ANWENDUNG
Schleifpapierbefestigung
7310/7320 2a
7330/7340/7345 2a+b
! für die Staubabsaugung brauchen Sie gelochtes
Papier
- die Löcher im Schleifpapier sollten mit denen der
Schleifplatte übereinstimmen
! abgenutztes Schleifpapier rechtzeitig erneuern
Staubabsaugung
7310 3
- beim Gebrauch des Werkzeuges mit/ohne
Staubsauger, Staubsaugeranschluß A wie dargestellt
montieren
! Staubsauger nicht verwenden beim Schleifen von
Metall
7320/7330/7340/7345 4
- befestigen Sie den Staubbeutel
- regelmäßige Entleerung des Staubbeutels sorgt für
optimale Staubaufnahme
! Staubbeutel nicht verwenden beim Schleifen von
Metall
Ein/Ausschalter
- Werkzeug ein-/ausschalten durch Schalter B 3 nach
vorn/rückwärts zu schieben
! bevor die Schleiffläche das Werkstück berührt,
muß Ihr Werkzeug erst eingeschaltet werden
! vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte
dieses vom Werkstück abgenommen werden
VariTronic Geschwindigkeitskontrolle (7340/7345)
Für optimale Schleifergebnisse auf verschiedenen
Materialien
- mit dem Feststellrad C 4 können Sie die gewünschte
Schleifgeschwindigkeit einstellen
- die Arbeitsgeschwindigkeit muß der Körnung des
Schleifpapiers angepaßt werden (siehe: Anwendung -
Tips)
- probieren Sie vor Arbeitsbeginn die optimale
Geschwindigkeit und Körnung an einem
Probematerial aus
Halten und Führen des Werkzeuges 5
- halten Sie Ihr Werkzeug parallel zu der zu
bearbeitenden Oberfläche
! kein Druck auf das Werkzeug ausüben; lassen Sie
die Schleiffläche für Sie arbeiten
- verkanten Sie das Werkzeug nicht, damit ungewollte
Schleifspuren vermieden werden
- halten Sie die Lüftungsschlitze offen
ANWENDUNG - TIPS
Bewegen Sie das Werkzeug in geraden Bewegungen
entlang der Maserung
- für das Abschleifen von unbehandelten
Holzoberflächen
- für extra feinen Endschliff
Nie mit demselben Schleifpapier Holz und Metall
bearbeiten
Empfohlene Schleifpapierkörnung
grob - zum Entfernen von Farbe;
zum Schleifen von äußerst rohem Holz
mittel - zum Schleifen von Rohholz oder einfachem Holz
fein
- zum Glätten von Holz;
zum Abschleifen von unbehandeltem Holz;
zum Glätten von Oberflächen mit alter Farbe
Verwenden Sie verschiedene Körnunggröße wenn die
zu bearbeitende Oberfläche roh ist:
- schleifen Sie anfangs mit der Grob- oder
Mittelkörnung
- beenden Sie mit der Feinkörnung
Für mehr Tips siehe www.skileurope.com
GARANTIE / UMWELT
Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber
(insbesondere die Lüftungsschlitze)
- anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel entfernen
! Netzstecker vor dem Säubern ziehen
Für dieses SKIL-Erzeugnis leisten wir Garantie gemäß
den gesetzlichen/landesspezifischen Bestimmungen;
Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung
oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind,
bleiben von der Garantie ausgeschlossen
Bei Beanstandung das Werkzeug unzerlegt, zusammen
mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste
SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriftenlisten
so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden
Sie unter www.skileurope.com)
Entsorgen Sie das Werkzeug durch Sortieren des
Werkzeuges, des Zubehörs und der Verpackung für
umweltfreundliches Recycling (die Kunststoffteile sind
für kategorisiertes Recycling gekennzeichnet)
NL
INTRODUKTIE
Deze machine is bestemd voor het droog schuren en
polijsten van hout, geverfde oppervlakken, kunststof en
plamuur
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1
VEILIGHEID
Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing
(let met name op de veiligheidsvoorschriften achterin)
Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,
spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder
deze, voordat u aan een karwei begint
Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende
delen van uw machine
Als u uw machine wegzet moet de motor uitgeschakeld
zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen
Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren
met een capaciteit van 16 Ampère
In geval van electrische of mechanische storing, de
machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken
7