Resumen de contenidos para Praher Plastics EO510IND
Página 1
Actionneur électrique du type EO510IND Stellantrieb EO510IND Typenschein / Ventil Nr.: Actuator EO510IND Type Plate / Valve Nr.: Actuador eléctrico Tipo EO510IND / Número de la válvula.: Actionneur Électrique du Type EO510IND / N° de Vanne.: EO510IND Standard Solar 24 V AC/DC 3-Wege T-Kugel...
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des EO510IND Unsachgemäßes Montieren, in Betrieb nehmen, Bedienen und Warten des EO510IND Betreiben des EO510IND bei defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsgemäß angebracht oder nicht funktionsfähige Sicherheits- und Schutzvorrichtungen Nichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung bezüglich Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung des EO510IND ...
Página 5
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutzt werden, es sein denn, sie werden durch einen für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Reinigungsarbeiten am EO510IND dürfen nur im spannungslosen Zustand durchgeführt werden. 7. Allgemein PRAHER EO510IND Steuerungen sind hochwertige technische Produkte, die mit großer Genauigkeit und nach modernsten technischen Fertigungsmethoden hergestellt werden. Sollten trotzdem berechtigte Beanstandungen vorhanden sein, werden diese natürlich schnellstmöglich behoben. Für das Gerät gilt eine Gewährleistung nach geltendem EU- Recht.
Abmessungen 3-Wege Solar Kugelhahn 1 1/4“ 1 1/2“ 2“ 90,5 124,5 27,5 31,5 38,5 GM = Gewindemuffe Dimensionen in mm KM = Klebemuffe Kugelsitzring mit Druck- Ausgleichs-System 12.1. Bemerkungen zum 3-Wege Solar Kugelhahn Der Kugelsitzring mit dem patentierten Druck-Ausgleichs-System muss immer auf der Seite mit dem höheren Druck montiert sein (Pumpenseite) da ansonsten die Funktion nicht gegeben ist und der Kugelhahn zerstört werden kann.
Solar 3-Wege T-Kugel 2-Positionen Position 2 Position 4 Kugelhahnstellung Gemeinsamer Mittelpunkt Versorgung Rückmeldung Umstellzeit 24 sec 24 sec Schaltplan: S1 … Schaltkontakt 1 S2 … Schaltkontakt 2 M … Motor ST … Steuerscheibe U … Versorgungsspannung 12 – 24V DC 24V AC 50/60 Hz www.praherplastics.com...
Problembehebungen: Der Kugelhahn ist schwergängig o Der Druckring wurde zu fest angezogen Kugelhahn ist voreingestellt und die Druckringe dürfen nicht verändert werden Zurückstellen des Druckrings auf die Originalposition o Die Überwurfmutter wurde zu stark angezogen Überwurfmutter lockern und von Hand anziehen o Ausgleichs-Druckring beim Solarkugelhahn auf der falschen Position ...
This operation manual supplements the instructions provided by existing accident prevention and environmental protection regulations. It must be available at the place of utilization of the equipment at any time and must be read by each person intending to use the EO510IND. This means ...
Insufficient monitoring of components subject to wear and tear Inadequately performed repair of the EO510IND Damage of the EO510IND resulting from foreign matter or Force Majeure Enduring damage due to neglect of the operation manual or due to damaging sealed parts lead to a lapse of the warranty.
Página 21
the electrical connection must have separating device built into the permanently installed electrical installation, which enables the disconnection of all electrical contacts with a contact space of min. 3 mm from the mains. Pay attention that the supply voltage is correctly protected and an earth-leakage circuit breaker ≤ 30 mA is installed.
2 months! ATTENTION! Hand tighten union nuts. Make sure that O-rings are in proper position 8. Directions for use The ball valve with electric actuator EO510IND correspond to the regulations of the following european standards: EN60730-1 EN61000-6-3...
TECHNICAL DATA 2-way and 3-way ball valve with electric actuator EO510IND 9. Actuator 12 – 24V DC Operation Voltage: 24V AC 50/60 Hz Type of protection: IP65 Duration: 60% / max. 20 min. Power Consumption: P = 4 Watt / P...
Dimensions 3-way Solar ball valve: 1 1/4“ 1 1/2“ 2“ 90,5 124,5 27,5 31,5 38,5 TSO = threaded socket dimensions in mm SSO = solvent socket Pressure connection Comments to the 3-way Solar ball valve: 12.1. The ball seating joint with the patented pressure compensation system must always be installed on the side with the higher pressure (pump side) because it is otherwise non-functional and the ball valve may be destroyed.
WIRING AND CONNECTION DIAGRAM 2-ways ball valve Position 1 Position 2 Position of ball valve Common Point Supply Connection for position indication Changing over time 12 sec 12 sec Wiring diagram: S1 … contact switch 1 S2 … contact switch 2 M …...
Solar 3-ways T-ball 2-position Position 2 Position 4 Position of ball valve Common point Supply Connection for position indication Changing over time 24 sec 24 sec Wiring diagram: S1 … contact switch 1 S2 … contact switch 2 M … motor ST …...
3-ways T-ball Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position of ball valve Common Point Supply Connection for position indication Changing over time 12 sec 12 sec 12 sec 12 sec Wiring diagram: S1 … contact switch 1 S2 … contact switch 2 S3 …...
3-ways L-ball Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position of ball valve Common Point Supply Connection for position indication Changing over time 12 sec 12 sec 12 sec 12 sec Wiring diagram: S1 … contact switch 1 S2 … contact switch 2 S3 …...
Troubleshooting: The ball valve does not move freely o The thrust collar was over-tightened The ball valve is preset and the thrust collars must not be modified Reset the thrust collar to the original position o The union nut was over-tightened ...
Válvula de bola con actuador eléctrico EO510IND Válvula de bola 2 vías y válvula de bola 3 vías con actuador eléctrico en las dimensiones DN10 / DN15 / DN20 / DN25 / DN32 / DN40 / DN50 ÍNDICE Derecho de la propiedad intelectual Prólogo de las instrucciones de servicio...
Estas instrucciones de servicio se han redactado con la finalidad de que todas aquellas personas que sean responsables del área del EO510IND las lean, comprendan y respeten. Sólo si se conocen las instrucciones e informaciones indicadas aquí se podrán evitar errores en el EO510IND y garantizar el funcionamiento sin averías ni fallos.
Control deficiente de piezas del aparato que estén sometidas a desgaste Reparaciones realizadas incorrectamente en el EO510IND Casos de incidencias por cuerpos extraños y de fuerza mayor en el EO510IND En caso de daños que se produzcan por la inobservancia de las instrucciones de servicio o de rotura del precinto en piezas precintadas se extinguirá...
Página 37
Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (inclusive niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no dispongan de la experiencia y/o de los conocimientos necesarios, a no ser que sea bajo la supervisión de una persona que esté encargada de su seguridad o bien siguiendo las instrucciones de ...
Peligro por corriente en los trabajos de limpieza 6.3. Los trabajos de limpieza en el EO510IND solamente se deberán llevar a cabo en estado libre de tensión. 7. Aspectos generales Los controles PRAHER EO510IND son productos técnicos de alta calidad que se fabrican con gran precisión y conforme a los métodos técnicos de fabricación más modernos.
DATOS TECNICOS Válvula de bola de 2 y de 3 vías con actuador elérico E0510IND 9. Actuador 12 – 24V DC Voltaje: 24V AC 50/60 Hz Tipo de protección: IP 65 Duración de la conexión: 60 %/ 20 min. Consumo: P = 4 Watt / P = 8 Watt Temperatura:...
Medidas Válvula de bola de 3 vías: sin consola 16,5 16,5 22,5 27,5 31,5 / KS 84,5 85,5 196,5 196,5 216,5 216,5 216,5 216,5 236,5 236,5 KM = manguito de adherencia - = actualmente no implementado Dimensiones en mm KS = empalme de adherencia EO510 ECO con consola EO510 ECO sin consola www.praherplastics.com...
Medidas Válvula de bola de 3 vías Solar 1 1/4“ 2“ 1 1/2“ 90,5 124,5 27,5 31,5 38,5 GM = manguito de rosca Dimensiones en mm KM = manguito de adherencia conexión de presión Observaciones sobre la válvula de bola de 3 vías Solar 12.1.
ESQUEMAS DE CONEXIONES Válvula de bola de 2 Vías Posición 1 Posición 2 Posición de la válvula de bola Punto central Alimentación Señalización Tiempo de cambio Esquema eléctrico: S1 … contacto final de carrera 1 S2 … contacto final de carrera 2 M …...
Solar Válvula de bola de 3 Vías, bola en <T> 2 posicíones Posición 2 Posición 4 Posición de la válvula de bola Punto central Alimentación Señalización Tiempo de cambio Esquema eléctrico: S1 … contacto final de carrera 1 S2 … contacto final de carrera 2 M …...
Válvula de bola de 3 Vías, bola en <T> Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición de la válvula de bola Punto central Alimentación Señalización Tiempo de cambio Esquema eléctrico: S1 … contacto final de carrera 1 S2 … contacto final de carrera 2 S3 ...
Página 47
Válvula de bola de 3 Vías, bola en <L> Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición de la válvula de bola Punto central Alimentación Señalización Tiempo de cambio Esquema eléctrico: S1 … contacto final de carrera 1 S2 … contacto final de carrera 2 S3 ...
Solución de problemas: La válvula de bola se mueve con dificultad o El anillo de empuje está demasiado apretado La válvula de bola está preajustada y los anillos de empuje no se deben modificar Devuelva el anillo de empuje a su posición original o La tuerca racor está...
Página 50
Vanne à boule à actionneur électrique EO510IND Vanne à boule 2 voies et 3 voies, à actionneur électrique dans les dimensions DN10 / DN15 / DN20 / DN25 / DN32 / DN40 / DN50 SOMMAIRE Droits d'auteur Avant-propos sur la notice d'utilisation Action en garantie et responsabilité...
La notice d'utilisation complète les instructions par des prescriptions relatives à la prévention des accidents et à la protection de l'environnement. Elle doit en permanence être disponible sur le lieu d'utilisation et doit être lue par toute personne voulant travailler avec l'EO510IND. Cela concerne en particulier : ...
Manque de surveillance de pièces de l'appareil soumises à usure Réparations effectuées de façon inappropriée sur l'EO510IND Cas résultant de l'action de corps étrangers ou de force majeure sur l'EO510IND En cas de dommage survenant par inobservation de la notice d'utilisation ou par violation des parties scellées, tout recours en garantie est annulé.
Página 53
Le présent appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou de laquelle elles ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil.
Mise en danger par courant électrique lors des travaux de nettoyage 6.3. Les travaux de nettoyage sur l'EO510IND ne doivent être effectués qu'à l'état hors tension. 7. Généralités Les commandes PRAHER EO510IND sont des produits techniques de haute valeur, fabriqués avec une grande précision et selon les méthodes de fabrication technique les plus...
DONNEES TECHNIQUES Vanne à 2 voies et 3 voies avec actionneur électrique E0510IND 9. Actionneur 12 – 24V DC Tension d´utilisation: 24V AC 50/60 Hz Type de protection: IP 65 Temps de fonctionnement: 60% / 20 min. Consommation: P = 4 Watt / P = 8 Watt Température ambiante: -10°C á...
Medidas Válvula de bola de 3 vías Solar 1 1/4“ 1 1/2“ 2“ 90,5 124,5 27,5 31,5 38,5 GM = femelle à visser dimensions en mm KM = femelle à coller Raccord de pression Remarques sur la vanne à boisseau à 3 voies Solar 12.1.
CÂBLAGE ET LA CONNEXION SCHÉMA Vanne à boisseau 2 voies Position 1 Position 2 Position de la vanne Point en commun Alimentation Indication en retour Changement de position Plan: S1 … kontakt 1 S2 … kontakt 2 M … moteur ST …...
Solar Vanne à boisseau 3 voies, bille en T, 2 positions Position 2 Position 4 Position de la vanne Point en commun Alimentation Indication en retour Changement de position Plan: S1 … kontakt 1 S2 … kontakt 2 M … moteur ST …...
Vanne à boisseau 3 voies, bille en T Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position de la vanne Point en commun Alimentation Indication en retour Changement de position Plan: S1 … kontakt 1 S2 … kontakt 2 S3 ... kontakt 3 S4 ...
Vanne à boisseau 3 voies, bille en L Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position de la vanne Point en commun Alimentation Indication en retour Changement de position Plan: S1 … kontakt 1 S2 … kontakt 2 S3 ... kontakt 3 S4 ...
Résolutions des problèmes: La vanne à boisseau est difficile à dévisser o La bague de pression a été serrée trop fort. La vanne à boisseau est préréglée et les bagues de pression ne doivent pas être modifiées. Remise de la bague de pression en position originale o L'écrou d'accouplement a été...