Página 1
PolySafe Euro / Euro-L / PSW-PSP 6.2 Pos. Deutsch Englisch Français Español Auffangwanne mit Sump with feet Bac de rétencion avec El cubeto de retención Füßen des pieds con los pies Auffangwanne ohne Sump without feet Bac de rétencion sans...
Página 2
En cas d'utilisation de caillebotis en acier, posez les caillebotis directement sur le bac. Para la colocación de las rejillas en acero, éstas se apoyan directamente sobre el cubeto Inhalt Deutsch ..........................3 English............................ 5 Français ..........................7 Español........................... 9 PolySafe Euro mehrsprachig Seite 2 von 12 Seiten Ausgabe 11/2015...
Die Auffangwanne besitzt eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung. Um den Transport zu erleichtern ist die Wanne auch als Palette, wahlweise mit vier Sockelfüßen oder einem Kufenunterbau, erhältlich. Mit den 4 Rollen als DENIOS AG Zubehör ist sie auch als fahrbare Version mit einem oder zwei Schiebebügeln lieferbar.
Página 4
Fahrbares Lagersystem kippen, Rollen auf Leichtgängigkeit prüfen und ggf. mit handelsüblichem Schmierfett nachfetten. Funktion des Totalfeststellers überprüfen und ggf. mittels Einstellschraube nachstellen. Bei Austausch von Teilen sind nur Originalersatzteile des Herstellers zu verwenden PolySafe Euro mehrsprachig Seite 4 von 12 Seiten Ausgabe 11/2015...
The sump is also available with four feet or an extra base for ease of transportation. Alternatively the sump can be supplied in a mobile version, fitted with four wheels and one or two handles. PolySafe Euro mehrsprachig Seite 5 von 12 Seiten...
Página 6
5. Assembly Place the sump / storage system on level ground and place the grid on the sump. Denios accessories facilitate the loading, storage and dispensing from the sump / storage system. 6. Specifications See type label. 7. Operation Place the drums in the collecting sumps or on the storage system using suitable equipment!
Le bac de rétention bénéficie d’une homologation. Pour faciliter le transport, le bac de rétention est également disponible comme palette, au choix avec quatre pieds ou fourreaux. Avec ces 4 roues (accessoires DENIOS), il est également disponible en version mobile avec un ou deux arceaux.
Página 8
Poser le bac de rétention/système de stockage de plain pied et disposer les caillebotis. Pour faciliter le chargement, le stockage et le soutirage du bac de rétention/du système de stockage, utilisez les accessoires DENIOS disponibles en option. 6. Données techniques Voir la fiche signalétique...
El cubeto de retención tiene la homologación general de construcción. Para facilitar el transporte, el cubeto también está disponible como tarima, bien con cuatro alzas o bien con una base. DENIOS AG ofrece el complemento de 4 ruedas, haciéndolo movible con uno o dos tiradores. PolySafe Euro mehrsprachig...
Colocar el cubeto / el sistema de almacenamiento sobre el suelo y colocar la rejilla. Para facilitar la carga, el almacenamiento y el llenado del cubeto o sistema de almacenamiento, debería utilizarse el accesorio opcional DENIOS AG. 6. Datos técnicos Ver placa de identificación.
Página 11
PolySafe Euro mehrsprachig Seite 11 von 12 Seiten Ausgabe 11/2015...
Página 12
PolySafe Euro mehrsprachig Seite 12 von 12 Seiten Ausgabe 11/2015...