Página 1
Model 9004A Owner’s Manual 1.5Amp 12 Volt Battery Charger Battery maintainer and Rejuvenator Plus THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS READ ENTIRE INSTRUCTION BEFORE USE...
WARNING The charger is designed to charge and maintain 12V conventional lead-acid battery only. (VRLA), AGM, Calcium, Gel and WET, not suit for Li-ion batteries. We always recommend that you check the Battery Manufacturers specifications before using this charger ...
Página 3
o Bulk Charging o Absorption Charging o Voltage analysis o Float Mode o Long term maintenance pulse charge Diagnosis & Charge - Automatic diagnosis and charge: On power up, the charger will automatically diagnoses the battery condition, and then determine if the battery charger engages the rejuvenation stage or goes into charging cycle.
Página 4
decrease the charging current. If temperature is decreased, the charger will resume to normal charging. TIMER PROTECTION: The charger provides the maximum charging timer management for each charging stage; this condition may occur if attempting to charge any severely discharged or heavily sulfated battery. Once the charger is timed-out, the charger will stop charging for protecting your battery and the RED LED will be FLASH fast, while this situation occurs, please check with your battery statues.
ENVIRONMENTAL CHARACTERISTICS: Operating Temperature: 0 to 40° C Storage Temperature: -10 to 80°C Operating Humidity Range: 90% RH Max Cooling: Passive/ Natural TECHNICAL SPECIFICATIONS: Model Number 9004A Type Smart Input Voltage Range 120Vac Input Frequency 50/60Hz...
o If Negatively Earthed (Most Common) – FIRST Connect the Red (+) battery charger lead to the positive (+) Battery post and then connect the Black (-) battery charger lead to the vehicle’s chassis and away from the fuel line. o If Positively Earthed –...
Página 7
be 20V maximum. For severely sulphated batteries, we recommend that the battery is disconnected from the vehicle. If the battery voltage does not reach 9V within 24 hours, the Rejuvenation process will be timed out. The Blue LED is flashing indicates the Rejuvenation stage. If the program detects the battery can be normally accepted charging current, it will directly go into Soft start stage;...
Página 8
battery in optimal state, if the battery voltage drops even lower, the battery charger will switch into Bulk charging stage. The maintenance mode allows the charger can be connected to the battery over the course of a season; if possible; check the electrolyte liquid level in the battery. STEP 4 - Disconnecting the Battery charger from Battery ...
TROUBLE SHOOTING Types Indication Possible Causes Suggested Solution Problems Charger does - No AC power - Check AC connections not work? Indicator and make lights on sure Power Point is switched ON - Output is short circuited - Check DC connection Charger has Fault RED - Reverse polarity connection...
Página 11
Modèle 9004A Manuel d'utilisation Chargeur de batterie 12 V 1,5 A Dispositif d'entretien et régénérateur de batterie Plus CE GUIDE CONTIENT DES INSTRUCTIONS DE SÉ CURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT IMPORTANTES. LIRE L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
AVERTISSEMENT Le chargeur est conçu pour charger et maintenir uniquement des batteries au plomb classiques 12 V. (VRLA), AGM, Calcium, Gel et WET, ne conviennent pas aux batteries Li-ion. Nous vous recommandons toujours de vérifier les caractéristiques techniques du fabricant de la batterie avant d'utiliser ce chargeur.
Página 13
Impulsions de pointe pour maintenance à long terme Consommation énergétique ultra-basse (mode ECO) Phases multiples de charge : o Qualification – Contrôle d'état de la batterie o Régénération de la batterie o Démarrage lent o Charge de masse o Charge d'absorption o Analyse de la tension o Mode d'attente...
Crochet intelligent rabattable : Le chargeur de batterie est doté d'un crochet rabattable à l'arrière du module. Ce crochet permet de suspendre le chargeur sur les poignées d'une motocyclette ou sur un support mural. Le crochet est facile à rabattre vers l'arrière...
DIRECTIVES DE CHARGE : É TAPE 1 – Contrô le de précharge et vérification du niveau d'électrolyte Vérifier le niveau d'électrolyte de la batterie (non requis sur les batteries étanches et sans entretien). Au besoin, enlever les bouchons d'aération et ajouter de l'eau distillée de façon à ce que les niveaux se trouvent au point central entre les lignes de remplissage supérieure et inférieure.
Página 17
Qualification initiale de la batterie Lorsque la batterie est branchée et que l'alimentation c.a. est sous tension, le programme exécute automatiquement une qualification au moyen des processus suivants : - Détection de l'impédance interne et de la tension initiale de la batterie. - Détermination de la tolérance du taux de charge.
Página 18
Mode de charge intelligent Comprend les phases ci-dessous : o Mode de charge à démarrage lent (mode C.C.) La DEL de charge bleue clignote. Augmente doucement la tension de la batterie jusqu'à 11 V. Si la tension de la batterie n'atteint pas 11 V dans les six heures, le chargeur engage une protection par minuterie de sécurité...
Página 19
É TAPE 4 – Débranchement du chargeur de batterie de la batterie Si la batterie n'est pas dans le véhicule : o É teindre le chargeur et retirer la fiche d'alimentation c.a. de la prise. o Enlever le câble noir, puis le câble rouge. o Vérifier les niveaux d'électrolyte, si possible.
DÉ PANNAGE Types Indication Causes possibles Solution suggérée problèmes Aucune alimentation c.a. Vérifier les Le chargeur Aucun ne fonctionne témoin branchements c.a. et pas? allumé s'assurer que Power Point est mis sous tension. Court-circuit à la sortie. ...
Modelo 9004A Manual del Propietario Cargador de Baterí as de 1.5 A, 12 V Dispositivo de Mantenimiento y Rejuvenecimiento de Baterí as ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓ N. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR EL EQUIPO.
ADVERTENCIAS El cargador está diseñado para cargar y mantener baterí as convencionales de plomo ácido de 12 V ú nicamente (VRLA, AGM, calcio, gel y WET). No es adecuado para baterí as de iones de litio. Recomendamos revisar siempre las especificaciones del fabricante de la baterí a antes de usar este cargador.
o Arranque suave o Carga a granel o Carga por absorción o Análisis de voltaje o Modo de flotación o Carga por impulsos para un mantenimiento a largo plazo Diagnó stico y carga – Diagnó stico y carga automáticos: Al encender el cargador, realizará...
Si disminuye la temperatura, reanudará la carga normal. PROTECCIÓ N TEMPORIZADOR: El cargador permite máxima administración en cada etapa de carga por medio de un temporizador. Esta condición se puede presentar al intentar cargar una baterí a muy descargada o altamente sulfatada.
Temperatura de almacenamiento: -10 a 80 °C Rango de humedad de operación: humedad relativa del 90% máx. Enfriamiento: pasivo / natural ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS: Número de modelo 9004A Tipo Inteligente Rango de voltaje de entrada 120 V CA...
o Si tiene una conexión positiva: PRIMERO conecte el cable Negro (-) del cargador al poste negativo (-) de la baterí a y luego conecte el cable Rojo (+) del cargador al chasis del vehí culo, lejos de la manguera de combustible. PASO 3 –...
Página 28
Si el programa detecta que la baterí a puede recibir la corriente de carga normalmente aceptada, entrará directamente en la etapa de Arranque suave. Si la baterí a no puede aceptar la corriente de carga después de 24 horas de rejuvenecimiento, indicará que ha fallado el Rejuvenecimiento de la baterí...
Si la baterí a está fuera del vehí culo: o Apague y retire el enchufe del tomacorriente de CA. o Retire el cable Negro y luego el cable Rojo. o De ser posible, revise los niveles del electrolito. (Podrí a ser necesario rellenar con agua destilada después de la carga). ...
DETECCIÓ N DE FALLAS Tipos Indicació n Posibles causas Solució n sugerida problemas No hay energí a de CA. Revise las conexiones ¿ El cargador No hay luces no funciona? indicadoras de CA y verifique que el encendidas. punto de energí...