Craftsman 917.27394 Manual Del Usuario
Craftsman 917.27394 Manual Del Usuario

Craftsman 917.27394 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 917.27394:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
LAWN TRACTORS
WITH SMART LAWN TECHNOLOGY
24.0 HP , * 54" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.27394
• Español, p. 38
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
* The power rating as declared by the engine manufacturer is the
average gross power output at the specified RPM of a typical
production engine for the engine model measured using SAE
Standards for engine gross power. Please refer to the engine
manufacturer for details.
589914801
For answers to your questions
about this product, call:
1-888-331-4569
Craftsman Customer Help Line
* La potencia nominal declarada por el fabricante del motor es la
salida media de potencia bruta a las RPM especificadas de un
motor de serie típico para el modelo de motor, medida según
las normas SAE sobre potencia bruta de motor. Para más
información, consulte al fabricante del motor.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 917.27394

  • Página 1 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com * The power rating as declared by the engine manufacturer is the * La potencia nominal declarada por el fabricante del motor es la...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (if equipped) of this riding equipment is warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, you will receive a new cast iron front axle at no charge. WARRANTY SERVICE For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.craftsman.com/ warranty Product Replacement If part repair or replacement is impossible, you will receive a new riding equipment unit of the same or equivalent model.
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. • Keep children out of the mowing area WARNING: In order to prevent acciden- and in the watchful care of a responsible tal starting when setting up, transporting, adult other than the operator.
  • Página 4 SAFETY RULES • Slow down before turning. • Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or • Never leave a running machine unat- other hidden objects. Uneven terrain tended. Always turn off blades, set could overturn the machine. Tall grass parking brake, stop engine, and remove can hide obstacles.
  • Página 5 SAFETY RULES GENERAL SERVICE V. SERVICE • Never operate machine in a closed area. SAFE HANDLING OF GASOLINE • Keep all nuts and bolts tight to ensure the To avoid personal injury or property dam- equipment is in safe working condition. age, use extreme care in handling gasoline.
  • Página 6: Product Specifications

    W/out Filter: 60 Oz./1,77 L REPAIR PROTECTION AGREEMENTS Spark Plug: Champion RC12YC (Gap: .030"/0,76 mm) Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is Charging System: 16 Amps @ 3600 RPM designed and manufactured for years of Battery: Amp/Hr: dependable operation.
  • Página 7: Assembly/Pre-Operation

    UNASSEMBLED PARTS Mower Mower Front Wheel (2) Rear Lift Link (1) Shoulder Bolt Assemblies (1) 1-1/4 O.D. Washer (1) Small Retainer Springs (1) Front Lift Link (1) 3/8-16 Assembly (1) Wheel Locknut (5) Large Retainer Springs Quick Connect (1) Oil Drain Tube If Equipped Keys Slope Sheet...
  • Página 8 BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKID CONNECT BATTERY WARNING: Do not short battery ter- minals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.
  • Página 9 3. TURN STEERING WHEEL LEFT AND CAUTION: Lift lever is spring loaded. POSITION MOWER Have a tight grip on lift lever, lower it slowly • Turn steering wheel to the left as far as it and engage in lowest position. Lift lever is will go and position mower on right side of located on left side of fender.
  • Página 10 • Pivot the integrated washer end of anti- sway bar (S) towards mower deck bracket on right side of mower. Insert integrated washer end of bar into hole in rear mower bracket (D). Move mower as needed to insert integrated washer end of bar into rear mower bracket (D).
  • Página 11 9. INSTALL BELT ON ENGINE CLUTCH PULLEY (M) • Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L). • Install belt onto engine clutch pulley (M). M. Engine C. Rear Lift Link(s) Clutch Pulley D. Right Side Rear Mower Bracket U.
  • Página 12 CHECK TIRE PRESSURE  CHECKLIST The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct Before you operate your new tractor, we tire pressure is important for best cutting wish to assure that you receive the best performance.
  • Página 13: Operation

    OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 14 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
  • Página 15 The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 16 TO MOVE FORWARD AND BACKWARD TO ADJUST GAUGE WHEELS The direction and speed of movement is Gauge wheels are properly adjusted when controlled by the motion control lever. (J) they are slightly off the ground when mower is at the desired cutting height in operating position.
  • Página 17 REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) TO TRANSPORT When pushing or towing your tractor, be Your tractor is equipped with a Reverse sure to disengage transmission by placing Operation System (ROS). Any attempt by freewheel control in freewheeling position. the operator to travel in the reverse direction Free wheel control is located at the rear with the attachment clutch engaged will shut drawbar of tractor.
  • Página 18 SMART LAWN APP IMPORTANT: When operating in tempera- tures below 32°F (0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help ensure good cold weather starting. CAUTION: Alcohol blended fuels (called The app's automated maintenance dash- gasohol or using ethanol or methanol) can board and log will help you keep your attract moisture which leads to separation machine running at peak performance and...
  • Página 19 WARM WEATHER STARTING 3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle (50°F (10°C) and above) control to slow position. With motion 6. When engine starts, move the throttle control lever in neutral position, slowly control to the fast position.
  • Página 20 MOWING TIPS • DO NOT use tire chains when the mower housing is attached to tractor. • Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual. •...
  • Página 21: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 22 TRACTOR Always observe safety rules when perform- ing any maintenance. BRAKE OPERATION If tractor requires more than 5 feet (1,5 m) Ros "On" Engine "On" Position to stop at highest speed in highest gear on Position (Normal Operating) a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
  • Página 23 TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, Corrosion and dirt on the battery and termi- they will result in increased oil consumption nals can cause the battery to “leak” power. when used above 32°F/0°C.
  • Página 24 6. Unlock drain valve by pushing inward Knobs and turning counterclockwise. 7. To open, pull out on the drain valve. 8. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
  • Página 25 Make sure the attachment clutch control MUFFLER is in the “DISENGAGED” position, set Inspect and replace corroded muffler and the parking brake, and stop the engine. spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor’s Operator’s Manual) SPARK PLUG(S) onto the end of your garden hose.
  • Página 26: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: 1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake. 2. Place motion control lever in neutral position. 3. Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. 4. Turn ignition key to “STOP” and remove key. 5.
  • Página 27 TO LEVEL MOWER 5. Recheck measurements; adjust if neces- Ensure tires are properly inflated to the PSI sary until both sides are equal. shown on tires. If tires are over or under FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT inflated, it may affect the appearance of your IMPORTANT: Deck must be level side- lawn and lead you to think the mower is not to-side.
  • Página 28 TO CHECK BRAKE TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE If tractor requires more than five (5) feet (1,5 BELT m) to stop at highest speed in highest gear MOWER DRIVE BELT REMOVAL on a level, dry concrete or paved surface, 1. Park tractor on a level surface. Engage then brake must be serviced.
  • Página 29 3. Tighten adjustment bolt securely. 5. Install belt through stationary idler (C) 4. Start engine and test. and clutching idler (D). 5. If tractor still creeps, repeat above 6. Reinstall anti-rotation link (B) on right steps until satisfied. side of tractor. Tighten securely. 7.
  • Página 30 TO START ENGINE WITH WEAK BATTERY REPLACING BATTERY WARNING: Lead-acid batteries gener- WARNING: Do not short battery termi- ate explosive gases. Keep sparks, flame nals by allowing a wrench or any other object and smoking materials away from batteries. to contact both terminals at the same time. Always wear eye protection when around Before connecting battery, remove metal batteries.
  • Página 31 TO REMOVE HOOD & GRILL ASSEMBLY 1. Raise hood. 2. Unsnap headlight wire connector. 3. Remove retainer clip and washer from right hand pivot pin. 4. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides and slide left removing hood from pivot pins and lift hood off of tractor.
  • Página 32: Storage

    STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will FUEL SYSTEM not be used for 30 days or more. IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel WARNING: Never store the tractor with system parts such as carburetor, fuel hose, gasoline in the tank inside a building where...
  • Página 33: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start Out of fuel. 1 Fill fuel tank. Engine not “CHOKED” properly. 2 See “TO START ENGINE” in Operation section. Engine flooded. 3 Wait several minutes before attempting to start.
  • Página 34 TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center CAUSE CORRECTION PROBLEM Loss of power Cutting too much grass/too fast. 1 Raise cutting height/reduce speed. Throttle in “CHOKE” position. 2 Adjust throttle control. Build-up of grass, leaves and 3 Clean underside of mower trash under mower.
  • Página 35 TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center CAUSE CORRECTION PROBLEM Mower blades will Obstruction in clutch mechanism. 1 Remove obstruction. not rotate Worn/damaged mower drive belt. 2 Replace mower drive belt. Frozen idler pulley. 3 Replace idler pulley.
  • Página 36 TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Loss of drive Freewheel control in Place freewheel control in “DISENGAGED” position. “ENGAGED” position. Debris on steering plate (if See "CLEANING" in the equipped). maintenance section.
  • Página 38: Garantía

    Mantenimiento ..........57 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN DURANTEDOSAÑOS a partir de la fecha de compra, todas las piezas no fungibles de este equipo están garantizadas contra defectos en los materiales o la mano de obra. Con el comprobante de compra, una pieza no fungible con defectos se reparará...
  • Página 39: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • Mantener los niños fuera del área de corte y ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam- vigilados por un adulto responsable que no bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar...
  • Página 40 REGLAS DE SEGURIDAD • Nunca dejar una máquina encendida sin vigi- • Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el bultos, las piedras u otros objetos escondidos. freno de estacionamiento, parar el motor, y El terreno irregular puede volcar la máquina.
  • Página 41 REGLAS DE SEGURIDAD OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES V. SERVICIO • Nunca hacer funcionar la máquina en un área MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA cerrada. Para evitar heridas personales o daños a las • Mantener todas las tuercas y pernos apretados cosas, poner el máximo cuidado a la hora de para asegurarse de que trabaja en condiciones manipular la gasolina.
  • Página 42: Especificaciones Del Producto

    (Abertura: .030"/0,76 mm) LA REPARACIÓN Congratulaciones por su buena compra. Su Sistema de 16 Amps @ 3600 RPM Carga: nuevo producto Craftsman está diseñado y ® fabricado para funcionar de modo fiable por Batería: Amp/Hr: muchos años. Pero como todos los productos, Min.
  • Página 43: Montaje/Pre Operación

    PIEZAS SIN MONTAR Segadora Rueda Delantera De La Segadora (2) Conjunto de eslabones (1) Perno de levantamiento (5) 1-3/16” (1) 1-1/4” traseros Arandela Arandela (1) Abrazadera pequeño de retención (1) 3/8-16” (1) Eslabones (1) Rueda de levantamiento Tuerca delanteros (5) Abrazadera Accesorio grande de retención del conexión...
  • Página 44 ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE LA CORREDERA CONEXIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez.
  • Página 45 • Interruptor de levantamiento del accesorio - se 3. GIRE EL VOLANTE HACIA LA IZQUIERDA usa para levantar y bajar el conjunto segador o Y UBIQUE LA CORTADORA DE CÉSPED los demás ac ce so rios montados en su tractor. EN SU LUGAR Interruptor de ignición debe ser en la posición •...
  • Página 46 • Haga oscilar el extremo con la arandela integrada de la barra antibalanceo (S) hacia la escuadra de la plataforma de la cortadora de césped en el lado derecho de la cortadora. Inserte el extremo con la arandela integrada de la barra en el agujero de la escuadra trasera de la cortadora de césped (D).
  • Página 47 • Levante la esquina trasera de la cortadora de • Muévase hasta el lado izquierdo de la corta- césped y ubique la ranura en el conjunto de dora e inserte un resorte de retención grande eslabones sobre la chaveta en la escuadra (G) a través del agujero del eslabón delantero trasera de la cortadora (D);...
  • Página 48 REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS  LLANTAS LISTA DE REVISIÓN Las llantas en su unidad fueron infladas de- Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, masiado en la fábrica por razones de envío. La le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la presión de las llantas correctas es importante mayor satisfaccion de este producto de calidad.
  • Página 49: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 50 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
  • Página 51 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
  • Página 52 PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRA- ATRÁS DORAS Las ruedas calibradoras están bien ajustadas La dirección y la velocidad del movimiento son cuando se encuentran un poco a distancia del controladas por medio de la palanca de control terreno al mismo tiempo que la segadora esté...
  • Página 53 • Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal de freno rápidamente a la posición de freno y en gan che el freno de estacionamiento. • Para volver a empezar con el movimiento, suelte len ta men te, el freno de estacionamiento y el pedal de freno.
  • Página 54 MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o CRONÓMETRO metanol) pueden atraer la humedad, lo que pro- El recordatorio de servicio muestra el número total voca la separación y formación de ácidos durante de horas de funcionamiento del motor e indica el almacenamiento.
  • Página 55 ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO 1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en (50° F/10°C y más) una superficie nivelada, despejada de cual- quier objeto y abierta, con el motor apagado 6. Cuando arranque el motor, mueva el control y el freno de mano puesto. de la ace le ra ción a la posición de rápido.
  • Página 56 CONSEJOS PARA SEGAR • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora de césped esté colocada en el tractor. • La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA”...
  • Página 57: Mantenimiento

    MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 58 TRACTOR VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé man te ni mien to. • Cuando el motor está en marcha con el inte- rruptor de llave en posición de motor “ON” y el OPERACIÓN DEL FRENO embrague del accesorio conectado, cualquier Si el tractor necesita más de cinco (5) pies (1,5 m) tentativa del operador de viajar marcha atrás,...
  • Página 59 PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMI- AVISO: A pesar de que los aceites de multivisco- sidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque NALES en clima frío, estos aceites de multiviscosidad van La corrosión y la mugre de la batería y de los a aumentar el consumo de aceite cuando se usan terminales pueden producir “escapes”...
  • Página 60 Válvula de desagüe del aceite AVISO: Los solventes de petróleo, tales como el kerosene, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. Posición cerrada y No aceite el cartucho. No use aire de presión bloqueada para limpiarlo o secarlo.
  • Página 61 SILENCIADOR 2. Mueva el control del embrague del accesorio Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el a la posición “DESENGANCHADO”, ponga el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues freno de estacionamiento y apague el motor. pueden crear un peligro de incendio y/o daños. 3.
  • Página 62: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI- CIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro. 3.
  • Página 63 PARA NIVELAR LA SEGADORA 5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que ambos Asegúrese de que los neumáticos estén inflados lados queden iguales. a la PSI que se indica en estos. Si están de- masiado inflados o poco inflados, el césped no AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS le quedará...
  • Página 64 PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- VERIFIQUE EL FRENO MISIÓN DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA Si el tractor exige más 1,5 m (cinco (5) pies) para DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMIS- pararse a una velocidad más alta en el cambio IÓN DE LA SEGADORA más alto en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe controlar...
  • Página 65 4. Coloque la correa sobre el piñón central (C). 3. Enroscar bien el perno de regulación. 4. Poner en marcha el motor y probarlo. 5. Pase la correa a través del piñón estacionario 5. Si el tractor sigue deslizando, repetir las (A) y del piñón del embrague (B).
  • Página 66 PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON 1. Levantamos la capota a la posición levantada. UNA BATERÍA BAJA 2. Remueve la protección de los terminales. ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo mo 3. Desconecte el cable de la batería NEGRO generan gases explosivos. Mantenga las chispas, primero y luego el cable de la batería ROJO las llamas y los materiales para fumar alejados de y remueva la batería del tractor.
  • Página 67 EXTRACCIÓN DE CAPOTA Y REJILLA 1. Eleve la capota. 2. Retire el conector del cable del faro. 3. Retire la presilla y la arandela del tornillo de apoyo derecho. 4. Sitúese frente al tractor. Tome la capota por los lados y deslícela hacia la izquierda, para retirarla de los tornillos de apoyo, y elévela para extraerla del tractor.
  • Página 68: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el alma- MOTOR cenamiento al final de la temporada o si el tractor SISTEMA DE COMBUSTIBLE no se va a usar por 30 días o más. IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos de goma en partes funda- ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor mentales del sistema de combus-tible tales con gasolina en el estanque dentro de un edificio...
  • Página 69: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MO- (CHOKE) adecuada.
  • Página 70 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de Agua en el combustible. Vaciar el estanque de combustible y el carbu- rador, vuelva a llenar el estanque con gaso- fuerza (sigue) lina nueva y cambie el filtro de combustible.
  • Página 71 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las luz El interruptor está “APAGADO”(OFF). “ENCIENDA” (ON) el interruptor. (ces) de Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s). Cambie la bombilla(s) o lámpara(s).
  • Página 72 NOTES/AVISO...
  • Página 73 NOTES/AVISO...
  • Página 74 NOTES/AVISO...
  • Página 76 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido