Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
108720
108734
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00108720

  • Página 1 108720 108734 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (D2) M8x20* (A1) M6x50 (x2) (A2) Ø8x40 (x2) (D3) M8x30* (E1) M4x12 (x4) (E2) M4x20 (x4) (A3) M6 (x2) (E3) M4x45 (x4) (B1) M6 (x4) (F1) M4x12 (x1) (B2) Ø8x10 (x4) not included (F2) Ø3,2 (x2) (B3) Ø8x20* (C1) M6x12* (G1) (x1)
  • Página 3 Flat TV backside / ache TV-Rückseite E1, E3 E1,E2,E3 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite E2, E3...
  • Página 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer • Once you have mounted the product and the attached load, check that they are Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting su ciently secure and safe to use.
  • Página 5 7. Gewährleistungsausschluß entsprechend vorgeschrieben) und dokumentieren Sie die Prüfungen. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten könnten. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Página 6 7. Exclusion de garantie • Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, véri ez la solidité et la La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.
  • Página 7: Ajuste Y Mantenimiento

    • No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Una vez nalizado el montaje del producto y de la carga jada a él, se debe comprobar por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de...
  • Página 8 • B • • • • • E • • • • • • • • • • • • • . 2). • . .) • • • Hama GmbH & Co KG • • • • • • •...
  • Página 9 Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal istruito (almeno ogni 6 mesi o più spesso, se prescritto per il luogo d’impiego) e montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Página 10 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.
  • Página 11 • • • • µ µ µµ µ – • • • • • • • . ( . . 2) • & ( . . µ µ µ • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Página 12 7. Wy czenie odpowiedzialno ci przepisy) i dokumentowa takie kontrole. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub • Nigdy nie montowa produktu w miejscach, pod którymi mog przebywa ludzie.
  • Página 13 • Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • A termék és az arra rögzített teher felszerelése után ellen rizni kell azok kell szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési...
  • Página 14 • Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se mohly nacházet osoby. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Po montáži výrobku a za ízení, které je na n m umíst no, zkontrolujte jejich dostate nou neodbornou instalací, montáží...
  • Página 15 7. Vylú enie záruky dokumentujte. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania • Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádza osoby.
  • Página 16 • Garanta que a carga máxima permitida para o produto não seja ultrapassada e que não A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.
  • Página 17 (tavsiyemiz en az 6 ayda bir Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas kez veya kullan m yeri için art ko ulmu sa daha s k olarak) kontrol ettirin ve bu...
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    . Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Executa i examin ri periodice ale instal rii i func ion rii sigure precum i a st rii...
  • Página 19 7. Garantifriskrivning • Kontrollera regelbundet att monteringen är säker och att funktionen är Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror säkerställd, samt att produkten är i fullgott skick. Låt utbildad personal göra på...
  • Página 20: Vastuun Rajoitus

    (suositus 6 kuukauden 7. Vastuun rajoitus välein tai useammin, jos käyttöpaikan määräykset näin edettyttävät) ja tarkastukset Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat on dokumentoitava. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 21 • • • • • • • • • • • . 1 ff.). • – • • • • • • • . ( . . 2) • • • • Hama GmbH & Co KG • • •...
  • Página 22: F Conditions De Garantie

    (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Página 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Página 24: H Garancia-Szolgáltatás

    Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Página 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Página 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Página 28: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido