. No llene demasiado (Figura 19). Consulte Comprobación del nivel de aceite del motor en Mantenimiento. Comprobación del funcionamiento de la transmisión de tracción No se necesitan piezas Procedimiento CUIDADO Si la transmisión de tracción no está correctamente ajustada, la máquina puede desplazarse en la Figura 19 dirección opuesta de la deseada, causando lesiones...
  • Página 13: El Producto

    El producto 5. Mueva el selector de marchas a la posición 1; consulte Uso del selector de marchas. 6. Apriete la palanca izquierda (tracción) hasta la empuñadura (Figura 20). La máquina debe desplazarse hacia adelante. Si la máquina no se mueve, o si se mueve hacia atrás, haga lo siguiente: A.
  • Página 14: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a Figura 22 otras personas.
  • Página 15: Cómo Arrancar El Motor

    durante toda la temporada, mezclándolo con gasolina de menos de 30 días. No añada aceite a la gasolina. Figura 26 1. Llave de contacto 4. Apriete el cebador firmemente con el dedo pulgar: 2 veces (15 °F o -9 °C o más) o 4 veces (menos de 15 °F Figura 24 o -9 ºC), manteniendo la presión durante un segundo 1.
  • Página 16: Cómo Parar El Motor

    5 segundos, luego espere un minuto antes de intentar arrancar de nuevo). Si el motor todavía no arranca, lleve la máquina a un Servicio Técnico Autorizado para que la revisen. 8. Desconecte el cable de alimentación primero de la toma de corriente, y luego de la máquina. 9.
  • Página 17: Operación De La Transmisión De Tracción

    Uso de las palancas de los embragues de las ruedas Las palancas de los embragues de las ruedas permiten desengranar momentáneamente la transmisión a una rueda o ambas sin tener que desengranar la palanca de la transmisión de tracción. Esto permite girar y maniobrar el cortacésped fácilmente.
  • Página 18: Uso Del Selector De Marchas

    Uso del selector de marchas ADVERTENCIA Si el sinfín y el impulsor siguen girando cuando El selector de marchas tiene 6 marchas hacia adelante y 2 usted suelte la palanca del sinfín/impulsor, hacia atrás. Para cambiar de marcha, suelte la palanca de tracción y mueva el selector de marchas a la posición deseada podría causar graves lesiones a usted mismo o (Figura 36).
  • Página 19: Para Mover El Deflector Del Conducto

    Para evitar la congelación • Si el conducto no se mueve, consulte Ajuste del trinquete del conducto de descarga. • En condiciones de mucha nieve o frío, algunos controles • Si el conducto no gira la misma distancia hacia la izquierda y piezas móviles pueden congelarse.
  • Página 20 ADVERTENCIA Las palas del rotor pueden arrojar piedras, juguetes y otros objetos extraños, causando graves lesiones personales al operador o a otras personas. • Mantenga la zona a limpiar libre de cualquier objeto que las palas del rotor pudieran recoger y arrojar.
  • Página 21: Mantenimiento

    Importante: Puede encontrar más información sobre mantenimiento y servicio de la máquina en www.Toro.com. Importante: Consulte en el manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento. Para realizar ajustes del motor, reparaciones o trabajos de mantenimiento bajo garantía no cubiertos en este manual,...
  • Página 22: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el 3. Afloje las tuercas que sujetan los patines a los lados del sinfín hasta que los patines se deslicen fácilmente hacia mantenimiento arriba y hacia abajo (Figura 42). 1. Lleve la máquina a una superficie nivelada. 2. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
  • Página 23: Comprobación Y Ajuste Del Acoplamiento De Tracción

    Comprobación y ajuste del Comprobación del nivel de acoplamiento de tracción aceite de la caja de engranajes del sinfín Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 2 horas—Inspeccione el cable de tracción Intervalo de mantenimiento: Cada año—Compruebe el y ajústelo si es necesario. aceite de la caja de engranajes del sinfín y Cada año—Inspeccione el cable de tracción y ajústelo añada más aceite si es necesario.
  • Página 24: Ajuste Del Trinquete Del Conducto De Descarga

    Ajuste del trinquete del conducto de descarga Si el conducto de descarga no se bloquea en la posición deseada o no se desbloquea para poder colocarlo en otra posición, ajuste el trinquete del conducto de descarga. 1. Retire el cierre de la tapa de la caja de engranajes (Figura 49), levante la parte delantera de la tapa y deslícela hacia atrás para que no estorbe.
  • Página 25: Cómo Cambiar Las Correas De Transmisión

    Si la correa de transmisión del sinfin/impulsor o la correa de la transmisión de tracción se desgasta, se empapa de aceite o resulta dañada, visite www.Toro.com para consultar la información adicional sobre el mantenimiento, o haga que un Figura 55 Servicio Técnico Autorizado cambie la correa.
  • Página 26: Almacenamiento

    Almacenamiento ADVERTENCIA • Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. • No guarde el cortacésped en un lugar cerrado cerca de una llama desnuda. • Deje que se enfríe el motor antes de guardarlo. Preparación de la máquina para el almacenamiento Figura 57...
  • Página 27: Después Del Almacenamiento

    inhibidor de corrosión para evitar que se oxiden las piezas metálicas. 17. Apriete todas las tuercas, pernos y contratuercas. Repare o cambie las piezas dañadas. 18. Cubra la máquina y guárdela en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de los niños. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el cortacésped en un recinto cerrado.
  • Página 28: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque eléctrico no gira 1. El cable de alimentación está 1. Conecte el cable a la toma de corriente (modelos de arranque eléctrico solamente) desenchufado de la toma de corriente y/o a la máquina.
  • Página 29 6. Instale y/o ajuste la correa de sinfín/impulsor está suelta o se ha transmisión del sinfín/impulsor; visite salido de la polea. www.Toro.com si desea información sobre mantenimiento, o lleve la máquina a un Servicio Técnico Autorizado. 7. La correa de transmisión del 7.
  • Página 30 Notas:...
  • Página 31 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 32 Manual sustituido, a discreción de Toro, bajo la garantía sin coste alguno en concepto de piezas o mano de del operador.

Este manual también es adecuado para:

38828

Tabla de contenido