Página 1
• Amazon account and login information • Amazon Alexa app, installed on your smartphone or tablet 1) Connect your phone to the fireplace WiFi In a few seconds, your Select this SEI Network and Open your phone’s WiFi phone should be connected enter the password: settings.
Página 2
Smart Fireplace Setup Guide 2) Connect your fireplace to your WiFi network After a few seconds, you Open your phone’s Select your wireless should see the success web browser and enter network and enter your message showing that your the address: password for the network.
Página 3
Smart Fireplace Setup Guide 3) Link your fireplace to your Amazon account Tap the Login with Enter your Amazon account Tap Allow to link your Amazon button to begin fireplace to your Amazon details when prompted and linking your account. tap Sign-In when finished.
Página 4
Smart Fireplace Setup Guide 4) Name your fireplace and enable the Alexa skill You will be prompted to Configure the Alexa skill by Choose a name for your enable the Alexa skill. Tap tapping the link to launch fireplace. This is how you Enable to Use.
Página 5
Amazon account that you close the window to begin different functions of your used to set up the fireplace. fireplace. the device discovery process. *Note: To remove a fireplace from your Amazon account, visit http://sei- smartfireplace.com and login with your account details.
Página 6
Smart Fireplace Setup Guide List of Alexa Commands Use the following phrases to control your fireplace via Alexa. Simply replace “Fireplace” with the name you chose for your fireplace during setup. Power "Alexa, turn Fireplace on" "Alexa, turn Fireplace off" Downlight "Alexa, turn Fireplace downlight on"...
Página 9
Assembly Help Ayuda de montaje Aide à l’assemblage Item # Número de artículo Numéro de l’ article Scan Here Escanee aquí Balayez ici Safety Seguridad Sécurité Note! Nota: Remarque!
00 . 63 3. 5 096 Electric Firebox Insert Cámara de combustión Foyer électrique User’s Operating Manual eléctrica insertable encastrable Manual de funcionamiento Guide de l'utilisateur del usuario Consumer safety Información de Information de sécurité information: seguridad para el pour le consommateur: Please read this manual before consumidor: Veuillez lire ce guide avant...
00 . 63 3. 5 096 Important Operating and Instrucciones importantes Directives importantes Safety Instructions: de operación y seguridad: concernant la sécurité et l'utilisation : CAUTION: PRECAUCIÓN: MISE EN GARDE : High Temperatures! Keep Mantenga las cortinas, cables Tenir les draperies, les cordons draperies, electrical cords, and eléctricos y otros enseres a una électriques et tout ameublement à...
Página 12
00 . 63 3. 5 096 Important Operating and Safety Information: When using electrical appliances, the following basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury. Read all instructions before using this heater. ...
Página 13
00 . 63 3. 5 096 Información importante de operación y seguridad: Cuando use artefactos eléctricos, siempre debe respetar las siguientes precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor. ...
00 . 63 3. 5 096 Information importante concernant la sécurité et l'utilisation: Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les précautions de base afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques et de blessures. Lisez toutes les directives avant d'utiliser la fournaise. ...
00 . 63 3. 5 096 Maintenance: Mantenimiento: Entretien: 1. Cleaning your fireplace: 1. Limpieza de su chimenea: 1. Nettoyage de votre foyer: You may clean exterior of unit with Puede limpiar el exterior de la Vous pouvez laver l'extérieur de a soft, damp, lint-free cloth.
00 . 63 3. 5 096 Installation Instructions: Directives d'installation : Instrucciones de instalación: Once the location has been Une fois que vous avez préparé Después de preparar el lugar de prepared, the fireplace insert can l'emplacement, vous pouvez colocación, podrá instalar la be installed.
Página 17
00 . 63 3. 5 096 Operating Instructions: Control Panel on the Front of Unit: 1. Power 2. Heater 3. Flame 4. Log 5. Timer 1. On/Off Main Power Button a. Press to switch the unit ON/OFF. b. The unit will turn on to its default factory settings. 2.
Página 18
00 . 63 3. 5 096 Instrucciones de operación: Panel de control en la parte delantera de la unidad: 1. Encendido/apagado 2. Calefactor 3. Llama 4. Leños 5. Temporizador 1. Botón de encendido/apagado principal a. Presiónelo para encender/apagar la unidad. b.
00 . 63 3. 5 096 Directives d'utilisation: Panneau de commande à l'avant de l'unité: 5. Minuterie 1. Alimentation 2. Fournaise 3. Flamme 4. Bûche 1. Bouton marche/arrêt de l'alimentation principale a. Appuyez pour allumer ou éteindre l'unité. b. L'unité se mettra en marche avec les paramètres par défaut de l'usine. 2.
Página 20
00 . 63 3. 5 096 Remote Control Operating Procedures: (1) Power: Press to turn the unit ON/OFF (2) Flame: Press to adjust the level of brightness of the flame: F5- F4- F3- F2- F1- OFF. (F5 being the brightest and F1 the dimmest) : raise the level of flame brightness, : lower the level of flame brightness.
00 . 63 3. 5 096 Procedimientos de Operacion con el Control Remoto: (1) Encendido/apagado: Presiónelo para encender/apagar la unidad. (2) Llama: Presiónelo para ajustar el nivel de intensidad de la llama: F5- F4- F3- F2- F1- Apagado. (F5 es la mayor intensidad y F1, la menor) : eleva el nivel de intensidad de la llama, : reduce el nivel de intensidad de la llama.
Página 22
00 . 63 3. 5 096 Mode d'Emploi du Contrôle a Distance: (1) Alimentation: Appuyez pour allumer ou éteindre l'unité. (2) Flamme: Appuyez pour ajuster la luminosité des flammes :F5 - F4 - F3 - F2 - F1 - OFF (ARRÊT). (F5 étant le niveau le plus clair et F1, le plus sombre) : augmente la luminosité...
Heater is unplugged from wall outlet. Plug the cord into an outlet. Power cord or power plug are damaged. Contact a SEI customer service. Heater doesn't turn on with the Power outlet for power plug prong is Check the power outlet and power switch.
Página 24
Loose wiring at the wall power outlet. connections. Contact a qualified electrician. Flames are frozen. Flame element is not attached to the Contact SEI customer service motor. Rotation motor is defective. Contact SEI customer service Flame element isn't seated properly.
Enchufe el cable a un tomacorriente. tomacorriente. El cable de alimentación o el enchufe Comuníquese con Servicio al cliente están dañados. de SEI. El calefactor no se enciende El tomacorriente para el enchufe está Revise el tomacorriente y reemplácelo cuando presiono el interruptor de suelto.
Página 26
Las llamas permanecen estáticas. El elemento de llama no está Comuníquese con Servicio al cliente de conectado al motor. SEI. El motor de rotación presenta Comuníquese con Servicio al cliente de defectos. SEI. El elemento de llama no está...
Le cordon ou la prise électrique sont Prenez contact avec le service à la endommagés. clientèle de SEI. La fournaise ne s'allume pas à La prise électrique pour la fiche est Vérifiez la prise électrique et l'aide de l'interrupteur de lâche.
Página 28
Les flammes ne bougent pas. L'élément des flammes n'est pas relié Prenez contact avec le service à la au moteur. clientèle de SEI. Prenez contact avec le service à la Le moteur rotatif est défectueux. clientèle de SEI. L'élément des flammes n'est pas installé...
Página 29
00 . 63 3. 5 096 INSTRUCCIONES PARA LA DIRECTIVES DE MISE À LA CONEXIÓN A TIERRA TERRE Debe conectar a tierra este producto. Ce produit doit être mis à la terre. S'il Si tiene un funcionamiento incorrecto o vient à mal fonctionner ou à subir une presenta desperfectos, la conexión a panne, la mise à...
Página 30
00 . 63 3. 5 096 FCC STATEMENT DECLARACIÓN DE LA FCC ÉNONCÉ DE LA FCC NOTE: This equipment has been tested NOTA: Este equipo fue probado y se REMARQUE : Cet équipement a été and found to comply with the limits for confirmó...
Página 31
Assembly | Armado | Assemblage Assembly | Asamblea | Assemblage Congratulations! ¡Felicitaciones! Félicitations! Share Your Thoughts | Queremos conocer su opinión Partagez vos impressions Scan Here Escanee aquí Balayez ici...
Página 32
Assembly | Armado | Assemblage Assembly | Asamblea | Assemblage May We Help You? ¿Podemos ayudarle? Pouvons-nous vous aider? 800.633.5096 800.633.5096 800.633.5096 Have these ready when you Cuando llame, tenga a mano lo Ayez les renseignements suivants call: siguiente: en main quand vous appelez : •...
Página 36
Quantity Quantity Quantity of 1 of 1 of 1 Top Panel Bottom panel Left Front side panel Quantity Quantity Quantity of 1 of 1 of 1 Right Front side panel Left side panel Right side panel Quantity Quantity Quantity of 1 of 1 of 1 Upper Front Pane...
Página 37
Quantity Quantity Quantity of 16 of 14 of 16 Cam Bolt Wood Dowel (Ø8*30) Cam Lock Quantity Quantity of 24 of 1 In a separate carton dans un carton séparé en una caja de cartón separad Screw(Ø8*25mm)...