Página 1
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net.
Computer; Walkman / MP3-Player; Radio; TV, DVD, CD-Player etc. 3. Kenmerken De Conceptronic Multimedia Luidspreker set heeft een subwoofer met 2 satelliet luidsprekers welke magnetisch afgeschermd zijn en een actief gescheiden circuit heeft voor de frequenties. 4. Technische Specificaties Luidspreker: 1.5 inch + 1.5 inch stereo luidspreker...
Página 3
NEDERLANDS 5. Let op! De luidsprekers moeten op een vaste & stevige plek neergezet worden. Trek niet aan de kabels wanneer deze afgekoppeld worden. Om de kabels af te koppelen, trek dan aan de connector. Open de behuizing niet. Dit kan een elektrische schok of ander incident veroorzaken.
NEDERLANDS 6. Installatie en gebruik Haal de Subwoofer en Satelliet luidsprekers uit de doos. Zet de speakers neer zoals bijvoorbeeld getoond in het bovenstaande beeld. De luidspreker met de aan/uit Volume kop is de RECHTER luidspreker. De luidspreker zonder een knop is de LINKER luidspreker. Verbind de satelliet luidsprekers aan de subwoofer.
Página 5
NEDERLANDS Verbind de luidspreker systeem aan een audio bron: Verbind de MINI-JACK van aan de audio uitgang van een audio apparaat. (Computer, walkman, MP3 Player, DVD speler, etc.) Verbind de andere kant van de kabel in de audio ingang van de subwoofer. (opdruk met R-INPUT) Verbind de witte RCA plug aan de witte input connector en de rode RCA plug aan de rode input Zet het volume uit of tot een minimale instelling.
Página 6
NEDERLANDS Let op: Op de rechter luidspreker bevind zich ook een Line-In ingang, deze dient ervoor om een andere audio bron aan te sluiten. Het systeem zal automatisch omschakelen naar deze audiobron wanneer deze Line-In ingang gebruikt wordt. Deze flexibele oplossing maakt het mogelijk om bijvoorbeeld een MP3 speler makkelijk aan te sluiten.
‘Support’. Here you will find the Frequently Asked Questions Database. When you have other questions about your product and you cannot find it at our website, then contact us by e-mail: support@conceptronic.net For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site: www.conceptronic.net...
Walkman / MP3-Player; Radio; TV, DVD, CD-Player etc. 3. Features The Conceptronic Multimedia Speaker set has a Subwoofer speaker with 2 satellite speakers what are magnetically shielded and have an active separated circuit for the frequencies. 4. Technical Specification Speaker: 1.5 inch + 1.5 inch stereo speaker...
Página 9
ENGLISH 5. Precautions The loudspeakers should be placed on a flat and solid surface Do not pull the electric cord to unplug the connectors. You should hold the connector to unplug it. Do not open the housing to avoid electric shock or other accidents turn the volume knob to the minimum position before turning on the power.
Página 10
ENGLISH 6. Installation and operation guide Unpack the Subwoofer and Satellite speakers. Position the speakers as shown in the image or similar. The Speaker with the knob on it is: Speaker RIGHT. The Speaker without the knob is: Speaker LEFT. Connect the satellite speakers to the subwoofer Connect the RCA connector on the left speaker to the left output (printed as L- SPK) at the back of the subwoofer.
Página 11
ENGLISH Connect the speaker system to an audio source: Plug the MINI-JACK of the signal input cable into the output port of a audio source (Computer, walkman, MP3 Player, DVD Player, etc.) Plug the other end of the cable into the input port (printed as R-INPUT) at the back of the subwoofer, white coloured RCA jack into the white input and the red coloured RCA jack into the red input.
Página 12
ENGLISH Note: At the right speaker you can also find a Line-In jack to provide an option for more than one audio source. The system will automatically switch to the new source to play songs for it when the line is inserted. This flexible solution allows you to connect an MP3 player to it without disconnecting your existing line out jack to the audio source.
Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrónico: support@conceptronic.net Para obtener más información acerca de productos de Conceptronic por favor visite el lugar Web de Conceptronic: www.conceptronic.net...
TV, DVD, reproductor de CD, etc. 3. Características El sistema de altavoces multimedia de Conceptronic tiene un altavoz para graves (subwoofer) con dos altavoces satélite blindados magnéticamente y con un circuito independiente para las frecuencias. 4. Especificaciones técnicas Altavoz: 1,5 pulgadas + altavoz estéreo de 1,5 pulgadas...
Página 15
ESPAÑOL 5. Precauciones Los altavoces deben colocarse sobre una superficie plana y sólida. No tire del cable eléctrico para desenchufar los conectores. Sujete el conector para desenchufarlo. No abra la caja, evitará choques eléctricos u otros accidentes. Gire el control del volumen hasta el mínimo antes de conectar la alimentación. Ajuste el volumen después de conectar la alimentación.
ESPAÑOL 6. Instalación y guía sobre el funcionamiento Saque el subwoofer y los altavoces satélite del paquete. Coloque los altavoces como se indica en la imagen o en una posición parecida. El altavoz con el botón de control es el altavoz DERECHO. El altavoz sin el botón de control es el altavoz IZQUIERDO.
Página 17
ESPAÑOL Conecte el sistema de altavoces a una fuente de audio: Enchufe el MINI-JACK del cable de entrada de señal en el puerto de salida de una fuente de audio (ordenador, walkman, reproductor MP3, reproductor DVD, etc.). Enchufe el otro extremo del cable en el puerto de entrada (R-INPUT) de la parte trasera del subwoofer, la toma RCA de color blanco en la entrada blanca y la toma RCA de color rojo en la entrada roja.
Página 18
ESPAÑOL Nota: En el altavoz derecho también hay una toma de entrada de línea que permite conectar más de una fuente de audio. El sistema se conectará automáticamente a la nueva fuente para reproducir las canciones cuando se haya conectado la línea. Esta solución flexible le permite conectar un reproductor MP3 sin desconectar la toma de salida de línea actual de la fuente de audio.
Página 19
Multimedia Lautsprecher-System 2.1 von Conceptronic installiert werden muss. Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite (unter www.conceptronic.net) und klicken Sie auf ‚Support’. Dort steht Ihnen unsere FAQ- Datenbank mit den häufig gestellten Fragen zur Verfügung. Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben, die Sie auf unserer Webseite nicht beantworten können, kontaktieren Sie uns per E-Mail:...
Walkman / MP3-Player; Radio; TV, DVD, CD-Player usw. 3. Eigenschaften Das Multimedia Lautsprecher-System von Conceptronic hat einen Subwoofer- Lautsprecher mit 2 Satelliten-Lautsprechern, die magnetisch abgeschirmt sind und einen aktiven Schaltkreis zur Aufteilung der Frequenzen. 4. Technische Daten Lautsprecher: 1,5 Zoll + 1,5 Zoll Stereo-Lautsprecher Subwoofer: 5”...
Página 21
DEUTSCH 5. Vorsichtsmaßnahmen Die Lautsprecher sollten auf eine flache und feste Unterlage gestellt werden. Ziehen Sie nicht am Kabel, um die Verbindung zu trennen. Halten Sie beim Trennen der Verbindung den Stecker fest. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Dies könnte Stromschläge oder andere Unfälle zur Folge haben.
Página 22
DEUTSCH 6. Installations- und Betriebsanleitung Packen Sie den Subwoofer und die Satelliten-Lautsprecher aus. Positionieren Sie die Lautsprecher, wie in der Abbildung gezeigt oder auf ähnliche Weise. Der Lautsprecher mit dem Knopf ist der RECHTE Lautsprecher. Der Lautsprecher ohne Knopf ist der LINKE Lautsprecher. Schließen Sie die Satelliten-Lautsprecher am Subwoofer an.
Página 23
DEUTSCH Schließen Sie das Lautsprecher-System an eine Audioquelle an: a. Stecken Sie die MINI-STECKER des Signaleingangskabels im Ausgang der Audioquelle ein (Computer, Walkman, MP3-Player usw.) b. Stecken Sie das andere Ende des Kabels im Eingang (mit der Kennzeichnung R INPUT) auf der Rückseite des Subwoofers, den weißen RCA-Stecker in den weiß gekennzeichneten Eingang und den roten RCA-Stecker in den rot gekennzeichneten Eingang ein.
Página 24
DEUTSCH Hinweis: Am rechten Lautsprecher befindet sich auch eine Eingangsbuchse für den Anschluss von weiteren Audioquellen. Sobald dort ein Gerät angeschlossen wird, gibt das Lautsprecher-System automatisch die Musik von der neuen Quelle wieder. Dank dieser flexiblen Lösung können Sie einen MP3-Player anschließen, ohne die bestehende Verbindung mit der anderen Audioquelle trennen zu müssen.
Página 25
Base de Données des Foires Aux Questions. Si vous avez d’autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas la solution sur notre site web, contactez-nous par e-mail : support@conceptronic.net Pour plus d'informations sur les produits de Conceptronic, visitez notre Site Internet Conceptronic: www.conceptronic.net...
Baladeur / Reproducteur MP3; Radio; TV, DVD, Reproducteur CD, etc. 3. Caractéristiques Le jeu de haut-parleurs Multimédia Conceptronic se compose d’un haut-parleur subwoofer et 2 haut-parleurs satellite protégés magnétiquement et disposant d’un circuit indépendant pour les fréquences. 4. Caractéristiques techniques Haut-parleur: haut-parleur stéréo de 1.5 pouces + 1.5 pouces...
Página 27
FRANÇAIS 5. Précautions Les haut-parleurs doivent être placés sur une surface plane et solide Ne tirez pas sur le câble pour débrancher, prenez-le par le connecteur. N’ouvrez pas le boîtier afin d’éviter des chocs électriques ou d’autres accidents. Mettez le volume au minimum avant d’allumer les haut-parleurs. Vous pourrez régler le volume après les avoir mis en marche.
Página 28
FRANÇAIS 6. Installation et guide de fonctionnement Déballez les haut-parleurs subwoofer et satellite. Placez les haut-parleurs dans une position semblable à celle que montre l’image. Le haut-parleur qui a le bouton de contrôle du volume est le haut-parleur de DROITE. Le haut-parleur qui n’a pas de bouton est le haut-parleur de GAUCHE.
Página 29
FRANÇAIS Connectez le système de haut-parleurs à une source audio: Connectez le MINI-JACK du câble d’entrée de signal au port de sortie d’une source audio (Ordinateur, baladeur, reproducteur MP3, reproducteur DVD, etc.) Connectez l’autre extrémité du câble au port d’entrée (où on y lit R-INPUT), sur la partie arrière du subwoofer, la prise RCA blanche dans la fiche blanche et la prise RCA rouge dans la fiche rouge.
Página 30
FRANÇAIS Remarque: Vous trouverez aussi sur le haut-parleur droit une fiche d’entrée qui permet plus d’une source audio. Le système changera automatiquement à la nouvelle source aussitôt qu’elle aura été branchée. Cette solution flexible vous permet de connecter un reproducteur MP3 aux haut-parleurs sans avoir à déconnecter la ligne à...
Página 31
Risposte alle Domande più Frequenti (FQA). Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attraverso l’e-mail: support@conceptronic.net Per ulteriori informazioni dei prodotti Conceptronic, la preghiamo di visitare il sito Web della Conceptronic: www.conceptronic.net...
Walkman / lettore MP3 Radio TV, lettore di DVD, di CD, ecc. 3. Caratteristiche Le casse multimediali Conceptronic sono composte da un subwoofer e due casse satelliti schermate magneticamente, dotate di un circuito attivo separato per le frequenze. 4. Specifiche tecniche Altoparlanti:...
Página 33
ITALIAN 5. Precauzioni Gli altoparlanti si devono posizionare su una superficie piana e solida Non tirare il cavo elettrico per scollegare i connettori. Si deve tirare direttamente dal connettore per scollegarlo Non aprire la struttura di protezione per evitare shock elettrici o altri incidenti Ruotare la manopola del volume al livello minimo prima di accendere il dispositivo.
ITALIAN 6. Come installare e utilizzare il dispositivo Aprire la confezione contenente il subwoofer e le casse satelliti Posizionare gli altoparlanti come da immagine o nel modo più simile ad essa L’altoparlante con la manopola è l’altoparlante DESTRO L’altoparlante senza la manopola è l’altoparlante SINISTRO Collegare le casse satelliti al subwoofer Collegare il connettore RCA dell’altoparlante sinistro all’uscita sinistra (dove appare la scritta L-SPK) nella parte posteriore del subwoofer.
Página 35
ITALIAN Collegare le casse acustiche a una sorgente audio: Collegare la presa mini-jack del cavo d’ingresso segnale alla porta d’uscita di una sorgente audio (computer, walkman, lettore MP3, lettore DVD, ecc.) Collegare l'’altro estremo del cavo nella porta d’ingresso (dove appare la scritta R-INPUT) nella parte posteriore del subwoofer, la presa jack RCA bianca nell’ingresso bianco e la presa jack RCA rossa nell’ingresso rosso Introdurre il cavo di alimentazione a una presa AC...
Página 36
ITALIAN Nota: Nell’altoparlante destro c’è anche una presa d’ingresso di linea nel caso in cui si desideri più di una sorgente audio. Il sistema passerà direttamente alla nuova sorgente per riprodurre brani audio quando la linea è inserita. Si tratta di una soluzione flessibile grazie alla quale è...
Perguntas Mais Frequentes. Se tiver outras questões relativas ao nosso produto e não as conseguir encontrar no nosso webiste, pode-nos contactar através do e-mail: support@conceptronic.net Para mais informações sobre produtos de Conceptronic, por favor visite o Web Site da Conceptronic: www.conceptronic.net...
TV, DVD, reprodutor de CD, etc. 3. Características O sistema de altifalantes multimédia da Conceptronic é formado por um subwoofer e dois altifalantes satélites que contam com protecção magnética e com a eficácia de um circuito separado para as diferentes frequências.
Página 39
PORTUGUÊS 5. Precauções Os altifalantes devem ser postos sobre uma superfície plana e sólida. Não puxe o cabo eléctrico para desligar os conectores. Desligue-os puxando o conector. Não abra os altifalantes, a fim de evitar choques eléctricos ou outros acidentes. Ponha o botão de volume em mínimo antes de ligar.
Página 40
PORTUGUÊS 6. Guia de instalação e uso Retire o subwoofer e os altifalantes satélites da embalagem. Situe os altifalantes como indica a figura ou de forma semelhante. O altifalante que tem o botão é o DIREITO. O altifalante que não tem botão é o ESQUERDO. Ligue os altifalantes satélites ao subwoofer Ligue o conector RCA do altifalante esquerdo à...
Página 41
PORTUGUÊS Ligue o sistema de altifalantes a uma fonte de áudio: Introduza a MINI-FICHA do cabo de entrada do sinal na porta de saída da fonte de áudio (computador, walkman, reprodutor de MP3, reprodutor de DVD, etc.). Introduza a outra extremidade do cabo na porta de entrada (marcada como R- INPUT-L) situada na parte posterior do subwoofer: a ficha RCA branca na entrada branca e a ficha RCA vermelha na entrada vermelha.
Página 42
PORTUGUÊS Nota: No altifalante direito também há uma entrada (line-in) que permite a utilização de outra fonte de áudio. O sistema seleccionará automaticamente a nova fonte quando a ficha for introduzida nessa entrada. Esta solução flexível permite ligar um reprodutor de MP3 ao sistema sem ter de desligar a ficha de saída da outra fonte de áudio.
Página 43
A mellékelt hardvertelepítési útmutató lépésről-lépésre elmagyarázza, miként kell a 2.1 Multimedia Speaker System-et telepítenie. Probléma esetén javasoljuk, hogy vegye igénybe a Support-site-en nyújtott segítséget (menjen a www.conceptronic.net-re és kattintson a ‘Support’-ra. Itt megtalálja a Gyakran Ismételt Kérdések adatbázist. Ha termékünkkel kapcsolatban további kérdése lenne, és weboldalunkon nem talál rá...
Ezt a multimédiás hangsugárzórendszert a következőkkel együtt lehet használni: Számítógép; Walkman/MP3-lejátszó; rádió; tévé-, DVD-, CD-lejátszó stb. 3. Jellemzők A Conceptronic multimédiás hangsugárzórendszer egy mélysugárzó hangszóróból és két olyan szatellithangszóróból áll, amelyek mágneses árnyékolásúak és aktív, elkülönített áramkörük van a frekvenciákhoz. 4. Műszaki jellemzők Hangszóró: 1,5-colos + 1,5-colos sztereohangszóró...
Página 45
MAGYAR 5. Óvintézkedések A hangszórókat vízszintes és szilárd felületen helyezze el A csatlakozók kihúzásakor ne húzza az elektromos kábelt. Annak kihúzására a csatlakozót használja. Ne nyissa ki a burkolatot, mert így az áramütés vagy az egyéb baleset elkerülhető. Az áramellátás bekapcsolása előtt a hangerőszabályzó gombot forgassa el a minimális érték szerinti állásra.
Página 46
MAGYAR 6. Telepítési és üzemeltetési útmutató Csomagolja ki a mélysugárzót és a szatellithangszórókat. A képen látható vagy ahhoz hasonló módon helyezze el a hangszórókat. Az a hangszóró, amelyiken a gomb van: a JOBB OLDALI. Az a hangszóró, amelyiken nincs gomb: a BAL OLDALI. Csatlakoztassa a szatellithangszórókat a mélysugárzóhoz.
Página 47
MAGYAR Csatlakoztassa a hangsugárzórendszert audioforráshoz: dugja be a jelbemenet kábelének MINI-JACK-jét az audioforrás kimeneti portjába (számítógép, walkman, MP3-lejátszó, DVD-lejátszó stb.), dugja be a kábel másik végét a mélysugárzó hátoldalán lévő bemeneti portba (R-INPUT-ként jelenik meg), a fehér RCA-jack-et a fehér bemenetbe, a piros RCA-jack-et pedig a piros bemenetbe.
Página 48
MAGYAR Megjegyzés: A jobb oldali hangszórón van még egy Line-In dugaszhüvely, amely egynél több audioforrás alkalmazását teszi lehetővé. Amikor a vezetéket bedugja, a rendszer — hogy az arról származó dalokat lejátszhassa — automatikusan átkapcsol az új forrásra. Ez a rugalmas megoldás anélkül teszi lehetővé MP3-lejátszó csatlakoztatását, hogy a meglévő, az audioforráshoz csatlakozó...
Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands Hereby declares that the product Type SPEAKER SYSTEM 2.1 Product CLLSPK21 Complies with following directives: 89/336/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility 73/23/EEC Low Voltage Directive: Electrical equipment designed for use within certain voltage limits...