Flexco
Rapid Loader
®
Instructions for Installation • Instrucciones para su Instalación • Montagehinweise • Méthode d ´Installation
Rapid Loader™ Collated Rivet Strips with washers can only be used with the Power Set™ Rivet Driving System.
Las tiras Rapid Loader Collated Rivet Strips solamente pueden ser usadas con el sistema Power Set Driving System.
Schnellmontagenieten mit Führungsringen können ausschließlich mit dem Nietenschußgerät montiert werden.
Les bandes des rivets à montage rapide avec des rondelles ne peuvent être installées qu´avec l´appareil chassoir-rivets.
1. If a shorter strip is needed, break
off extra plates by bending strip at
checkpoints.
WARNING: Wear safety glasses and
hearing protection.
Si se requiere de una tira más corta,
se pueden romper las placas extras
doblándolas en las puntas.
ADVERTENCIA: Utilizar anteojos de
seguridad y protección para los oídos.
Falls ein kürzerer Streifen benötigt wird,
diesen Streifen an den dafür vorgesehenen
Stellen biegen und übrige Verbinderplatten
abbrechen.
ACHTUNG: Bitte Augen- und Hörschutz
tragen.
Quand il faut une bande d'agrafe plus
courte, pliez la bande aux rainures
et rompez les plaques d´agrafes
excédentaires.
ATTENTION: Portez une protection des
yeux et des oreilles.
Código de Color
Rivet Size
Color Code
A
Red
B
White
C
Blue
C/D
Orange
D
Green
E
Purple
F
Yellow
G
Black
™
For use with Flexco
2. Insert pilot nails into guide block holes.
Using a hammer, hit collated rivets to
release rivets from plastic. Remove plastic
from guide block.
Insertar el clavo piloto dentro de los hoyos
del bloque guía, usando un martillo para
eliminar los remaches del plástico. Quitar
el plástico del bloque guía.
Pilotnägel in die Löcher des
Führengsblocks setzen. Mit dem Hammer
die auf Plastikstreifen gesetzten Nieten
bearbeiten, damit diese sich vom Plastik
lösen. Plastik vom Führungsblock
entfernen.
Martelez les rivets montés sur une bande
plastique avec un marteau pour qu´ils se
détachent du plastique. Enlever le plastic
du bloc de guidage.
Nietengröße-
del Tamaño del
Farbcode
Remache
Rojo
Rot
Blanco
Weiß
Azul
Blau
Naranja
Orange
Verde
Grün
Morado
Lila
Amarillo
Gelb
Negro
Schwarz
Collated Rivets with Washers
Power Set
Rivet Driver
®
™
Taille de Rivet
Code de Couleur
Rouge
Blanc
Bleu
Orange
Vert
Lilas
Jaune
Noir
3. Insert the tip of the Power Set™ rivet
driver directly into the counter bore of
the guide block. The driver tip must be
completely inserted so the contact arm is
retracted. Pull trigger to fire the driver.
Continue installation as shown in the
Power Set operating - users manual.
Inserte la guía del instalador de remache
Power Set directamente del hojal del
bloque guía. La guía del remachador tiene
que estar completamente insertada de
manera que el brazo del contacto quede
retraído. Apreté el gatillo para activar el
remachador. Continué la instalación como
se muestra en el manual de operaciones de
Power Set.
Die Spitze des Nietenschußgerätes fest in
das Bohrloch des Führungsblocks drücken.
Die Spitze des Nietentreibers muss so
fest in der Bohrung angedrückt werden,
dass sich der Kontaktarm zurückzieht.
Abzug betätigen, um den Nietentreiber
abzufeuern. Danach mit der Montage -
wie in der Bedienungsanleitung für das
Nietenschußgerät beschrieben - fortfahren.
Insérez la pointe de l´appareil chassoir-
rivets directement dans la forure du bloc
de guidage. La pointe du chassoir-rivets
doit être insérée complètement de manière
que la barre de contact soit retirée. Tirez la
détente afin de tirer le chassoir. Continuez
avec l´installation suivant le mode
d´emploi de l´appareil chassoir-rivets.
X2030