Lea, comprenda, siga y guarde estas instrucciones
Lea, entienda y siga estas instrucciones y advertencias (Instrucciones) antes de instalar y usar este producto. Instale y use este producto únicamente según se
especifica en estas instrucciones. La instalación o uso incorrectos de este producto podría resultar en daños a la propiedad, lesiones serias y/o la muerte. Nunca
permita que alguien instale o use este producto sin entregarle estas instrucciones. Usted debe leer, entender y seguir todas las advertencias para cualquier pro-
ducto que se use o se instale en combinación con este producto. Conserve estas instrucciones con el producto para uso como referencia para cualquier instala-
ción futura.
ADVERTENCIA
• El comprador/propietario debe asegurarse de que el producto se instale según
estas instrucciones.
• El comprador/propietario no debe alterar ni modificar el producto.
El operador y las personas próximas deben tener cuidado de no colocar nunca
ninguna parte de su cuerpo debajo de ninguna parte de este producto o de la
carga que está apoyada.
• Pese su remolque más la carga agregada. No exceda el peso mínimo nominal
del eje de montaje, acoplador, enganche, bola de enganche, vehículo o
remolque (incluyendo la carga).
• No permita que los niños jueguen sobre este producto o cerca del mismo, ni
sobre la carga que soporta.
• Nunca exceda la capacidad máxima establecida. Consulte las marcas impresas
o las etiquetas adhesivas en el producto para obtener la maxima capacidad. Si
no está seguro, póngase en contacto con Cequent Performance Products al
1-800-632-3290 o www.cequentgroup.com.
• Use únicamente la bola correcta para este acoplador como se indica en la
estructura del acoplador. En caso de dudas, póngase en contacto con Cequent
Performance Products al 1-800-632-3290 o bien en www.cequentgroup.com
• Siempre asegure la carga, el vehículo y el remolque (bloquee las ruedas) antes
de liberar/bloquear el acoplador.
• Tenga precaución al desacoplar ya que la horquilla se puede subir repentina-
mente debido a una carga negativa de la horquilla.
• Después de instalar el canal y/o el acoplador, no lo use si la operación del
acoplador se ha visto afectada de alguna manera.
• Mantenga limpios el bolsillo de la bola y el mecanismo. Cuando estacione o
Instalación del Acoplador
Antes de instalar el acoplador confirme que no habrá interferencia del vehículo de remolque, horquilla, piso y cualquier otro accesorio instalado mientras
está fijo o en movimiento. Antes de instalar, revise la interferencia en las posiciones abierta y cerrada. Revise de nuevo la interferencia después de que
complete la instalación. Todas las soldaduras las debe realizar un soldador certificado por la AWS. El acoplador debe instalarse firmemente al remolque
para que pueda soportar su carga máxima calificada según SAE J684. Después de la instalación, verifique que la operación del acoplador no se haya afec-
tado de ninguna manera. No use el acoplador si la operación se ha visto afectada.
Instrucciones para soldadura
Todas las soldaduras deben ser realizadas por un soldador certificado por AWS.
• Verifique que el tope interno del acoplador quede contra el extremo de la horquilla del remolque para un traslapo máximo.
• Si usa un acoplador para soldar, suelde 3/16" alrededor del punto de contacto entre el acoplador y la horquilla. Vea la ilustración a continuación.
No realice corte al ras ni lavado mientras suelda.
Modelos 2B, 4B y 5B
Traslapo mínimo de la horquilla - 8.5"
Instrucciones para empernado
• Asegúrese de que el freno del acoplador interno esté a tope contra el extremo de la lengua del remolque para un máximo solapa-
miento antes de asegurar.
• Apriete los pernos de grado 5 con tuercas según las especificaciones apropiadas de capacidad de carga de la Sociedad de Ingenie-
ros Automotrices (SAE por sus siglas en inglés). (Ver tabla de especificaciones) No se permite ninguna deformación del extremo
de la lengua del remolque.
• El número y tamaño de los sujetadores necesarios deben ser especificados por el fabricante del remolque.
Minimum Tongue Overlap - 8.5"
Mantenga limpios el bolsillo de la bola y el
mecanismo. Se deben realizar los siguientes
procedimientos como mínimo una vez al año:
Revise las soldaduras y el ajuste de los
pernos de montaje.
• Engrasar el bolsillo de la bola.
• Engrasar los puntos giratorios con aceite de
motor SAE peso 30.
• Inspeccionar los pasadores retenedores y reemplazar de ser necesario.
Acopladores Bulldog Collar-Lok
®
Si no cumple con estas advertencias e instrucciones, puede ocasionar daño
a la propiedad, graves lesiones corporales y/o la muerte.
Traslapo mínimo de la horquilla - 7"
Retaining Pin
Minimum Tongue Overlap - 7"
Mantenimiento
Aceite
almacene su remolque, mantenga el acoplador lejos del piso de manera que
no se acumule suciedad y/o materiales extraños en el bolsillo de la bola del
acoplador.
• No remolque si la bola no está completamente asentada y/o el acoplador no
está cerrado.
• Todas las soldaduras deben ser realizadas por un soldador certificado por
AWS.
• Este producto está calificado según SAE J684
Antes de remolcar:
• Revise el vehículo, canal, enganche, bola del enganche y acoplador, en busca
de señales de desgaste o daños y que la manija del acoplador se abra y cierre
libremente. Si el acoplador y/o canal se desforman o se dañan, reemplace el
acoplador y soporte completos.
• Siempre reemplace las piezas dobladas, rotas o desgastadas antes de usar este
producto.
• Revise que la bola de enganche esté completamente colocada sobre el re-
ceptor de la bola del acoplador, cierre el acoplador e inserte el perno detrás
del collarín o a través del pasador.
• Revise las piezas del canal en cuanto a desgaste y nivel correcto de torsión.
Reemplace las piezas dobladas, rotas o gastadas. Apriete las piezas a 75-100
pies-lbs. (Ver tabla de especificaciones) Use únicamente piezas grado 5.
• Verifique que las cadenas de seguridad del remolque estén correctamente
conectadas al vehículo de remolque y al remolque según SAE J684.
• Verifique que todas las luces del remolque estén conectadas y funcionen
correctamente.
Advertencia: El no seguir todas las instrucciones de instalación puede causar
fallas en el producto.
Traslapo mínimo de la horquilla – 2.5"
(La horquilla puede ajustarse sobre o dentro del acoplador)
Aceite
Impreso en Mexico
™
Modelo 3B
Traslapo mínimo de la horquilla - 6.5"
Especificaciones
de ajuste
Ø 3/8" - 23 ft. lbs.
Ø 1/2" - 55 ft. lbs.
Canal de 3.0"
Ø 5/8" - 110 ft. lbs.
(no se incluye)
Pernos
provistos
Aceite
Grasa
(Bolsillo de bola)
F3290 (Rev E-4718) 1/15