Página 1
108726 108740 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi Ръководство...
7. Warranty Disclaimer recommend inspections at least every 6 months, or more frequently if required for Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting the particular location) and then document these inspections. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 5
7. Haftungssausschluss ordnungsgemäßen Zustands des Produktes durch geeignetes, geschultes Personal Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für durch (Empfehlung mind. alle 6 Monate oder öfter, wenn für den Einsatzort entsprechend vorgeschrieben) und dokumentieren Sie die Prüfungen.
Página 6
7. Exclusion de garantie contrôle au minimum tous les 6 mois ou plus fréquent en présence de directives La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages spécifiques au lieu d’implantation) et documentez ces contrôles.
Página 7
7. Exclusión de responsabilidad spécifiques au lieu d’implantation) et documentez ces contrôles. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
7. Отказ от гарантийных обязательств специальном журнале. Проверку рекомендуется проводить не реже одного Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший раза в полгода или чаще, если это требуется местными предписаниями. вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не...
Página 9
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal istruito (almeno ogni 6 mesi o più spesso, se prescritto per il luogo d’impiego) e montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Página 10
8. Service en support • Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. overschreden en dat er geen last wordt aangebracht, welke de maximaal toelaatbare Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) afmetingen hiervoor overschreidt.
την τοποθεσία χρήσης, ενώ επίσης οι έλεγχοι αυτοί πρέπει να καταγράφονται. 7. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, • Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία κάτω από τα οποία μπορεί να βρίσκονται άτομα.
7. Wyłączenie odpowiedzialności przepisy) i dokumentować takie kontrole. Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać ludzie. niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub •...
Página 13
7. Szavatosság kizárása 6 hónaponként vagy gyakrabban, ha az alkalmazási területre ezt megfelelően A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék előírták) és dokumentálja az ellenőrzéseket. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
Página 14
Pokud toto není předepsáno, doporučujeme přesto provedení tohoto dodatečného 7. Vyloučení záruky zajištění. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé • Pravidelně kontrolujte bezpečnou montáž, funkci a také bezvadný stav výrobku neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním příslušným a vyškoleným personálem (doporučení...
Página 15
častěji, pokud je pro místo instalace předepsáno) a tyto kontroly dokumentujte. 8. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. • Výrobok nikdy nemontujte na miesta, pod ktorými by sa mohli zdržiavať osoby.
Página 16
8. Contactos e apoio técnico sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas. Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. • Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente. Linha de apoio ao cliente: •...
önemle 7. Garanti reddi öneririz. Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Düzenli olarak ürünün güvenli montajını ve işlerlik durumunu, ayrıca kurallara kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
(se recomandă cel puțin o dată la 6 luni sau mai des dacă există prevederi corespunzătoare locului de Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate utilizare) și documentați aceste examinări.
Página 19
7. Garantifriskrivning användningsplatsen) och dokumentera kontrollerna. Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att • Montera inte produkten på platser som personer kan uppehålla sig under.
Página 20
7. Vastuun rajoitus • Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisiä. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai ovat riittävän tukevia ja että...
Página 21
7. Ограничение на отговорността • Осигурете обучен персонал да следи за изправността на оборудването и да прави Hama GmbH & Co. KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна...
At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
Página 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Ebben az időszakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási időszak a vásárlás napjától számítva kezdődik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Página 25
M Dispoziții de garanție: Pentru acest produs HAMA GmbH & Co KG vă oferă o garanţie de producător extinsă la folosirea fără defecte, utililatea, procesarea şi a termenului de valabilitate a materialelor folosite pe o perioadă de 10 ani. Deasemenea este exceptată compatibilitatea produsului cu standarduri viitoare ale programelor dezvoltate ulterior.
Página 26
В случай на нужда от заявка за гаранционен сервиз, моля, пишете ни, като приложите документ /доказателство за покупка, на адрес: Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Germany. Можете да се свържете с нас и на: www.hama.de или да ни позвъните на +49...
Página 28
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.