Resumen de contenidos para PLANT!T aeros iv master
Página 1
kit contents a 1 x Master Tank with Level Indicator B 1 x Master Lid c 1 x Inspection port cover d 2 x 13mm Barb to ½” Thread connector e 1 x Master Delivery Assembly f 2 x Two Outlet Air-Pump* g 4 x Silicon Air-line clear tube 1m length h 4 x Air-stone...
Página 2
assembly instructions Fit the two 13mm Barb to ½” Thread Position the Tanks on a level surface (like connector to the holes in the Master Tank the dots on the 5 side of a die) with the with Level Indicator, and one 13mm Barb Planter Tanks thread connectors facing to ¾”...
Página 3
Position a Planter Lid on each Planter Position the Air-Pumps. They should be Tank with the shaped handles over the higher than the water level (when the Air-line inlet grooves, though do not press Tanks are full - so ideally, on something down to fit at this stage.
Página 4
From the top, push the Master Delivery Position one of the thin lengths Assembly through the 20mm hole in the of delivery tube from the Master Master Lid, and connect to the pump. Delivery Assembly, in the nearest Position the Master Lid with Assembly groove on the rim of each Planter and Pump on the Master Tank, ensuring Tank, so the open end is at least...
EC meters. The continuously, except when doing solution changes. re-circulating nature of the aeros IV master means As the plants establish, the water level should be the pH and EC will always be equal throughout the allowed to drop to the second marker on the Level system.
Planting Choose only strong healthy transplants to put in your aeros system. Ideally the plant should be well-rooted. Seedlings or cuttings Seedlings or cuttings grown in ROOT!T grown in soil need the ® Natural Rooting Sponges media washing off the or stonewool can be roots before planting.
Contenu du Kit A 1 x réservoir principal avec indicateur de niveau B 1 x couvercle du réservoir principal C 1 x couvercle de l’ouverture d’inspection D 2 x connecteurs cannelés 13mm avec raccord fileté 12,7mm E 1 x ensemble principal de distribution F 2 x pompes à...
Página 8
INSTRUcTIoNS dE MoNTAgE Installez les deux connecteurs cannelés Placez les réservoirs sur une surface 13mm avec raccord fileté 12,7mm plane (comme les points sur la face du aux trous du réservoir principal, et 5 d’un dé) avec les raccords filetés des un connecteur cannelé...
Página 9
Positionnez le couvercle sur chaque Placez les pompes à air au-dessus du réservoir avec les poignées ergonomiques niveau d’eau (si les réservoirs sont pleins, au dessus des rainures pour conduit d’air. placez les pompes à air sur quelque (Ne pas enfoncer totalement le couvercle chose d’au moins aussi haut que les à...
Página 10
Passez l’ensemble principal de distribution Placez les tuyaux fins de l’ensemble dans le trou (20mm) du couvercle principal de distribution dans les principal et reliez-le à la pompe. Placez rainures les plus proches sur le bord le tout sur le réservoir principal en de chaque réservoir, de sorte à...
à bec Avant utilisation, lavez-les soigneusement pour enlever verseur, soit en soulevant le couvercle et en le poussant toute la poussière. Les billes d’argile PLANT!T ® sur le côté si vous utilisez un seau ou un grand récipient sont idéales.
Página 12
PLANTER Ne choisissez que des transplants sains et robustes pour les installer dans votre système aeros. Idéalement, la plante doit avoir de bonnes racines. Les semis et boutures Pour les semis et boutures cultivés dans les éponges cultivés en terre, le substrat naturelles d’enracinement doit être lavé...
Contenido del kit A 1 depósito Máster con indicador de nivel b 1 tapa Máster C 1 cubierta del puerto de inspección de la tapa d 2 lengüetas de 13 mm con un conector de rosca de ½” E 1 montaje Máster de entrega f 2 bombas de aire de doble salida* g 4 tubos de línea de aire de silicona de 1 metro de longitud...
Página 14
INsTRuCCIONes de MONTAje Ajuste las dos lengüetas de 13 mm al Coloque los depósitos en una superficie conector de rosca de ½” en los orificios plana (como los puntos de la cara 5 de del depósito Máster con el indicador un dado) con los conectores de depósitos de nivel, y una lengüeta de 13 mm al de jardinera en pares mirándose entre...
Página 15
Coloque la tapa de la jardinera en cada Posiciona de las bombas de aire. depósito de jardinera con los mangos Deberían situarse en un nivel superior ergonómicos. No apriete para ajustarlo. al nivel del agua, cuando los depósitos estén llenos. Por lo tanto, deberían estar sobre algo que al menos sea más alto que los depósitos, para evitar el sifoneo negativo cuando la bomba se encuentre...
Desde la parte superior, empuje el Coloque una de las longitudes montaje Máster de entrega a través del del tubo de entrega del montaje agujero de la tapa central de 20 mm y Máster en la ranura del reborde conéctelo a la bomba. Coloque la tapa más cercano de cada depósito Máster con el montaje y la bomba del Máster, de manera que la abertura...
Máster de devolución. El control de la solución de nutriente se puede Utilización de aeros IV master realizar mediante el puerto de inspección del depósito Máster, que es lo suficientemente grande como Las bombas de aire deberían funcionar para facilitar la mayoría de las medidas pH o EC.
EL CULTIVO Sólo elija trasplantes sanos y fuertes para ponerlos en su sistema aeros. Preferiblemente la planta debería tener unas raíces fuertes. Las semillas y los esquejes Las raíces de los esquejes se pueden plantar en los y plántulas que han tacos de enraizamiento sido plantadas en suelo, ROOT!T...
Lieferumfang A 1 x Haupttank mit Füllstandsanzeiger B 1 x Hauptdeckel c 1 x Verschluss für Inspektionsöffnung D 2 x 13mm Schlauchtülle mit 13mm (½ Zoll) Gewindeanschluss e 1 x Hauptfördersatz f 2 x Luftpumpe mit zwei Auslässen* G 4 x Luftleitung aus Silikon, durchsichtiger Schlauch, 1m Länge H 4 x Ausströmer I 4 x Pflanzgefäß...
Página 20
AuFbAuANLEITuNg Setzen Sie die zwei 13mm Schlauchtüllen Stellen Sie die Tanks auf einer ebenen mit 13mm (½ Zoll) Gewindeanschluss Fläche (wie die 5 Punkte bei einem in die Löcher im Haupttank mit Würfel angeordnet) ab, wobei sich die Füllstandsanzeiger und eine 13mm Gewindeanschlüsse der Pflanzgefäße Schlauchtülle mit 19mm (¾...
Página 21
Decken Sie alle Pflanzgefäße mit ihren Setzen Sie die Luftpumpen ein. Sie Deckeln ab, wobei die geformten sollten höher liegen als der Wasserpegel Handgriffe über den Einlasskerben für (wenn die Tanks voll sind), deshalb die Luftleitungen liegen, an dieser Stelle idealerweise auf etwas, das mindestens jedoch noch nicht hineindrücken.
Página 22
Drücken Sie den Hauptfördersatz von Legen Sie eines der dünnen oben durch das 20mm große Loch im Stücke des Förderschlauches Hauptdeckel und verbinden Sie den des Hauptfördersatzes in die Satz mit der Luftpumpe. Legen Sie den nächste Kerbe am Rand eines Hauptdeckel mit dem Satz und der Pumpe jeden Pflanzgefäßes, so dass das auf den Haupttank, wobei sicherzustellen...
Página 23
Die Luftpumpen sollten kontinuierlich in Betrieb sein, oder EC-Meter zu unterstützen. Die rezirkulierende auch bei Nacht. Die Wasserpumpe sollte ebenfalls Eigenschaft des aeros IV master bewirkt, dass die pH- kontinuierlich in Betrieb sein, außer bei Austausch und EC-Werte immer im ganzen System gleich sind.
BePfLANzuNG Wählen Sie nur starke und gesunde Setzlinge für die Bepflanzung in Ihrem aeros- oDEr System. Idealerweise sollte die Pflanze gut bewurzelt sein. In ROOT!T Natural Rooting Bei im Boden gezogenen ® Sponges oder Steinwolle Setzlingen oder Stecklingen ist gezogene Setzlinge oder das Anzuchtmedium vor der Stecklinge können direkt Bepflanzung abzuwaschen.