Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

elos
professional
TM
hair removal system
user guide
guide d'utilisation
guía del usuario
‫دليل املستخدم‬
Watch the user video at
Regardez la vidéo utilisateur sur
Ver el vídeo del usuario en
‫شاهد فيديو املستخدم على العنوان التالي‬
www.tanda.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tanda elos me

  • Página 1 ‫دليل املستخدم‬ Watch the user video at Regardez la vidéo utilisateur sur Ver el vídeo del usuario en ‫شاهد فيديو املستخدم على العنوان التالي‬ www.tanda.com...
  • Página 2: Quick Reference Guide

    (epilator and shaver are NB: Do not use on tanned or sun burned sold separately). Visit www.tanda.com. skin, as tanning may influence the safety of 5. Ensure you are touching the two grip sensors.
  • Página 3 6 minutes per 12 minutes per shoulder abdomen chest back Contact the experts at Tanda to help get epilator you started and set up your treatment and shaver elo - s cartridge routine. Our goal is to help you get the...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of contents Quick reference guide About the me - hair removal system ________________________________ 7 Box contents _________________________________________________ 7 Important safety information _____________________________________ 8 Recommended elo - s levels ______________________________________ 11 System description ____________________________________________ 12 System preparation ____________________________________________ 14 Using your me - ________________________________________________ 16 me - treatment procedure ________________________________________ 21 Using me - on the face __________________________________________ 22 When you are done ___________________________________________ 26...
  • Página 6: About The Me - Hair Removal System

    Please read the entire user guide and included in this package. Actual content watch the instructional video (available at is mentioned on the outer package): www.tanda.com) before using the system Epilator for the first time. It is recommended to Shaver...
  • Página 7: Important Safety Information

    If you have varicose veins in the treatment Important safety information area. Please read all warnings and safety If you have moles, large freckles, darker information before using the me - system. pigmented areas, scars or birthmarks do Always follow basic safety precautions not treat over them.
  • Página 8 If you have had any surgical procedure DO NOT rinse any components of in the treatment area within the last three the system with any kind of liquid. months or before complete healing. DO NOT use the system where it can If you have Epilepsy.
  • Página 9: Possible Side Effects

    Possible side effects This device is not intended Improper use of the me - system could result for use by individuals (including in possible side effects. children) whose physical, sensory Although these reactions are rare and if or mental capacities are reduced or they do occur, expected to clear within who have no experience with the a short time, it is important to understand...
  • Página 10: Recommended Elo - S Levels

    - s level setting and your treatment method. You can use our on-line each treatment area, apply one pulse and calculator at www.tanda.com. evaluate comfort. If using the recommended elo - s level causes discomfort, treat at a lower level.
  • Página 11: System Description

    3. Applicator The system is comprised of the following 4. elo - s cartridge components: 5. Epilator/shaver protective cap (epilator/shaver will be located here if in use) Epilator and Shaver are sold separately. Visit us at www.tanda.com...
  • Página 12 The treatment is done using the elo - s cartridge and if you like, you can simultaneously use the epilator or shaver cartridges (Sold separately): 1. elo - s cartridge Intense pulsed light (IPL) output window. Radiofrequency (RF) delivery bars. 2.
  • Página 13: System Preparation

    System preparation The following illustrations display the base unit’s control panel and the applicator. The following pages will explain how to prepare the system for use. Getting acquainted with me - ’s applicator...
  • Página 14 Getting acquainted with me - control panel 1. Connect the cable to the system and then to the wall electrical outlet. An orange indicator will appear next to the power button. 2. Before turning on the system, the applicator must be placed in the cradle.
  • Página 15: Using Your Me

    Using your me - You can choose one of two options: 1. If you do not use the shaver or epilator Preparation accessories, you should shave the We recommend to work in a chilled room required area prior to the elo - s treatment. where the temperature does not exceed 25ºC.
  • Página 16: How To Use

    NB: It is essential to watch the instructional video (can be watched at 1. After choosing the right elo - s level for www.tanda.com) before using the system you, press the elo - s activation button for the first time.
  • Página 17 Important Note! The elo - s cartridge will not Important Note! Do not block or cover the operate unless both RF delivery bars are in applicator's cooling inlet during operation contact with the skin, and you are touching to avoid overheating of the applicator. the two grip sensors on the applicator.
  • Página 18 Speed level 1. top side NB: The elo - s cartridge is not interchangeable with the epilator or shaver cartridges. elo - s NB: Epilator and Shaver are sold cartridge separately. Visit www.tanda.com To start treatment please follow instructions on page 21.
  • Página 19 Indicator What does it mean How to react Control Panel Power light is orange System in standby mode Press the power button to switch to “on” Power light is green System is on System elo - s is set to low level “Low”...
  • Página 20: Me - Treatment Procedure

    me - treatment procedure Treatment durations: choosing your configuration: For effective results, me - should be used We recommends that you integrate your for at least the amount of time indicated tried-and-tested hair removing habits with for each body area. your new me - system: If you are used to using a razor, you can shave the treated area before using...
  • Página 21: Using Me - On The Face

    Using me - on the face When you should not use me - on the face If your face is skin type 6 What is facial hair removal (approved for face skin types 1- 5 only). Removing unwanted hair from the face is very different from removing unwanted hair from other parts of the body.
  • Página 22 DO NOT treat over moles or birth marks. Precautions Protect small areas of sensitive skin such Treat below the cheeks line only. as moles, birthmarks etc by using a white eyeliner. For larger areas of sensitive skin, use a piece of card or thick paper to cover the affected elo - s area and prevent exposure to the...
  • Página 23 How to use (watch video at www.tanda.com) 10.Without holding the grip sensors, 1. Before treating your facial hair with the reposition the applicator on the next...
  • Página 24 For men it is not advisable to treat the aloe vera). beard as it might create uneven results, which may produce changes in facial characteristics that may not be desirable. For more information regarding facial treatment with me - device, please visit www.tanda.com...
  • Página 25: When You Are Done

    Warning: do not rinse any part of the 7. Put the shaver cartridge back on system with water. again. Push down the shaving head NB: Do not use any cleaning agents until it “clicks” into place. to clean the me - device and/or its accessories. www.tanda.com. Visit...
  • Página 26: How To Replace Your Elo - S Cartridge

    How to replace your cartridge 1. Make sure that the me - device is turned off. 2. Remove the old elo - s cartridge from the USED applicator by pressing the 2 release buttons on its side and gently pulling it out. 3.
  • Página 27: Troubleshooting

    Insert elo - s protective cap or elo - s cartridge. epilator/shaver lights are Epilator/shaver slot is empty. Insert epilator, shaver or a protective cap. blinking. If none of these suggested measures seem to help, contact your local provider for support, or contact us at www.tanda.com.
  • Página 28: Realistic Expectations

    Realistic expectations – what is hair” later in time. Over several treatments with appropriate intervals, most of the permanent hair removal with follicles that cycle through hair growth will at home be affected by the elo - s procedure and When an elo - s pulse is emitted from the me - will be affected so they are permanently device the energy is deposited in the skin,...
  • Página 29 Verify that you glide the applicator in a slow reduction in the number of hair that grow enough motion, so flashes follow each other on the treated areas. The process is a and are not sporadically emitted on different statistical process and as you progress spots of treated area.
  • Página 30 Treatment tracking top-up treatment After 7 treatments use me - as hair appears. Date: Date: Date: Date: Date: Body Parts: Body Parts: Body Parts: Body Parts: Body Parts: arms arms arms arms arms legs legs legs legs legs underarms underarms underarms underarms underarms...
  • Página 31: Specifications

    Specifications Acceptable Environmental Conditions Light spectrum Storage and transportation 550 – 1200 nm Max elo - s energy 9J/cm2 Temperature -10ºC to 55ºC Max Optical 4J/cm 2 Humidity 90% at 55ºC (137ºF) Conducted RF 5J/cm 2 (in equivalent optical units) Pressure 700 -1060hPa Pulsed light repetition rate...
  • Página 32: Labels And Symbols

    Labels and symbols The nameplate label is adhered to the bottom of your me - system. It displays the manufacturer's name & address, the system's part & serial numbers, electrical requirements and regulatory standards that the system is designed to comply with. Do not use this product without first consulting the manual.
  • Página 33 Contact information for customer support: manufacturability. Information furnished by Syneron Beauty Syneron Medical Ltd. is believed to be Website: www.tanda.com, accurate and reliable. However, Syneron E-mail: info-me@tanda.com Medical Ltd. assumes no responsibility for its use. No license is granted by its implication or otherwise under any patent or patent rights of Syneron Medical Ltd.
  • Página 34 TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, original proof of purchase and only when SYNERON BEAUTY INC. SHALL NOT purchased from an authorized Tanda retailer BE RESPONSIBLE FOR ANY DIRECT or reseller. OR INDIRECT DAMAGES RESULTING...
  • Página 35 CUSTOMER SERVICE For questions regarding me - please look for your local service provider at our website www.tanda.com or contact Customer Service. Customer service contact: Email: info-me@tanda.com Hours of operation: Toll free (NA): 1.877.651.1177...
  • Página 36 Consultez Attendez que le coup de soleil ou le bronzage le site Internet www.tanda.com. s'atténue avant de faire un essai sur une zone 5. Veillez à bien toucher les deux capteurs de préhension.
  • Página 37: Durées De Traitement

    12 minutes pour conseillé d'appliquer du gel à l'aloe vera). par épaule l’abdomen le torse le dos Veuillez contacter les experts de Tanda, qui vous aideront à vous Activation de bouton la cartouche d'activation familiariser avec l'appareil et à mettre d'épilation et...
  • Página 38 Table des matières Guide de référence rapide À propos du système d'épilation me - ______________________________ 7 Contenu de l'emballage ________________________________________ 7 Informations importantes concernant la sécurité _____________________ 8 Niveaux elo - s recommandés _____________________________________ 11 Description du système _________________________________________ 12 Préparation du système _________________________________________ 14 Procédure de traitement me - _____________________________________ 21 Utilisation de me - sur le visage ___________________________________ 22...
  • Página 40: À Propos Du Système D'épilation Me

    Rasoir regarder la vidéo d’instruction (disponible sur Cartouche de rechange elo - s www.tanda.com) avant d'utiliser le système Kit spécial visage (l'utilisation de me - est pour la première fois. Il est recommandé de autorisée uniquement après avoir lu les conserver le guide dans un endroit sûr afin...
  • Página 41: Informations Importantes Concernant La Sécurité

    Informations importantes concernant Si vous portez un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur interne. la sécurité Si vous avez du métal superficiel ou d'autres Veuillez lire tous les avertissements et les implants dans la zone de traitement souhaitée. informations de sécurité avant d'utiliser le Si vous avez des antécédents de cancer, système me - .
  • Página 42: Avertissements

    Si vous avez utilisé des médicaments, Le système est conçu pour éliminer les des herbes, des compléments alimentaires poils sur le corps humain. Tout autre usage est et des vitamines connus pour induire une expressément interdit ; N'utilisez PAS le système photosensibilité...
  • Página 43: Effets Secondaires Possibles

    Pour éviter tout accident, gardez le système le traitement et consulter un médecin. à l'écart de vos cheveux, de votre visage, Réaction : démangeaisons sur la zone traitée. ainsi que des vêtements, brosses, câbles, Comment traiter : rafraîchir la zone. cordons, lacets, etc.
  • Página 44: Niveaux Elo - S Recommandés

    Si le niveau elo - s recommandé provoque traitement. Vous pouvez utiliser notre calculateur en ligne sur www.tanda.com. une sensation d'inconfort, effectuez le traitement à un niveau inférieur. Types de peaux traitables * Peau de type 1 –...
  • Página 45: Description Du Système

    Ce système 3. Applicateur comprend les éléments suivants : 4. cartouche elo - s 5. Capuchon protecteur de l’épilateur/rasoir (l’épilateur/ rasoir sera situé ici s¤il est utilisé) Remarque : L'épilateur et le rasoir sont vendus séparément. Consultez le site Internet www.tanda.com...
  • Página 46 Le traitement s'effectue en utilisant la cartouche elo - s et si vous le désirez, vous pouvez utiliser simultanément les cartouches d'épilation ou de rasage (vendues séparément) : 1. cartouche elo - s Fenêtre de sortie de la lumière pulsée intense (IPL, intense pulsed light).
  • Página 47: Préparation Du Système

    Préparation du système Les illustrations ci-après montrent le panneau de commande de la base et l'applicateur. Les pages suivantes expliquent comment préparer le système en vue de son utilisation. Se familiariser avec l'applicateur me - bouton de libération de la cartouche d'épilation ou de rasage voyants d'activation...
  • Página 48 Se familiariser avec le panneau de commande me - 1. Connectez le câble d'alimentation au système, puis branchez le câble à la prise murale. Un voyant orange s'allume à côté du bouton d'alimentation. 2. Avant de mettre le système sous tension, l'applicateur doit se trouver dans son emplacement sur la base.
  • Página 49: Procédure De Traitement Me

    Procédure de traitement me - Vous avez le choix entre deux options : 1. Si vous utilisez l'accessoire d'épilation Préparation ou de rasage (vendus séparément), Il est conseillé de réaliser la session dans une utilisez-le simultanément pendant la pièce fraîche (moins de 25 ºC). séance elo - s.
  • Página 50 Remarque : Il est indispensable de regarder la vidéo d’instruction (sur 1. Après avoir sélectionné le niveau elo - s www.tanda.com) avant d'utiliser le système approprié, appuyez sur le bouton pour la première fois. d'activation elo - s sur l’applicateur.
  • Página 51 Remarque importante ! La cartouche elo - s Important ! Ne pas bloquer ou couvrir l'arrivée d'air froid de l'applicateur en ne fonctionnera que si les deux barres d'émission RF sont en contact avec la peau cours de fonctionnement afin d'éviter toute et si vous touchez les deux capteurs de surchauffe.
  • Página 52 Remarque : L’épilateur et le rasoir sont vendus séparément. Consultez le site Internet: cartouche elo - s www.tanda.com Pour débuter une séance, veuillez suivre les instructions figurant à la page 21.
  • Página 53: Que Faire

    Voyant Signification Que faire Panneau de commande Le voyant d'alimentation est Appuyez sur le bouton d'alimentation Le système est en mode d'attente orange pour le mettre sur « on » (marche) Le voyant d'alimentation Le système est allumé est vert Le système elo - s est réglé...
  • Página 54: Procédure De Traitement Me

    Procédure de traitement me - Durées de traitement : sélectionnez votre configuration : Pour des résultats efficaces, il convient de Nous vous conseillons d'utiliser le système respecter strictement les durées indiquées me - selon la technique d'épilation dont pour chaque partie du corps. vous avez l'habitude : Si vous utilisez généralement un rasoir, vous pouvez raser la zone à...
  • Página 55: Utilisation De Me - Sur Le Visage

    Utilisation de me - sur le visage pour les types 1 à 5). En quoi consiste l’épilation faciale NE PAS UTILISER L’épilation des poils indésirables sur le visage est très différente de celle du reste du corps. Veuillez lire cette section attentivement avant de Si vous avez des coups de soleil sur le commencer à...
  • Página 56 les sourcils accidentellement car les poils Précautions épilés risquent de ne pas repousser. Appliquer au-dessous des joues uniquement. NE PAS traiter sur les grains de beauté ou les marques de naissance. Protégez les petites zones de peau sensible tels que les grains de beauté, les marques de naissance, etc en utilisant un eyeliner blanc.
  • Página 57 1 impulsion. 1 0. Sans appuyer sur les capteurs de préhension, Mode d’emploi (voir la vidéo sur www.tanda.com) repositionnez l’applicateur sur la nouvelle 1. Avant de traiter les poils du visage avec zone à...
  • Página 58 INDÉSIRABLES des caractéristiques faciales. Pour plus d’informations concernant le traitement facial avec me - , consultez site Internet www.tanda.com. Avertissement Les conditions de garantie et les conditions d'exclusion de garantie accordées par le fabricant et le distributeur de me - , inclus dans l'emballage, s'appliquent également au kit...
  • Página 59: Lorsque Vous Avez Terminé

    Remarque : N'utilisez aucun détergent 7. Remettez en place la cartouche de pour nettoyer l'appareil me - et/ou ses rasage. Appuyez sur la tête de rasage accessoires. jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'appareil. Consultez le site Internet: www.tanda.com...
  • Página 60: Comment Remplacer La Cartouche Elo - S

    Comment remplacer la cartouche 1. Vérifiez que l'appareil est éteint. 2. Retirez l'ancienne cartouche elo - s de USAGÉE l'applicateur en appuyant sur les 2 boutons de libération sur les côtés et en tirant doucement dessus. 3. Sortez la cartouche elo - s neuve de son boîtier de protection (évitez de toucher le verre).
  • Página 61: Dépannage

    L'emplacement de la cartouche Insérez l'épilateur, le rasoir ou le capuchon de rasoir clignotent. d'épilation/rasage est vide protection. Si aucune de ces mesures ne semble fonctionner, contactez votre fournisseur local pour obtenir de l'aide ou contactez-nous via le site www.tanda.com...
  • Página 62: Des Attentes Réalistes

    Des attentes réalistes - que signifie pousser de « nouveaux poils » ultérieurement. Mais après plusieurs traitements à des l'épilation définitive chez soi avec intervalles appropriés, la plupart des follicules Lorsqu'une impulsion elo - s est émise par suivant le cycle de repousse du poil seront l'appareil, l'énergie est déposée dans la peau, affectés par la procédure elo - s et seront ciblant les follicules pileux de manière sélective.
  • Página 63 Veillez à bien faire glisser l'applicateur Est-ce que TOUS mes poils seront épilés en suivant un mouvement assez lent, pour de façon DÉFINITIVE sur chaque zone que les flashs se succèdent et ne soient traitée pas émis sporadiquement sur différentes NON.
  • Página 64 Suivi du traitement 1semaine 1semaine 1semaine 1semaine 1semaine 1semaine séance supplémentaire Après les 7 premières séances, utilisez me - lorsque les poils apparaissent. Date : Date : Date : Date : Date : Parties du corps : Parties du corps : Parties du corps : Parties du corps : Parties du corps :...
  • Página 65: Spécifications

    Spécifications Conditions acceptables pour l'environnement Stockage et transport Spectre lumineux 550 – 1200 nm Température -10ºC à 55ºC Énergie elo - s max de 9J/cm2 Humidité 90% at 55ºC (137ºF) Optique max 4J/cm 2 RF transportée 5J/cm 2 Pression 700 -1060hPa (en unités optiques équivalentes) Fonctionnement : Fréquence de répétition de la lumière...
  • Página 66: Étiquettes Et Symboles

    Étiquettes et symboles L'étiquette signalétique est collée sur la base de votre système me - . Elle indique le nom et l'adresse du fabriquant, le numéro de pièce et le numéro de série du système, les spécifications électriques et les normes réglementaires auxquelles répond le système. Vous devez impérativement consulter le manuel avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 67 Coordonnées du service clientèle : d'un brevet ou de droits sur des brevets Syneron Beauty quelconques de Syneron Medical Ltd. Site Internet : www.tanda.com, Aucune partie de ce document ne peut E-mail: info-me@tanda.com être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, dans un but...
  • Página 68 Exclusif pour le Canada : enregistrez la L’entière responsabilité de Syneron garantie de votre appareil sur tanda.com Beauty Inc. pour un produit défectueux ne Votre produit me - est garanti exempt de tout dépassera jamais le prix d’achat du produit défaut de matériel et de fabrication pendant...
  • Página 69 à vous. SERVICE CLIENTÈLE Pour les questions concernant me, veuillez consulter notre site web (www.tanda.com) ou contacter le service clientèle pour connaître les coordonnées du fournisseur de service le plus proche.
  • Página 70: Guía De Referencia Rápida

    NB: No utilice el sistema sobre piel bronceada o www.tanda.com Visite la página quemada por el sol, ya que el bronceado podría 5. Cerciórese de que esté tocando los dos sensores afectar la seguridad del tratamiento.
  • Página 71: Cuándo Utilizar Me

    Botón de depiladora activador póngase en contacto por correo de elo - s y de afeitadora electrónico con los expertos de Sensores de mando Barras de emisión de Tanda, en: info-me@tanda.com radiofrecuencia (RF) www.tanda.com...
  • Página 72 Índice Guía de referencia rápida Acerca del sistema me de eliminación del vello _____________________ 7 Contenido de la caja __________________________________________ 7 Información importante acerca de la seguridad _____________________ 8 Niveles recomendados de elo - s __________________________________ 11 Descripción del sistema ________________________________________ 12 Preparación del sistema ________________________________________ 14 Tratamiento con el dispositivo me - ________________________________ 21 Utilización de me - en el rostro ___________________________________ 22...
  • Página 74: Acerca Del Sistema Me De Eliminación Del Vello

    Kit facial (el sistema me - sólo puede y ver el vídeo instructivo (disponible en www. aplicarse al rostro siempre y cuando se tanda.com) antes de utilizar el sistema por lean las instrucciones del tratamiento facial primera vez. en este Manual del usuario y se sigan al...
  • Página 75: Información Importante Acerca De La Seguridad

    Información importante acerca de Si tiene usted implantes superficiales la seguridad metálicos o de otro tipo en el área destinada al tratamiento. Se ruega leer todas las advertencias e Si tiene usted un historial de cualquier información acerca de la seguridad antes de tipo de cáncer o lesiones premalignas.
  • Página 76 Si consume usted fármacos, hierbas El sistema está destinado a la eliminación medicinales, suplementos alimenticios del vello corporal en seres humanos. Se o vitaminas susceptibles de inducir prohíbe expresamente utilizarlo con fotosensibilidad en la exposición a la otros fines. longitud de onda utilizada, tales como NO utilice el sistema para eliminar Isotretinoin (Accutane o Roacután), o ha pelos en la cara o el cráneo, a menos...
  • Página 77: Posibles Efectos Secundarios

    NO abra nunca y bajo ningún concepto Reacción: enrojecimiento o edema en la piel. la unidad interna de alta tensión Tratamiento: puede presentarse durante el (High Voltage Inside). tratamiento o después. Si no ha mejorado al NO haga funcionar el dispositivo si el cabo de 24 horas, acuda a la asistencia médica.
  • Página 78: Niveles Recomendados De Elo - S

    Si el uso del nivel recomendado de elo - s www.tanda.com. provoca molestias, utilice un nivel más bajo. Si no hay molestias, aumente el nivel de elo - s para obtener mayor eficacia.
  • Página 79: Descripción Del Sistema

    El sistema está constituido por los 4. Cartucho elo - s siguientes componentes: 5. La cubierta protectora de la depiladora/afeitadora (la depiladora o afeitadora se colocarán aquí cuando se usen) La depiladora y la afeitadora se venden por separado. Visite la página www.tanda.com...
  • Página 80 El tratamiento se lleva a cabo utilizando el cartucho elo - s y, si se desea, pueden utilizarse simultáneamente los cartuchos de depiladora o de afeitadora (que se venden por separado): 1. Cartucho elo - s Ventanilla de salida de impulsos de luz IPL (Intense pulsed light).
  • Página 81: Preparación Del Sistema

    Preparación del sistema En las ilustraciones siguientes se presentan el tablero de control de la unidad de base y el aplicador. En las páginas siguientes se explica cómo preparar el sistema para el uso. Conozca el aplicador de me - Botón eyector del cartucho de depiladora o afeitadora...
  • Página 82: Conozca El Tablero De Control Del Sistema Me

    Conozca el tablero de control del sistema me - 1. Conecte el cable del enchufe al sistema y luego al tomacorriente de la pared. Aparecerá una señal de color naranja al lado del botón de encendido. 2. Antes de encender el sistema, el aplicador debe colocarse sobre el soporte.
  • Página 83: Tratamiento Con El Dispositivo Me

    Tratamiento con el dispositivo me - pañitos húmedos sin alcohol. Tiene usted dos opciones para elegir: Preparación 1. Si no utiliza los accesorios Se recomienda trabajar en una sala (afeitadora o depiladora) es preciso fresca, a no más de 25ºC. afeitar el área antes del tratamiento Antes del uso, compruebe la limpieza de con elo - s.
  • Página 84: Modo De Empleo

    Modo de empleo NB: Es muy importante ver el vídeo instructivo (en www.tanda.com) antes de 1. Una vez escogido el nivel de elo - s utilizar el sistema por primera vez. correcto, pulse el botón activador de elo - s NB: Se recomienda utilizar el sistema en en el aplicador.
  • Página 85 ¡Nota importante! El cartucho elo - s ¡Nota importante! No obstruya ni cubra funciona únicamente cuando ambas la entrada de enfriamiento del aplicador barras de emisión de radiofrecuencia (RF) durante el funcionamiento, para evitar el están en contacto con la piel, y usted toca recalentamiento del aplicador.
  • Página 86: Indicador

    Indicador Qué significa Qué hacer Tablero de control Pulse el botón de encendido para Luz de encendido naranja Sistema en modo de espera activar el sistema Luz de encendido verde Sistema activado Sistema elo - s en bajo nivel Luz de «Bajo» blanca Sistema elo - s en nivel medio Luz de «Medio»...
  • Página 87: Tratamiento Con Cartucho De Depiladora O De Afeitadora (Se Vende Por Separado)

    NB: El cartucho elo - s no es intercambiable con los cartuchos de depiladora o de afeitadora. NB: La depiladora y la afeitadora se Para comenzar el tratamiento siga las venden por separado. instrucciones de la página 21. Visite www.tanda.com...
  • Página 88: Tratamiento Con El Dispositivo Me

    Tratamiento con el dispositivo me - Duración de los tratamientos: Selección de la configuración: Para obtener resultados efectivos, debe usarse el sistema me - al menos durante el Se recomienda integrar sus hábitos probados y comprobados de eliminación periodo indicado para cada zona del cuerpo. del vello en el uso del nuevo sistema me - : Si habitualmente utilizaba una rasuradora, se recomienda afeitar el...
  • Página 89: Utilización De Me - En El Rostro

    Utilización de me - en el rostro tanto, deben utilizarse los protectores para ojos y realizar el tratamiento solo Qué es depilación facial de los pómulos hacia abajo. Eliminar el vello indeseado del rostro es muy distinto a depilar otras partes Cuándo no debe utilizar me - en el rostro del cuerpo.
  • Página 90 Si se ha sometido a una cirugía facial tome la precaución de cubrir el área como estiramiento facial, implante tratada de la luz solar directa con un facial) en los últimos tres meses o antes sombrero o una sombrilla. de una completa cicatrización, consulte Después del tratamiento, evite exponer con su médico.
  • Página 91 1 pulso. Modo de empleo (ver el vídeo en www.tanda.com) 1. El tratamiento debe realizarse en un entorno amplio con luz ambiente. 2. Ajuste la banda elástica para los ojos sensores de mando de manera que calce con comodidad.
  • Página 92 Para obtener más información sobre el tratamiento facial con el dispositivo me - medio, o a alto. 13. Se recomienda efectuar un visite www.tanda.com tratamiento facial cada una o dos NB: Los resultados se basan en el semanas, e incluso se puede realizar cumplimiento de todo el procedimiento uno cada dos días.
  • Página 93: Conclusión Del Tratamiento

    Empuje el cabezal Advertencia: no lave ninguna pieza del de afeitadora en su sitio hasta que sistema con agua. sienta un «clic». NB: No utilice ningún producto limpiador para limpiar el dispositivo me - ni sus accesorios Visite www.tanda.com...
  • Página 94: Sustitución Del Cartucho Elo - S

    Sustitución del cartucho 1. Compruebe que el dispositivo me - esté apagado. 2. Retire el cartucho elo - s del aplicador USADO oprimiendo los 2 botones eyectores de los lados y extrayéndolo con suavidad. 3. Extraiga el nuevo cartucho elo - s de su envase protector (sin tocar el vidrio).
  • Página 95: Reparación De Averías

    La ranura de la depiladora o Introduzca la depiladora, la afeitadora o la depiladora/afeitadora afeitadora está vacía. cubierta protectora. centellean. Si ninguna de estas medidas sugeridas da resultado, comuníquese con su proveedor local para recibir asistencia, o contáctenos en www.tanda.com.
  • Página 96: Expectativas Realistas

    potencial de hacer crecer «pelo nuevo» más Expectativas realistas - ¿Qué significa adelante. A través de varios tratamientos a la eliminación permanente del vello intervalos adecuados, la mayor parte de los en casa? folículos en distintas fases del crecimiento de Cuando el dispositivo me - emite un pulso elo - s, pelo se verán afectados por el procedimiento la energía se deposita sobre la piel y se dirige...
  • Página 97 ¿ tantos folículos como sea posible. Se eliminará TODO el vello de cada Cerciórese de deslizar el aplicador con área tratada PARA SIEMPRE la lentitud necesaria para que los pulsos NO. Por las razones ya mencionadas se sigan el uno al otro y no sean emitidos no cabe esperar que todo el vello sea esporádicamente sobre distintos puntos del eliminado para siempre, pero podrá...
  • Página 98: Seguimiento Del Tratamiento

    Seguimiento del tratamiento 1 semana 1 semana 1 semana 1 semana 1 semana 1 semana top-up treatment Al cabo de los 7 primeros tratamientos, use el sistema me - a medida que aparezca el vello. Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Partes del cuerpo: Partes del cuerpo: Partes del cuerpo:...
  • Página 99: Especificaciones

    Especificaciones Condiciones ambientales aceptables Almacenamiento y transporte Espectro lumínico 550 – 1200 nm Temperatura -10ºC a 55ºC Máx. energía elos 9J/cm2 Humedad 90% a 55ºC (137ºF) Máx. óptica 4J/cm 2 RF conducida 5J/cm 2 Presión 700 -1060hPa (en unidades ópticas equivalentes) En funcionamiento: Frecuencia de repetición de pulsos Hasta 2 pulsos/segundo (2 Hz)
  • Página 100: Etiquetas Y Símbolos

    Etiquetas y símbolos La etiqueta del producto está adherida a la cara inferior del sistema me - . En ella se encuentran el nombre y dirección del fabricante, las piezas del sistema y sus números de serie, los requisitos de energía eléctrica y las normas y reglamentos para cuyo cumplimiento se ha diseñado el producto.
  • Página 101 Syneron Medical Ltd. Syneron Beauty Se prohíbe la reproducción o transmisión Sitio en Internet: www.tanda.com de cualquier parte de este documento, en Correo electrónico: info-me@tanda.com cualquier formato y por cualquier medio, electrónico o mecánico, por cualquier concepto, sin la expresa autorización por...
  • Página 102 Solo para Canadá: registre la garantía La responsabilidad de Syneron Beauty de su dispositivo en tanda.com por cualquier defecto en el producto no Se garantiza que el producto me - no superará, en ningún caso, el precio de presentará defectos materiales ni de mano venta del producto afectado.
  • Página 103 Para asuntos vinculados con me, busque A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA a su proveedor de servicio local en ORIGINAL. nuestro sitio tanda.com, o comuníquese con el Servicio al cliente. Para comunicarse con el Servicio al cliente: Correo electrónico: info-me@tanda.com Horas hábiles:...
  • Página 104 ‫الرسعة املطلوبة (تباع املاكينات الخاصة بإ ز الة الشعر‬ ‫جودة املعالجة. انتظر حتى يزول آثار االسم ر ار الناتج‬ ‫والحالقة عىل حدة). تفضل بزيارة‬ www.tanda.com ‫عن سفعات الشمس ثم قم بعمل اختبار عىل منطقة‬ .‫. تأكد من ملس قضيبي االستشعار املثبتني باملاكينة‬...
  • Página 105 ‫والحالقة‬ ‫مقبيض أجهزة االستشعار‬ ‫دقائق للظهر‬ ‫دقائق للبطن‬ ‫دقائق للكتف‬ ‫دقائق للصدر‬ ‫قضبان إرسال الرتدد الالسليك‬ ‫ملساعدتك يف بدء التشغيل‬ ‫اتصل بالخ رب اء يف رشكة‬ Tanda ‫وإعداد النظام الخاص بعالجك. يكمن هدفنا يف مساعدتك‬ .‫للحصول عىل أفضل نتيجة ممكنة‬...
  • Página 106 ‫جدول املحتويات‬ ‫دليل مرجعي رسيع‬ me - ‫إل ز الة الشعر‬ ‫حول جهاز‬ ‫محتويات الصندوق‬ ‫معلومات السالمة الهامة‬ elo - s ‫املوىص بها‬ ‫مستويات‬ ‫وصف الجهاز‬ ‫تحضري الجهاز‬ me - ‫الخاص بك‬ ‫استخدام جهاز‬ me - ‫إج ر اءات املعالجة باستخدام‬ me - ‫عىل...
  • Página 108 ‫من املوىص به االحتفاظ بهذا الدليل يف مكان آمن ليك‬ ‫يكون مرجع ا ً لك يف املستقبل وتتعرف عليه مرة أخرى قبل‬ ‫الوجه فقط بعد ق ر اءة تعليامت معالجة الوجه املذكورة يف‬ .).‫دليل املستخدم هذا واتباع التعليامت املوضحة‬ .‫استخدام الجهاز يف كل مرة‬ . www.tanda.com ‫تفضل بزيارة‬...
  • Página 109 ‫معلومات السالمة الرضورية‬ ‫يف حالة ضعف املناعة بسبب اإلصابة بأم ر اض جهاز‬ ‫املناعة مثل مرض ضعف املناعة املكتسبة اإليدز أو‬ ‫من فضلك اقرأ كافة التحذي ر ات ومعلومات السالمة قبل‬ .‫استخدام األدوية املقوية لجهاز املناعة‬ me - ‫استخدام جهاز‬ ‫إذا...
  • Página 110 ،‫مالحظة:إذا كنت تتناول أية أدوية أو تخضع لعالج طبي‬ .‫إذا حدث أي تلف أو رضر، تجنب استخدام الجهاز‬ me - ‫قم دامئ ا ً بفصل سلك الكهرباء عن مخرج الكهرباء املثبت‬ ‫يرجى استشارة طبيبك الخاص قبل استعامل‬ .‫بالجدار بعد االستخدام‬ ‫تجنب...
  • Página 111 ‫األع ر اض الجانبية املحتملة‬ ‫هذا الجهاز ليس مخصص ا ً لالستخدام من ق ِ بل‬ me - ‫ميكن أن يتسبب يف‬ ‫االستخدام غري املناسب لجهاز‬ ‫ممن يعانون (مبن فيهم األطفال) من قصور يف‬ .‫إحداث أع ر اض جانبية‬ ‫الوظائف الجسدية أو الحساسية أو القد ر ات العقلية‬ ‫قلام...
  • Página 112 ‫استخدام الجهاز يف كل منطقة، ابدأ بذبذبة واحدة ثم‬ ‫الخاصة بنا املتوفرة عىل اإلنرتنت عىل‬ .‫استشعر مدى االرتياح الذي ستشعر به‬ elo - s www.tanda.com ‫املوىص به يسبب عدم‬ ‫لو أن استخدام مستوى‬ .‫االرتياح، قم بضبط الجهاز إىل مستوى آخر أقل‬...
  • Página 113 :‫وسهل الحفاظ عليه. ويتكون الجهاز من العنارص التالية‬ ‫القضيب‬ elo - s ‫خرطوشة‬ ‫غطاء حامية آلة نزع الشعر/ماكينة‬ ‫الحالقة (سيتحدد ذكر آلة نزع الشعر‬ ‫أو ماكينة الحالقة هنا لو كانت موضع‬ ).‫االستخدام‬ .www.tanda.com ‫مالحظة:تباع آلة نزع الشعر وماكينة حالقة الشعر كل ٍ عىل حدة. تفضل بزيارة‬...
  • Página 114 elo - s ‫ولو أحببت‬ ‫تجرى املعالجة باستخدام خرطوشة‬ ‫ميكن استخدام خرطوشة آلة نزع الشعر أو ماكينة الحالقة‬ :)‫يف التوقيت نفسه (يباعان كل ٍ عىل حدة‬ elo - s ‫خرطوشة‬ ‫نافذة إخ ر اج ضوء مذبذب شديد‬ .‫قضبان استالم ذات تردد السليك‬ ‫خرطوشة...
  • Página 115 ‫تهيئة الجهاز‬ ‫تعرض اإليضاحات التالية لوحة التحكم وأداة االستخدام‬ .‫يف وحدة القاعدة‬ ‫وسترشح الصفحات التالية كيفية إعداد الجهاز‬ .‫لالستخدام‬ me - ‫التعرف عىل أداة استخدام‬ ‫زر إطالق خرطوشة آلة نزع الشعر‬ ‫أو ماكينة الحالقة‬ ‫مؤ رش ات تفعيل آلة نزع الشعر‬ ‫وماكينة...
  • Página 116 me - ‫التعرف عىل لوحة التحكم الخاصة بـ‬ ‫وصل كابل التشغيل يف الجهاز ثم ضعيه يف املفتاح الكهريب‬ .‫بالحائط. سيظهر املؤرش الربتقايل بجوار زر التشغيل‬ ‫يجب وضع أداة االستخدام يف القاعدة قبل تشغيل القضيب. اضغط زر‬ elo - s ‫لفرتة معدودة‬ ‫التشغيل...
  • Página 117 me - ‫إج ر اء معالجة باستخدام‬ :‫ميكنك أن تختاري واحد ا ً من بني الخيارين‬ ‫. لو مل تستخدمي كامليات آلة نزع الشعر أو ماكينة‬ ‫طريقة اإلعداد‬ ‫الحالقة فيجب أن تحلقي املنطقة املطلوبة أو ال ً والسابقة‬ ‫نويص بالعمل يف غرفة معتدلة الربودة (يف درجة ح ر ارة ال‬ elo - s )‫درجة...
  • Página 118 .‫كنت صاحب جلد حساس‬ .‫ثوان عىل األقل‬ .‫ال متسك بالجهاز يف موضع واحد‬ .‫مالحظة: نوىص بأال ننظر إىل األضواء الخاطفة‬ ‫يجب إ ز الة شعر الوجه بعد ق ر اءة تعليامت معالجة الوجه‬ .‫املوضحة يف دليل املستخدم هذا‬ ‫تفضل بزيارة‬ .www.tanda.com...
  • Página 119 elo - s ‫ملحوظة هامة!تجنب سد أو تغطية مدخل تربيد أداة‬ ‫ما مل يتصل‬ ‫ملحوظة هامة! لن تعمل خرطوشة‬ ‫االستخدام أثناء التشغيل لتجنب ارتفاع درجة ح ر ارته‬ ‫قضيبي االستالم ذات الرتدد ببرشتك وبلمسك أداة‬ .‫بصورة ز ائدة‬ .‫االستخدام أجهزة االستشعار يف أداة االستخدام‬ ‫يرجى...
  • Página 120 ‫بآلة نزع الشعر أو‬ ‫ال ميكن استبدال خرطوشة‬ ‫نزع الشعر‬ .‫خرطوشة ماكينة حالقة الشعر‬ :‫ملحوظة‬ ‫الجانب األعىل‬ .‫تباع آلة نزع الشعر وماكينة حالقة الشعر كل ٍ عىل حدة‬ www.tanda.com ‫تفضل بزيارة‬ elo - s ‫خرطوشة‬ ‫عند بداية التشغيل يرجى اتباع التعليامت بالصفحة رقم‬...
  • Página 121 ‫وكيف يتم تفعيلة‬ ‫ماذا يعني‬ ‫املؤرش‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫يرجى الضغط عىل مفتاح الطاقة‬ .‫كان الجهاز يف وضع االستعداد‬ ‫إذا كان لون ملبة الطاقة برتقايل‬ .»‫«للتشغيل‬ ‫كان الجهاز يف وضع التشغيل‬ ‫إذا كان لون ملبة التشغيل أخرض‬ ‫«يف حالة الوضع املنخفض» يكون‬ elo - s .‫يف...
  • Página 122 me - :‫مدة العالج‬ ‫إج ر اء معالجة باستخدام‬ me - ‫من أجل نتائج فعالة، يجب عليك استخدام جهاز‬ :‫اختيارك للشكل العام‬ .‫لنفس الفرتة املحددة لكل منطقة يف الجسم‬ ‫نحن ننصحك بتجربة واختبار طريقة إ ز الة الشعر بجهاز‬ me - :‫الجديد‬...
  • Página 123 me - me - ‫عىل‬ ‫متى ي ُ نصح بعدم استخدام جهاز‬ ‫عىل الوجه‬ ‫استخدام‬ ‫ما املقصود بإ ز الة شعر الوجه؟‬ ‫الوجه؟‬ ‫إذا كانت درجة برشتك ت رت اوح ما بني 6 درجات‬ ‫كام أن إ ز الة الشعر ال ز ائد يف الوجه يختلف متاما عن إ ز الة‬ .)5-1 ‫(مخصص...
  • Página 124 .‫أو مظلة خفيفة‬ /‫(مثل التقشري الكيميايئ أو املعالجة املتكررة بالليزر‬ ‫تجنبي تعرض املنطقة املعالجة ألشعة الشمس‬ )‫الضوء/اإلشعاع أو الحشو الجلدي عن طريق الحقن‬ .‫بعد االستعامل ملدة 42 ساعة عىل األقل‬ .‫خالل 3 أشهر املاضية‬ SPF ‫استخدمي كريم الحامية من أشعة الشمس‬ ‫إذا...
  • Página 125 elo - s ‫42 ساعة بعد العالج حيث من شأن هذا أن يسبب‬ ‫عىل املنطقة التي تريدي‬ ‫. الستخدام جهاز‬ . ً ‫هياج ا ً خفيف ا‬ ‫معالجتها، فعليك أن تلميس للحظة واحدة كال من‬ ‫يجب إيقاف االستخدام عىل الفور لو حدث أمل غري‬ ‫مقبيض...
  • Página 126 ‫. استعمل كريم الرتطيب برفق أو ألوف ري ا جل لبرشتك‬ .‫قد تكون غري مرغوب فيها‬ ‫(وعند استخدام آلة إ ز الة الشعر يوىص باستخدام ألو‬ ‫وللمزيد من املعلومات حول كيفية معالجة تجميل الوجه‬ .)‫ف ري ا‬ me - ‫، يرجى زيارة املوقع اإللكرتوين‬ ‫باستخدام جهاز‬ .www.tanda.com...
  • Página 127 ‫. قم بإعادة خرطوشة ماكينة الحالقة مرة ثانية. اضغط‬ .‫تحذير ال تغسل أي جزء من الجهاز باملاء‬ ‫عىل رأس املاكينة حتى تحدث صوت «طقطقة» منزلقة‬ me - ‫أو/و‬ ‫مالحظة:ال تستخدم أي مواد منظفة لتنظيف جهاز‬ .‫يف مكانها‬ .‫ملحقاته‬ www.tanda.com ‫تفضل بزيارة‬...
  • Página 128 ‫عن طريق الضغط عىل زر‬ ‫يرجى تشغيل‬ ‫املتواجد عىل جانب جهازك. كام يرجى التأكد من أن‬ .‫مؤرش أداة االستخدام يف وضع التشغيل‬ ‫جديد‬ me - ‫الخاص بك جاهز لالستخدام‬ ‫جهاز‬ elo - s ‫الجديدة عىل املوقع‬ ‫مالحظة: تتاح بيانات‬ ‫اإللكرتوين‬ www.tanda.com...
  • Página 129 ‫يرجى إدخال جهاز نزع الشعر أو ماكينة الحالقة‬ /‫إذا كانت فتحة جهاز نزع الشعر‬ ‫وميض جهاز نزع الشعر/ماكينة‬ .‫أو الغطاء الواقي‬ .‫ماكينة الحالقة فارغة‬ ‫الحالقة‬ ‫إذا مل ميكنك االستفادة من هذه اإلج ر اءات املقرتحة، اتصل باملتعهد املحيل للحصول عىل الدعم الالزم. أو اتصل باملوقع‬ www.tanda.com...
  • Página 130 ‫توقعات حيقيقية - ما هي عملية إ ز الة‬ .‫أو األدوية، والسمنة، أو ألسباب مجهولة‬ ‫ولهذا السبب ال ميكن أن تكون هناك ضامنات أو وعود‬ elo - s ‫يف املنزل؟‬ ‫الشعر الدائم مع‬ .‫بأن تتم إ ز الة «الشعر كله إىل األبد» من منطقة معينة‬ me - elo - s ‫تستقر...
  • Página 131 .‫عىل كل بصيالت املنطقة املعالجة‬ ‫األمثل عندما يظهر الشعر دون الحاجة إىل انتظار تحديد‬ ‫ولهذا السبب ال ميكن أن تكون هناك ضامنات أو وعود‬ ‫موعد - فأنت الذي تحدد املوعد مع نفسك وقتام تشاء‬ .‫بأن تتم إ ز الة «الشعر كله إىل األبد» من منطقة معينة‬ !‫وعندما...
  • Página 132 ‫تتبع املعالجة‬ ‫ا ملع ا لجة‬ ‫ا ملع ا لجة‬ ‫ا ملع ا لجة‬ ‫ا ملع ا لجة‬ ‫ا ملع ا لجة‬ ‫ا ملع ا لجة‬ ‫ا ملع ا لجة‬ ‫1 أسبوع‬ ‫1 أسبوع‬ ‫1 أسبوع‬ ‫1 أسبوع‬ ‫1 أسبوع‬ ‫1 أسبوع‬...
  • Página 133 ‫املواصفات‬ ‫الرشوط البيئية املالمئة‬ ‫الطيف الضويئ‬ ‫النقل والتخزين‬ ‫نانومرت‬ 550 – 1200 elo - s ‫القصوى جول /سم‬ ‫طاقة‬ ‫درجة الح ر ارة‬ ‫م‬ ‫م إىل‬ ‫جول/سم‬ ‫الضوء األقىص‬ )‫ف‬ ( ‫.م‬ ‫يف‬ ‫الرطوبة‬ ‫التيار ال ر اديوي الجاري 5جول/سم‬ )‫(يف...
  • Página 134 ‫الشعا ر ات والرموز‬ me - ‫الخاص بك. يتم عرض اسم جهة التصنيع وعنوانها. كام يظهر أيض ا ً اسم املنتج ورقمه‬ ‫ترتبط لوحة الشعا ر ات بزر جهاز‬ .‫التسلسيل والطاقة الكهربائية الالزمة له واملعايري التنظيمية التي توافقه‬ .‫ال تستخدم هذا الجهاز إال بعد ق ر اءة الدليل‬ ‫أدوات...
  • Página 135 . ‫تخضع املواصفات للتغيري دون إخطا ر‬ ‫تأكد من ق ر اءة التعليامت جيد ا ً قبل البدء يف القيام‬ .‫بعملية املعالجة‬ ‫ملحوظة: ميكن تغيري تصميم الجهاز بدون إخطار‬ .‫مسبق‬ Syneron © ‫حقوق الطبع والنرش‬ 2011 Syneron Beauty ، www.tanda.com :‫موقع الويب‬ :‫بريد إلكرتوين‬ info-me@tanda.com...
  • Página 136 ‫جهات ثالثة، التي تنجم عن استعامل و/أو عدم‬ ‫بالرشكة عىل هاتف و/أو حسب ما هو مفص ّ ل يف موقع‬ ‫استعامل الجهاز و/أو الرأس، باستثناء الحاالت التي‬ www.tanda.com ‫الرشكة‬ ‫تق ر ّ ر بخصوصها بأن األ رض ار املذكورة نجمت عن إهامل‬...
  • Página 137: Datos Personales

    Certificate of purchase Preuve d’achat Certificado de compra Datos personales ‫شهادة الشراء‬ Serial number: FG7040_ Numéro de série : FG7040_ Nombre: Número de serie: FG7040_ :‫الرقم املسلسل‬ FG7040_ LOT: _ _ _ _ _ Dealer: Distributeur agréé : Distribuidor: Correo electrónico: :‫املوزع‬...
  • Página 138 | ‫ قم بتنشيط الكفالة اخلاصة بك من على‬www.tanda.com ‫وتلقى أيض ا ً حتديثات حول املنتجات وعروض خاصة‬ © 2012. All rights reserved. Syneron, Tanda, me, my el - os, and el - os are trademarks of Syneron Medical Ltd. and may be...

Tabla de contenido