Página 3
_________________________________________________________ DEUTSCH 04-18 ENGLISH 19-31 TÜRKÇE 32-44 ESPAÑOL 45-58 FRANÇAIS 59-72 HRVATSKI 73-85 POLSKI 86-98 3...
Página 4
SEGURIDAD _____________________________ Siga las siguientes instrucciones a la No sumerja completamente el aparato en agua. hora de usar el aparato: Este aparato está diseñado Tras la recarga, desenchufe siempre el cable del enchufe y únicamente para uso doméstico. desconecte el adaptador eléctrico Este aparato está...
Página 5
SEGURIDAD _____________________________ Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. El aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas con sus capacidades psíquicas, sensoriales o físicas limitadas o que no cuenten con suficiente experiencia ni conocimientos, a no ser, en este último caso, que reciban las pertinentes instrucciones sobre el uso del aparato o bien lo hagan bajo...
Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante cinco años. Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig. ESPAÑOL...
Página 7
INFORMACIÓN GENERAL _______________ Controles Accesorios Vea las figuras de la pág. 2. Peine ajustable 1 Cabezal de corte - cuchilla Indicador de la longitud de cerámica / de acero inoxidable corte Interruptor de encendido/ Pestillo de peine apagado Peine ajustable 2 LED azul indicador de carga Adaptador eléctrico Peana de carga Enchufe de carga...
Página 8
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ______________ Funcionamiento de la Nota batería recargable La ranura en el enchufe de carga debe coincidir con la muesca Cuando utilice la maquinilla de de la toma de corriente del afeitar con la batería de níquel aparato. metal hidruro integrada, el adaptador eléctrico debe usarse únicamente para recargar la batería.
Página 9
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ______________ Uso de la peana de carga Retire el aparato de la peana de carga Apague la maquinilla de afeitar Notas pulsando el interruptor de Antes del primer uso o si no ha encendido/apagado utilizado la maquinilla de afeitar La ranura del enchufe de carga durante un periodo prolongado, debe coincidir con la muesca de la realice una carga completa de...
Página 10
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ______________ Uso con el adaptador eléctrico Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos del adaptador eléctrico se corresponda con la tensión de la red de alimentación eléctrica de su domicilio. La única manera de desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica consiste en desenchufar el adaptador eléctrico.
Página 11
PREPARACIÓN _________________________ Notas Ajuste de la longitud de corte Los peines ajustables 1 permiten ajustar la maquinilla en 20 posiciones diferentes: Peine ajustable 1 Posición 1 2 mm Posición 2 4 mm Posición 3 6 mm Posición 3 26 mm Posición 4 8 mm Posición 4 28 mm Posición 5 10 mm Posición 5...
Página 12
PREPARACIÓN _________________________ ranuras laterales de la maquinilla. Ajuste la longitud de corte deslizando el pestillo del peine hacia adelante o hacia atrás hasta alcanzar la posición que Tras su uso, retire los peines desee. Asegúrese de que los peines ajustables 1 del aparato.
FUNCIONAMIENTO _ _____________________ Corte de cabellos Corte siempre contra la dirección natural de crecimiento del Asegúrese de que el cabello esté cabello. limpio y completamente seco. Durante el corte, realice paradas Coloque una toalla sobre el cuello con regularidad. Siempre es y los hombros de la persona cuyo posible realizar un retoque, pero cabello vaya a cortar.
Página 14
FUNCIONAMIENTO _ _____________________ Tras el uso, apague el aparato pulsando el interruptor de encendido/apagado Notas Si durante el uso la maquinilla queda bloqueada por cabellos gruesos, desconéctela. Si está conectada a la red eléctrica, desconecte el enchufe. Retire el peine ajustable y limpie el cabezal de corte con el cepillo suministrado.
LIMPIEZA Y CUIDADO ___________________ Información general El aparato debe limpiarse con regularidad para poder seguir gozando de su gran rendimiento y sus óptimos resultados. Limpieza Pulse el interruptor de encendido/ apagado para apagar el Notas aparato y desconecte el adaptador Jamás utilice agua ni ningún otro eléctrico si es que está...
INFORMACIÓN _________________________ Indicación relativa al Almacenaje medio ambiente Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, Este producto está fabricado con guárdelo cuidadosamente. materiales y piezas de gran calidad, apropiados para su reciclaje y re- Asegúrese de que el aparato esté utilización.
INFORMACIÓN _________________________ Datos técnicos Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/EC, 2006/95/ EC y 2009/125/EC. Alimentación Adaptador eléctrico: HC-11-036100EU Entrada:100‒240 V ~ ; 50/60 Hz Salida: 3.6 V DC 1000 mA Baterías: Níquel-metal hidruro Ni-MH Ni-MH Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. ESPAÑOL...
Página 18
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg AUS GUTEM GRUND www.grundig.com 72011 907 0500 12/46...