Hama 00118053 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 00118053:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
118053
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00118053

  • Página 1 118053 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools 8 mm Installation kit (A1) 6x50 (x2) (D2) M8x20 (x4) (A2) Ø8x40 (x2)* (D3) M8x30 (x4) (E1) M4x12 (x4) (A3) M6 (x2) (E2) M4x20 (x4) (B1) M6 (x4) (E3) M4x45 (x4) (F1) (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F2) (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (C1) M6x12 (x4) (F3) (x1)
  • Página 3 8 mm 60 mm Ø8 mm C1, C2, B2, B3 D1, D2, D3, E1, E2, E3 Flat TV backside / ache TV-Rückseite C1, D1, E1, E3 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C2, D2, E2, E3 D3, E3 360° –/+15°...
  • Página 4: Warranty Disclaimer

    Only use water or standard household cleaners for cleaning. Depth: 8.1 - 39.1 cm 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting Rotation: 360° from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 5 8,1 - 39,1 cm 7. Haftungssausschluss Rotation: 360° Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Neigung: -/+15° (geräteabhängig) Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Schwenkbereich: bis zu 180°...
  • Página 6 7. Exclusion de garantie Inclinaison: -/+15° (dépend de l’appareil) La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués jusqu‘à 180° sur 3 articulations par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore Plage de pivotement: provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Página 7 Profundidad: 8,1 - 39,1 cm 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan Rotación: 360° por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de Inclinación:...
  • Página 8 • • • • • • 360° • • . 5) • • . 6). • 48,0 - 122,0 (US: 19" - 48") 8,1 - 39,1 360° Hama GmbH & Co KG -/+15° ( 180° 18,0 x 6,0 VESA 200x200...
  • Página 9 8,1 - 39,1 cm 7. Esclusione di garanzia Rotazione: 360° Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle Inclinazione: -/+15° (dipendente dall‘apparecchio) istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Página 10 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hellingshoek: -/+15° (afhankelijk van de apparatuur) Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig max. 180° op 3 scharnieren Zwenkbereik:...
  • Página 11 • • • 360° • • • . ( . 5) • 25 kg ! ( . 6). 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") • 8,1 - 39,1 cm 360° Hama GmbH & Co KG -/+15° ( 180°...
  • Página 12 Rotacja: 360° 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek Pochylenie: -/+15° (w zale no ci od urz dzenia) niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub do 180°...
  • Página 13 Dönthet ség: -/+15° (készülékt l függ en) 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék 180°-os szögben 3 csuklón elforduló Elfordíthatóság: szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési (készülékfügg )
  • Página 14 • Držák je ur en pouze pro použití v budovách. • Používejte držák pouze ke stanovenému ú elu. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé Maximální nosnost: 25 kg neodbornou instalací, montáží...
  • Página 15 • Držiak je ur ený len pre použitie v budovách. 7. Vylú enie záruky • Používajte držiak len k stanovenému ú elu. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania Maximálna nosnos : 25 kg návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Página 16 7. Exclusão de garantia Até 180° em 3 articulações Amplitude de oscilação: A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos (depende do aparelho) provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não Dimensão da placa de xação na parede:...
  • Página 17 7. Garanti reddi Diyagonal ekran boyutu: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak Derinlik: 8,1 - 39,1 cm kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    7. Excludere de garan ie Diagonala ecranului: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate L ime: 8,1 - 39,1 cm de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Página 19 • Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader. • Använd bara fästet till det som det är avsett för. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror Maximal bärkraft: 25 kg på...
  • Página 20 25 kg 7. Vastuun rajoitus Kuvaruudun halkaisija: 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat Syvyys: 8,1 - 39,1 cm epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 21 . 4) • • • • • 360° • • • . 5) • 25 kg . 6). 48,0 - 122,0 cm (US: 19" - 48") • 8,1 - 39,1 cm 360° -/+15° ( Hama GmbH & Co KG 180°...
  • Página 22: F Conditions De Garantie

    (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Página 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Página 24 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Página 25 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Página 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Página 28: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00118052

Tabla de contenido