22C
Models:
24C
Modelos:
Modèles:
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND INSPECT PRODUCT
FOR DAMAGE BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y VERIFIQUE QUE EL
PRODUCTO NO ESTÉ DAÑADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET VÉRIFIER QUE
LE PRODUIT N'EST PAS ABÎMÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
INCLUDED IN CARTON:
Model 22C & 24C
One carton:
Two (2) laundry tubs
Four (4) metal legs w/levelers
Two (2) supply lines
One (1) faucet
One (1) 1
1
/
" PVC P-Trap
2
Two (2) 1
/
" stoppers
1
2
One (1) roll of Teflon
tape
®
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:
Pipe wrench
Adjustable wrench
Level (24" min.)
Two (2)
/
" lag bolts & anchors
1
4
Electric drill & concrete drill bit
Hacksaw
Metal file or medium grit sandpaper
PREPARATION:
Before removing the existing laundry tub
or the installation of your new Mustee
UTILATWIN
laundry tub, make sure that both
®
the hot and cold water lines are turned off.
If applicable, disconnect the existing
supply lines, trap assembly and remove old
tub. Transfer or sump pumps must be properly
supported by the floor, plus additional bracing
for the waste lines. Do not rely on the molded
drain for support. Use only Teflon
threaded connections. DO NOT OVERTIGHTEN!
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
UTILATWIN
Lavaderos UTILATWIN
EN EL PAQUETE SE INCLUYE:
Modelo 22C y 24C
Una caja:
Dos (2) lavaderos
Cuatro (4) patas de metal c/niveladores
Dos (2) líneas de suministro
Un (1) grifo
Un (1) PVC ensamble de sifón P de 1
Dos (2) tapónes de 1
Un (1) rollo de la cinta Teflon
Llave de tubo
Llave ajustable
Nivel (24" min.)
Dos (2) Anclajes y tornillos de
Taladro eléctrico y broca de concreto
Segueta
Lima metálica o papel de lija de grano mediano Lime en métal ou papier abrasif à grain moyen
LA PREPARACION:
Antes de quitar el lavadero existente o la
instalación de su nuevo lavadero Mustee
UTILATWIN
paso del agua fría y caliente estén cerradas.
Si es posible, desconecte las líneas de suministro
existentes, el conjunto del sifón y quite el lavadero viejo.
Las bombas de transferencia o sumideros deben estar
adecuadamente sostenidos por el piso, además de contar
con soporte adicional para los desagües. No confíe en el
drenaje moldeado para proporcionarle apoyo. Use sólo
tape for all
®
cinta adhesiva Teflon
¡NO APRIETE DEMASIADO!
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
I
COMBO Laundry Tubs
®
COMBO
Cuves de lessivage à DEUX BACS UTILATWIN
®
I
1
/
" (3.8 cm) Un (1) siphon-P PVC de 1
2
/
" (3.8 cm)
1
2
®
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION :
I
/
" (6.35 mm)
1
4
, asegúrese de que las llaves de
®
para todas las conexiones roscadas.
®
®
CONTENU :
Modèle 22C et 24C
Un contenu :
Deux (2) cuves de lessivage
Quatre (4) pieds en métal avec boulons de
mise à niveau
Deux (2) conduites d'alimentation
Un (1) robinet
Deux (2) bouchons de 1
/
1
Un (1) rouleau de bande Teflon
Clé à tuyau
Clé à molette
Niveau (24 po min.)
Deux (2) Tire-fonds de
/
po (6,35 mm)
1
4
avec embases
Perceuse électrique et foret à ciment
Scie à métaux
PREPARATION :
Avant de retirer la cuve de lessivage existante ou de
commencer l'installation de votre nouvelle cuve de
lessivage UTILATWIN
de Mustee, assurez-vous que les
®
conduites d'eau chaude et d'eau froide sont fermées.
Au besoin, déconnectez les conduites d'alimentation
existantes et le siphon, puis retirez l'ancienne cuve.
Les pompes de transfert ou de vidanges doivent être
bien supportées par le plancher, et les tuyaux de
décharge doivent être fixés solidement. Ne comptez pas
uniquement sur le soutien du drain moulé. N'utilisez du
ruban Teflon
pour tous les raccordements filetés. NE LES
®
SERREZ PAS TROP!
E.L. Mustee & Sons, Inc.
5431 West 164th St.
Brook Park, OH 44142
Phone: 216.267.3100
Fax: 216.267.9997
Email: info@mustee.com
Web: www.mustee.com
1
/
po (3,8 cm)
2
po (3,8 cm)
2
®