Página 2
AVISO: Llevar a cabo procedimientos o el uso de los controles o ajustes que no sean los especificados en este manual puede resultar en una peligrosa exposición a la radiación. El símbolo de relámpago con extremo en forma de flecha dentro de un triángulo alerta al usuario de “voltaje peligroso”...
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............Capítulo 1: Introducción Precauciones ..........................Producto ............................Energía y Enchufe ........................Cable Eléctrico y Cable de Señal ....................Ambiente de Uso .......................... Limpieza ............................Cómo Colocar el Aparato de TV en la Pared ................Teclas en el Aparato de TV ......................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de poner en funcionamiento la unidad: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un trapo seco. 7.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Continúa) El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional [NEC, por sus siglas en inglés: National Electric Code], ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de acometida a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conectores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión de electrodos a tierra, y requerimientos para el electrodo a tierra.
Capítulo 1 Introducción PRECAUCIONES Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad, y guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias. Producto • No bloquee ni cubra las aberturas de ventilación de la cubierta posterior. • No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de las ranuras de la caja porque podrían tocar las piezas que transportan corriente o producir un cortocircuito en las piezas, y causar un incendio, descarga eléctrica o daño a la unidad.
Página 8
Botón para subir y bajar de canal En modo TV, cuando esté seleccionado el canal máximo o mínimo, los botones CH+/CH- mostrarán las diferentes fuentes de señal En el menú del sistema, confirma su selección o sus cambios de configuración...
Entradas YPbPr componente o CMP Nota: el adaptador CMP se puede usar para conectar señales COMPONENT Pb/Cb CMP a componente Pr/Cr Las entradas de componente YPbPr se pueden usar para conectar equipos que tengan salida de componente, como reproductores de DVD.
Página 10
Nota: se recomienda usar el modo de pantalla completa. No use el modo de pantalla con listones negros a los lados por tiempo prolongado, porque puede dañar el televisor.negros a los lados por tiempo prolongado, porque puede dañar el televisor.
Página 11
Cambia entre los diferentes modos de sonido: off, rock, pop, live, dance, techno, Muestra la lista de canales favoritos...
Capítulo 2 Operación General ENCENDIDO Siga las instrucciones de esta página sobre cómo encender su aparato de TV y el control remoto antes de leer las siguientes páginas donde se describe el proceso de ajuste de canales. 1. Inserte dos pilas AAA en el control remoto. Precauciones al usar las pilas: - Solamente utilice el tipo de pilas que se especifica.
Operación General Ajuste Inicial El ajuste inicial incluye seleccionar todas las configuraciones Video Audio Option Initial setup requeridas para poder buscar y guardar todos los canales que Initial setup Welcome Welcome pueda recibir. Asegúrese que el televisor esté encendido y siga los pasos en el orden que se especifican a continuación: Welcome to use the Wizard for Initial Setup !! Welcome...
Operación General Cómo Usar el Menú de TV (Continúa) Tuner Mode [Modo de Sintonizador]: Esta opción por lo general se ajusta en el proceso de Ajuste Inicial. Oprima la tecla Version Info Cable direccional izquierda o derecha para elegir Antenna o Cable. Tuner Mode Channel Setup Channel Setup [Ajuste de Canales]: Esta opción permite a la...
Operación General Cómo Editar Canales (Continúa) 2. Oprima las teclas direccionales hacia arriba o abajo para seleccionar el canal que desee, luego oprima la tecla OK para ingresar al menú de ajuste. 3. Oprima las teclas numéricas para ingresar el nombre del canal y oprima la tecla OK para guardar el ajuste.
Operación General Cómo Usar Menú de Configuración (Continúa) CC · Muestra la información en cualquier posición de la pantalla. Superpone el texto en la parte superior de la imagen a medida que se recibe. Text [Texto] · Muestra la información en una posición en particular (tal como la parte inferior) de la pantalla.
Página 17
OPTION Language Video DPMS Tuner mode Picture Mode Hi-Bright Channel install Version Info Back Light Brightness Contrast Saturation Select Sharpness Back Color Temperature Cool Active BLC Exit OPTION Language Advanced Video DPMS Tuner mode Medium Channel install Version Info Cinema Mode Auto Blue Mute :presione los botones izquierda y derecha...
Funciones Avanzadas Video Avanzado (Continúa) Game Mode [Modo Juego]: Seleccione Off [Apagado] u On [Encendido] oprimiendo las teclas direccionales izquierda o derecha. Cinema Mode [Modo Cine]: Ajustable cuando el modo juego Game Mode está apagado; oprima las teclas direccionales izquierda o derecha para seleccionar Auto [Automático] u Off [Apagado]. Color Management [Administración del Color]: Oprima las teclas direccionales izquierda o derecha para seleccionar On [Encendido] u Off [Apagado].
Página 19
Funciones Avanzadas Cómo Ajustar la Hora (Continúa) Time Shifting Mode [Modo Pausa en Directo]: Le permite grabar el programa de TV de modo que no se pierda su parte favorita aún cuando tenga que salir. Antes de usar la función, primero debe conectar el dispositivo USB al aparato de TV.
Funciones Avanzadas Cómo Ajustar la Hora (Continúa) Power On Channel [Canal de Encendido]: Esta opción está disponible cuando en Power On Timer ha seleccionado Once o Daily. Oprima la tecla Ok o la tecla direccional derecha para visualizar el submenú. Marque Select Mode, use las teclas direccionales izquierda o derecha para seleccionar Last Status [Último Estado], el canal de encendido será...
Funciones Avanzadas Cómo Usar la Función de Bloqueo (Continúa) Nota: Cuando la entrada actual está bloqueada, puede oprimir Ok e ingresar la contraseña para poder acceder. Change Password [Cambio de Contraseña]: Esta opción le permite cambiar la contraseña. Oprima la tecla Ok o la tecla direccional derecha para ingresar, luego oprima la tecla numérica para ingresar la nueva contraseña dos veces.
Funciones Avanzadas Cómo Usar la Guía Electrónica de Programas (Continúa) Asimismo, el usuario puede seleccionar algunos subtipos que desee sin seleccionar ningún tipo primero. Oprima la tecla azul para salir de la lista de tipo y subtipo. Después del filtrado, todos los programas de TV digital que desea estarán marcados. Nota: Los consejos al final se aplican dependiendo del contenido de EPG.
Otra Información SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continúa) Si la antena está ubicada en la zona límite de una señal de televisión en la que la señal es débil, la imagen puede estar interferida por puntos. Cuando la señal es extremadamente débil, puede ser necesario PUNTOS DE NIEVE instalar una antena especial para mejorar la E INTERFERENCIA...
Página 27
CAUTION: Use of controls, adjustments or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment 1. Read these instructions. C.The appliance has been exposed to rain; 2. Keep these instructions. D. The appliance does not appear to operate 3. Heed all warnings. normally or exhibits a marked change in 4.
Página 29
Note to the Cable TV system installer: This reminder is provided to call the Cable TV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Página 30
Table of Contents Chapter 1: Introduction Precautions ..........................Product ........................... Power and Plug ........................Power Cord and Signal Cable ....................Use Environment ........................Cleaning ..........................Hanging the TV Set on the Wall ..................... Buttons on the TV ........................Sockets ............................. Remote Control Functions ......................
Chapter 1 Introduction Precautions Use Environment Read all of the instructions before operating the set. Keep these instructions well for future use. Do not place the set on an unstable cart, stand, Product or table. Place the set on a place that allows good Do not block or cover the ventilation openings on ventilation.
Introduction Buttons on the TV 1. CHANNEL UP/DOWN button Scans up/down through the channel list. In the menu system, they act like the up/down direction buttons on the remote and adjust menu controls; In TV mode, when the channel is switched to the max/min one, pressing CH+/CH- will both pop out different signal sources.
Página 33
Introduction YPbPr component sockets (input) or CMP adapter socket input Note: The CMP adapter socket can be used to connect the attached CMP COMPONENT adapter cable with YPbPr component sockets. Pb/Cb These YPbPr sockets can be used to connect a device that has component Pr/Cr video sockets, such as a DVD player.
Introduction Remote Control Functions Most of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings. Source Source Brings up the signal source selection menu.
Chapter 2 General Operation Switching on Follow the instructions on this page on how to switch on your TV set and the remote control before going on to following pages describing how to use the channel set-up procedure. 1. Insert two AAA batteries in the remote control. Precautions on using batteries: - Only use the battery types specified.
General Operation Initial Setup Initial set-up involves selecting all the settings required to be able to search for and store all the channels you can receive. Make sure that the television is switched on and follow all the steps in turn specified hereafter.
General Operation Note: If you want to recover the channel, press OK again to uncheck the box. Channel Setup Channel Scan Press Menu to return or Exit to close the menu. Update Scan Channel Skip Channel Edit Channel Edit Analog Channel Fine Tune Scan 1.
Página 38
General Operation Screen Mode: Using the left or right direction button CC1 and TEXT1 are the primary caption and to select among Full Screen, Normal, Zoom, Auto, text services. The captioning or text is displayed Expand Screen and Panorama. in the same language as the program's dialog. Caption Setup: Press the Menu button to display CC3 and TEXT3 serve as the preferred data channels.
Chapter 3 Advanced Functions Using Video Menu The menus for adjusting the picture are used to Note: If On is selected, the Back Light option is obtain the best picture settings according to your not available. preference, the type of program you are watching Advanced Video and the ambient lighting.
Advanced Functions MTS: select a type from the list by using the left or - Press the red button to pause the picture and right direction button: Stereo, SAP, Mono. This option Begin the time shift. appears only for TV mode. For AV/CMP mode, - Press the red button to play the recorded part.
Advanced Functions Power on timer: use the left or right direction Note: The super password is 0423. If you forget your code, enter it to override any existing button to select Once, Daily or Off. If you sele t Once or Daily, you should set a time period after codes.
Advanced Functions Using the Option Menu Display main menu by pressing Menu. Select Select one or more types which you want to OPTION and press the OK button to confirm. highlight from the Type list, press OK to select (or unselect). A checkmark will appear to the OPTION left of the type when selected.
Chapter 4 Other Information Troubleshooting Most problems you encounter with your TV can be 1. Adjust the position and orientation of the indoor or corrected by consulting the following troubleshooting outdoor antenna. list. 2. Check the connection of antenna. 3. Fine tune the channel. No picture, no sound 4.
Página 44
Table Stand Installation Table Stand Installation Notes: If the table stand has been assembled, just ignore the following instructions. Follow the instructions accordingly based on the table stand supplied to you. Graphics contained within this publication are presentation only. When the TV faced down, do not impact the screen with sharp edges to avoid scratching the screen.
Página 45
GARANTÍA JAMES JAMES garantiza esta unidad por el término de UN AÑO a partir de la fecha de compra contra todo defecto de fabricación. Para que esta GARANTÍA sea válida, es imprescindible exhibir el PRESENTE CERTIFICADO CON LA FACTURA DE COMPRA en donde debe constar el NOMBRE DEL COMPRADOR, FECHA, MODELO Y NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO.