BaByliss PRO EP TECHNOLOGY 5.0 Instrucciones De Uso

BaByliss PRO EP TECHNOLOGY 5.0 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para EP TECHNOLOGY 5.0:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Pince à lisser EP TECHNOLOGY 5.0
pour utilisation sur cheveux secs ou humides
EP TECHNOLOGY 5.0 straightening iron
to use on dry or wet hair
BAB2073EPYE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BaByliss PRO EP TECHNOLOGY 5.0

  • Página 1 Pince à lisser EP TECHNOLOGY 5.0 pour utilisation sur cheveux secs ou humides EP TECHNOLOGY 5.0 straightening iron to use on dry or wet hair BAB2073EPYE...
  • Página 3 FRANCAIS continu de la température. Cette technologie permet à l’appareil Pince à lisser une montée en température EP TECHNOLOGY 5.0 immédiate, une température très élevée, une stabilité de cette tem- pour utilisation sur pérature au demi-degré près et cheveux secs une très grande réactivité...
  • Página 4: Caracteristiques Generales

    GENERALES rale, il est recommandé de choisir • Plaques de taille exceptionnelle une température plus basse pour 38 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 des cheveux fins, décolorés et/ou • Interrupteur marche/arrêt sensibilisés et une température • Sélecteur de température –...
  • Página 5 • Hair respected & sublimated GENERAL FEATURES The straightener combines the • EP TECHNOLOGY 5.0 plates of ex- latest in self-regulating heating ceptional size (38 x 120mm) elements, the Advanced Heat Man- •...
  • Página 6 MAINTENANCE Use the straightener on clean, • Unplug the unit and allow to cool towel dried and untangled hair. completely. It can also be used on dry hair. • Clean the plates using a soft, Any vapor or crackling noises damp cloth, without detergent, produced during use are only the to preserve the optimal quality...
  • Página 7 Diese Technologie sorgt dafür, dass DEUTSCH das Gerät sofort aufheizt, sehr hohe Temperaturen erreicht, dass die Glätteisen Temperatur auf einen halben Grad EP TECHNOLOGY 5.0 für genau erhalten bleibt und Tempe- raturschwankungen direkt erkannt trockenes oder und ausgeglichen werden feuchtes Haar...
  • Página 8: Allgemeine Merkmale

    ALLGEMEINE MERKMALE fohlen, die niedrigste Temperatur • Außergewöhnliche Plattengröße für feines, dekoloriertes und/oder 38 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 brüchiges Haar zu wählen, und eine • Ein-/Ausschalter höhere Temperatur für krauses, di- • Temperaturregler – ckes und/oder schwer frisierbares 5 Temperaturstufen von 115°C bis...
  • Página 9 NEDERLANDS allernieuwste type en zorgt voor een volledig elektronische controle Straightener over de temperatuur, zodat die EP TECHNOLOGY 5.0 voor exact is en constant blijft. Dankzij deze technologie wordt het appa- gebruik op raat snel warm, zijn zeer hoge tem-...
  • Página 10: Algemene Eigenschappen

    ALGEMENE EIGENSCHAPPEN en een hogere temperatuur voor • Speciaal formaat platen 38 x 120 krullend of dik haar en/of haar dat mm EP TECHNOLOGY 5.0 moeilijk in model te brengen is. Zie • Aan/Uit-schakelaar de tabel hieronder ter indicatie. • Temperatuurkeuzeknop –...
  • Página 11 ITALIANO della temperatura. Questa tecno- logia consente all’apparecchio di Piastra lisciacapelli raggiungere immediatamente la EP TECHNOLOGY 5.0 temperatura di utilizzo (molto ele- vata), la stabilità di tale temperatu- per uso su ra con approssimazione di mezzo capelli asciutti grado, grande reattività...
  • Página 12: Caratteristiche Generali

    GENERALI le, si raccomanda di scegliere una • Piastre di grandezza eccezionale temperatura più bassa per capelli 38 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 sottili, scoloriti e/o sensibili, e una • Interruttore acceso/spento temperatura elevata per capelli • Selettore di temperatura - ricci, spessi e/o difficili da accon- 5 posizioni da 115°C a 230°C...
  • Página 13 ESPAÑOL inmediata una temperatura muy elevada y estable, con una preci- Alisador sión de medio grado y gran capaci- EP TECHNOLOGY 5.0 dad de reacción y de recuperación. se puede utilizar con el TECNOLOGÍA DRY & cabello seco o húmedo.
  • Página 14: Características Generales

    CARACTERÍSTICAS GENERALES temperatura deseada mediante • Placas de tamaño excepcional 38 el selector En general, le reco- mm x 120 mm EP TECHNOLOGY mendamos que elija una tempe- ratura más baja para el cabello • Interruptor encendido/apagado fino, decolorado o frágil y una •...
  • Página 15 Esta tecnologia confere ao aparelho um aquecimento ime- Pinça de alisar diato, uma temperatura muito ele- EP TECHNOLOGY 5.0 para vada e uma estabilidade de tem- peratura a meio grau, bem como utilização em cabelos grande capacidade de reacção e de secos ou húmidos...
  • Página 16: Características Gerais

    CARACTERÍSTICAS selector de temperatura. De um GERAIS modo geral, recomenda-se esco- • Placas de excepcional dimensão lher uma temperatura mais baixa com 38 x 120 mm e EP TECHNO- para cabelos finos, aclarados e/ LOGY 5.0 ou sensibilizados, e uma tempe- •...
  • Página 17 • Håret respekteres og gøres su- vendes til samtlige hårtyper. blimt GENERELLE EGENSKABER Glattejernet indeholder et selv- • Plader af enestående størrelse 38 regulerende varmelegeme x 120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 sidste generation, Advanced Heat • On/off-knap Management™, der muliggør en...
  • Página 18 • Temperaturindstilling: 5 positio- Når du er færdig, trykker du på ner fra 115 °C til 230 °C ON/OFF-knappen og tager stik- • Roterende ledning ket ud af kontakten. • Isolerende silikonemåtte. Læg al- Lad det stadig varme apparat tid apparatet, når det anvendes, afkøle på...
  • Página 19: Allmänna Egenskaper

    • Perfekt och hållbar plattning av hår. • Skonsamt och ger håret ett lyft ALLMÄNNA EGENSKAPER Plattången använder den senaste • EP TECHNOLOGY 5.0-plattor med generationens autoreglerande exceptionell storlek: 38 mm x 120 värmeteknik Advanced Heat Ma- nagement™ som möjliggör exakt •...
  • Página 20 115˚C till 230 °C • Tryck på ON/OFF-knappen när • Vridbar sladd du är färdig, och dra kontakten ur • Isoleringsmatta i silikon. Placera vägguttaget. alltid apparaten på isolerings- • Låt den varma apparaten svalna mattan när du använder den, så på...
  • Página 21 • Perfekt og holdbar glatting at den kan brukes på alle hårtyper. • Skånsom og gir håret løft GENERELLE FUNKSJONER Rettetangen bruker siste ge- • EP TECHNOLOGY 5.0-plater med nerasjons autoregulerende eksepsjonell størrelse: 38 mm x varmeteknikk Advanced...
  • Página 22 • Roterbar ledning er ferdig og dra ut kontakten fra • Isolerende silikonmatte. Under vegguttaket. bruk må du alltid plassere en- • La det varme apparatet avkjøles heten på silikonmatten for å be- på den silikonmatten. skytte overflater • Om apparatet ikke brukes på 72 •...
  • Página 23 • Kunnioittaa ja ylevöittää hiuksia YLEISET Suoristusraudassa on viimeisen OMINAISUUDET sukupolven itsesäätelevä läm- • Ainutlaatuisen kokoiset levyt 38 x pöosa Advanced Heat Manage- 120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 ment™, joka takaa tarkan ja jatku- • Virtakatkaisin van lämpötilan hallinnan. Tämä...
  • Página 24 • Lämpötilanvalitsin – • Paina käytön jälkeen virtakatkai- 5 asentoa: 115 °C - 230 °C sinta ja kytke laite irti sähköver- • Pyörivä johto kosta. • Eristävä silikonimatto. Kun käytät • Anna kuuman laitteen jäähtyä laitetta, aseta se aina eristävän mukana tulevan lämpöä...
  • Página 25 δυνατότητα για ηλεκτρονικό έλεγχο ΕΛΛΗΝΙΚΑ ακριβείας καθώς και συνεχή έλεγχο της θερμοκρασίας. Με αυτή την Ψαλίδι ισιώματος τεχνολογία η συσκευή επιτυγχάνει άμεση επίτευξη της θερμοκρασίας, EP TECHNOLOGY 5.0 για πολύ υψηλή θερμοκρασία, στεγνά ή υγρά μαλλιά σταθερότητα αυτής της θερμοκρασίας BAB2073EPYE στον...
  • Página 26: Οδηγιεσ Χρησησ

    Γενικά, συνιστάται να επιλέγεται μια πιο χαμηλή θερμοκρασία για τα • Πλάκες μοναδικού μεγέθους 38 x 120 μαλλιά που είναι λεπτά, ξεβαμμένα mm EP TECHNOLOGY 5.0. και/ή που σπάζουν εύκολα και μια • Διακόπτης έναρξης/διακοπής υψηλή θερμοκρασία για τα μαλλιά...
  • Página 27: Általános Műszaki Adatok

    A hajsimító a legújabb nemzedé- ÁLTALÁNOS kű önszabályozó Advanced Heat MŰSZAKI ADATOK Management™ fűtőelemet tartal- • EP TECHNOLOGY 5.0 kivételes mazza, amelynek segítségével a méretű, 38 x 120 mm-es simító- hőmérséklet pontosan és folya- lapok matosan szabályozható. Ezzel a •...
  • Página 28: Karbantartás

    • Hőmérséklet kiválasztó kapcsoló fésülhető hajra. Tájékoztatásul – 5 helyzet, 115 °C -tól 230 °C-ig lásd az alábbi táblázatot. • Forgó tápkábel • Használat után nyomja meg az • Szilikon szigetelő lap. Használat ON/OFF gombot és húzza ki a közben mindig tegye vissza a konnektorból a készüléket.
  • Página 29 Management™, który w sposób elek- POLSKI troniczny umożliwia precyzyjne i stałe ustawienie temperatury. Dzięki Prostownica do włosów zastosowanej technologii, urządze- EP TECHNOLOGY 5.0 do nie bardzo szybko nagrzewa się do wysokiej temperatury i utrzymuje włosów suchych ją z dokładnością bliską pół stopnia; lub wilgotnych urządzenie posiada również...
  • Página 30: Informacje Ogólne

    OGÓLNE Niska temperatura zalecana jest do • Płytki o wyjątkowym rozmiarze 38 x włosów cienkich, rozjaśnianych i/ 120 mm, EP TECHNOLOGY 5.0 lub wrażliwych, natomiast wysoka • Przełącznik włącz/wyłącz temperatura do włosów kręconych, • Przełącznik temperatury - gęstych i/lub trudnych w układa-...
  • Página 31 Tato technolo- ČESKY gie umožňuje okamžité zahřátí přístroje, dosažení velmi vysoké Žehlící kleště teploty, zajištění teplotní stability EP TECHNOLOGY 5.0 pro s přesností na půl stupně, velmi vysokou reaktivitu a regenerační použití na schopnost. suché vlasy nebo vlhké vlasy TECHNOLOGIE DRY &...
  • Página 32 115°C do 230°C jej od elektrické sítě. • Otočná šňůra • Nechte přístroj vychladnout na • Izolační silikonová podložka. teplovzdorné podložce, která je Abyste nepoškodili povrch ná- k tomu určena. bytku, přístroj při používání vždy • V případě používání delšího než pokládejte na izolační...
  • Página 33 Щипцы для разглаживания электронный контроль температуры. Данная технология позволяет аппарату волос мгновенно нагреваться до очень высо- EP TECHNOLOGY 5.0 для кой температуры, гарантирует стабиль- ность нагрева с точностью до полу-гра- использования аппарата дуса, а также высокую реактивность и на сухих и влажных...
  • Página 34: Общие Характеристики

    ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ трудно поддающихся укладке волос – бо- • Пластины исключительного размера 38 x лее высокую температуру.Ниже приведе- 120 мм, изготовленные по технологии EP на таблица в качестве ориентира. TECHNOLOGY 5.0 • Закончив пользоваться аппаратом, на- • Переключатель вкл./выкл. жмите на кнопку ON/OFF и отключите •...
  • Página 35 • Mükemmel ve uyumlu saçlar GENEL ÖZELLİKLER • Özel boyutlarda plakalar 38 x 120 Saç düzleştirici, sıcaklığın hassas mm EP TECHNOLOGY 5.0 ve sürekli bir şekilde kontrolünü • Açma/kapama düğmesi sağlayan yeni nesil l’Advanced • Sıcaklık seçme süğmesi – 115°C - Heat Management™...
  • Página 36 • Silikon ısı geçirmez bant. Kulla- fişini elektrik prizinden çekin.. nım esnasında çalışma yüzeyleri- • Halen sıcak olan cihazı ısı geçir- ni korumak için cihazı her zaman mez bant üzerinde soğumasını ısı geçirmez bandı üzerine koyun bekleyin. • 72 dakika sonra otomatik kapan- •...
  • Página 37 „Advanced PAGRINDINĖS Heat Management™“ kaitinimo SAVYBĖS sistema, kuri leidžia tiksliai ir laiku • EP TECHNOLOGY 5.0 kaitinimo kontroliuoti temperatūrą elektro- plokštelės, išskirtiniai matmenys: niniu būdu. Ši technologija leidžia 38 x 120 mm prietaisui įkaisti labai greitai ir •...
  • Página 38: Naudojimo Patarimai

    • 5 padėčių temperatūros jungiklis garbanojantiems, storiems – nuo 115 °C iki 230 °C (arba) neklusniems plaukams. Žr. • Sukinėjamas laidas temperatūros režimų lentelę. Po • Silikoninis karščiui atsparus naudojimo paspauskite ON/OFF kilimėlis Naudojimo metu mygtuką ir išjunkite prietaisą iš prietaisą...
  • Página 40 Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...

Este manual también es adecuado para:

Bab2073epye

Tabla de contenido