Especifi Caciones Del Producto; Almacenamiento - Craftsman 917.273638 Manual Del Dueño

Tractor de césped, 18,5 caballos de fuerza, segadora 42", arranque electrico, transeje de 6 elocidades
Tabla de contenido

Publicidad

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo
4.0 Galones
de Gasolina
Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite
SAE 30 (Sobre 32°F)
(API-SG-SL):
SAE 5W30 (Deabajo 32°F)
Capacidad de
Con Filtro:
3.5 Pintas
Aceite:
Sin Filtro:
3.0 Pintas
Bujía:
Champion RC12YC
(Abertura: .030")
Velocidad de
Marcha Hacia Adelante:
Recarrido(MPH):
1
ST
1.2
nd
2
1.5
3
rd
2.4
4
th
3.5
th
5
4.8
6
th
5.3
Marcha Atrás:1.5
Presión de:
Delanteras:
14 PSI
Llantas:
Traseras:
10 PSI
Sistema de Carga: 9 Amps @ 3600RPM
Batería:
AMP/HR:
MIN. CCA:
Modelo Tamaño:
Torsión del Perno
de la Cuchilla:
27-35 Ft. Lbs.
FELICITACIONES por la compra de su trac tor.
Ha sido diseñado, planifi cado y fabricado para
darle la mejor confi abilidad y el mejor ren-
dimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar fácilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualifi cado. Cuenta con técnicos
bien capacitados y com pe ten tes y con las her-
ramientas adecuadas para darle servicio o para
reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este man u al.
Estas instruc-ciones le permitirán montar y
mantener su unidad en forma ade cua da. Siem-
pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su trac tor.
• Siga las instrucciones descritas en las sec-
ciones "Mantenimiento" y "Almacenamiento"
de este Manual del Dueño.
ADVERTENCIA: Este tractor viene equi-
pado con un motor de combustión interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no
desarrollado cubierto de bosques,
de arbustos o de césped, o menos que el
sistema de es cape del motor venga equipado
con un amor ti gua dor de chispas que cumpla
con las leyes lo cales o estatales (si existen). Si
se usa un amortiguador de chispas, el operador
debe mantenerlo en condiciones de trabajo
efi cientes.
En el estado de California, la ley exige lo
an te ri or (Sección 4442 del "California Pub lic
Re sourc es Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro de Servicio más cer ca no tiene disponible
amor ti gua do res de chispas para el si len cia dor.
(Vea la sección de Partes de Repuesto en el
man u al Inglés del dueño.)
ACUERDOS DE PROTECCIÓN PARA LA
REPARACIÓN
Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman
y fabricado para funcionar de modo fi able por
muchos años. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparación de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protección para la Reparación puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protección para
la Reparación y protégese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
28
• Servicio experto de nuestros 12.000
230
especialistas profesionales en la reparación.
U1R
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitución del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; también
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda rápida por teléfono – soporte
telefónico por parte de un técnico Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y además una programación sobre los
arreglos más convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telefónica para programar el servi-
cio. Puede llamar cuando quiera, día y noche o
fi jar en línea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene más de 12.000 especialistas
profesionales en la reparación, que tienen
acceso a más de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que
puede contar para ayudar a alargar la vida del
producto que acaba de comprar, por muchos
años. ¡Compre hoy su Acuerdo de Protección
para la Reparación!
Se aplican algunas limitaciones y exclusio-
nes. Para conocer los precios y tener más
Información, llame al 1-800-827-6655.
SERVICIO DE INSTALACIÓN SEARS
Para la instalación profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artículos para la casa, en U.S.A llamar a
1-800-4-MY-HOME®
6
Inmediatamente prepare su tractor para el
almacenamiento al fi nal de la temporada o si el
tractor no se va a usar por 30 días o más.
ADVERTENCIA: Nunca almacene el trac-
tor con gasolina en el estanque dentro de un
edifi cio en donde los gases pueden al can zar
una llama expuesta o una chispa. Per mi ta que
el motor se enfríe antes de almacenarlo en
cualquier recinto privado.
está diseñado
TRACTOR
®
Remueva la segadora del tractor para el alma-
cenamiento por el invierno. Cuando la segadora
se va a almacenar por cierto período de tiempo,
límpiela cuidadosamente, quite toda la mugre,
la grasa, las hojas, etc. Guárdela en una área
limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA" en la
sección de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es
necesario (vea las instrucciones para el
cambio de las correas en la sección de
Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubríquelo, según se muestra en la sección
de Mantenimiento de este manual.
4. Asegúrese que todas las tuercas, los
pernos y los tornillos estén sujetados
en for ma segura. Inspeccione las partes
movibles para verifi car si hay daño, rotura o
desgaste. Cámbielas si es necesario.
5. Retoque todas superfi cies pintadas oxida-
das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERÍA
• Cargue la batería completamente antes de
guardarla.
• Después de cierto período de tiempo en
almacenamiento, la batería puede necesitar
volver a cargarse.
• Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas
de potencia durante largos períodos de
almacenamiento, se deben des co nec tar
los cables de la batería y se debe limpiar
cui da do sa men te (vea "PARA LIMPIAR LA
BATERÍA Y LOS TER MI NA LES" en la sec-
ción de Mantenimientode este manual).
• Después de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y póngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
batería.
• Si se remueve la batería del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre su per fi cies húmedas.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el fi ltro del com bus ti ble,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gas o hol o que tienen

ALMACENAMIENTO

etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo
que con duce a la separación y a la formación
de acudos du rante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede dañar el sistema de
combustible de un motor du rante el periodo de
almacenamiento.
• Vaciar el depósito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejándolo funcionar
hasta que el carburante termine el carbura-
dor esté vacío.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
com bus ti ble pues se pueden pro du cir daños
permanentes.
• Use combustible nuevo la próxima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa acep ta ble para reducir a un mínimo
la formación de depósitos de goma en el com-
bus ti ble durante el período de almacenamiento.
Agre gue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporción de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por lo menos
10 minutos después de agregar el estabilizador,
para permitir que éste llegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se está usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cámbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la sección de Mantenimiento" de este
man u al.)
CILINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujía(s).
2. Vacíe una onza de aceite a través del
agujero(s) de la bujía en el cilindro(s).
3. Gire la llave de ignición a la posición de
"ARRANQUE" (START), por unos cuantos
segundos para distribuir el acei te.
4. Cambie por bujía(s) nueva(s).
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidación y/o la mugre en
su gasolina producirán problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cúbrala para protegerla con tra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plástico. El plástico no puede respirar, lo
que permite la formación de condensación,
lo que producirá la oxidación de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las áreas de escape todavía están
calientes.
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido