Hotpoint Ariston KEC 635 T C Instrucciones De Uso
Hotpoint Ariston KEC 635 T C Instrucciones De Uso

Hotpoint Ariston KEC 635 T C Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para KEC 635 T C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Italiano,
S
T
4
4
A
T
A
T
A 4
A 4
A 4
T
T
4
4
4
4
4
O
4
es rizione ell’appare
A
io e utilizzo, -
Pre auzioni e onsi li,
anutenzione e ura, 2
es rizione te ni a ei mo elli,
io, -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston KEC 635 T C

  • Página 1 Italiano, es rizione ell’appare io, - io e utilizzo, - Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura, 2 es rizione te ni a ei mo elli,...
  • Página 2 Installazione importante conservare uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul unzionamento e sui relativi avvertimenti min. 20 mm  eggere attentamente le istruzioni ci sono importanti in ormazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza CASSETTO...
  • Página 3 .issaggio Collegamento mono ase ’installazione dell’apparecchio deve essere e ettuata su un piano d’appoggio per ettamente piano Il piano dotato di cavo di alimentazione già collegato e e eventuali de ormazioni provocate da un errato predisposto per il collegamento mono ase E ettuare issaggio potrebbero alterare le caratteristiche e l’allaccio dei ili in accordo con la tabella e i disegni che le prestazioni del piano cottura...
  • Página 4 4 Posizionare i ili in accordo con la tabella e i disegni Allacciamento del cavo di alimentazione alla che seguono ed e ettuare il collegamento stringendo a rete ondo tutte le viti dei morsetti In caso di collegamento diretto alla rete necessario Tensione tipo e Collegamenti elettrici...
  • Página 5: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo è ò Spia CONTAMINUTI* Tasto Display AUMENTO POTENZA TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Spia ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA* Indicatori di POTENZA Spia ZONA COTTURA Tasto e di CALORE RESIDUO SELEZIONATA ON/OFF Spia ON/OFF Spia COMANDI BLOCCATI Tasto BLOCCO DEI COMANDI Tasti SELEZIONE Tasto...
  • Página 6 Zone di cottura estensi ili Piastra estensibile ovale Piastra estensibile circolare Spia Spia Spia PIASTRA DOPPIA PIASTRA OVALE PIASTRA TRIPLA ACCESA ACCESA ACCESA Tasto Tasto Tasto ACCENSIONE ACCENSIONE ACCENSIONE PIASTRA TRIPLA PIASTRA DOPPIA PIASTRA OVALE • T ACCENSIONE PIASTRA O ALE •...
  • Página 7: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Spe nimento elle zone i ottura è • li elementi ris al anti è ensione el piano ottura ensione elle zone i ottura Pro rammazione ella urata Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasto di i una ottura selezione e un dispositivo di regolazione della...
  • Página 8: Spe Nimento El Piano Ottura

    Spe nimento el piano ottura è Modi icare la programmazione o alità é È • • Il ontaminuti • è onsi li prati i per l’uso ell’appare • o ei oman i è è • ) è...
  • Página 9 • Interruttore di sicurezza è • è ò ispositi i i si urezza Tempo limite di funzionamento Livello di potenza ile amento ei re ipienti in ore è ò • • • Indicatori di calore residuo è è Segnale acustico è...
  • Página 10 Consigli pratici per la cottura ª Cottura a Pressione Frittura Pentola a pressione • Grigliata Ebollizione • ¶ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ¶ § Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte §...
  • Página 11: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli è • T è / 6 ( • /6 / • N • N Si urezza enerale • N è • L è • L è é è • • • N Smaltimento • L é • •...
  • Página 12: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Telaio in acciaio ino ( ò Pulire l’appare Smontare il piano • è • è • • é è • U ò • R...
  • Página 13: Descrizione Tecnica Dei Modelli

    Zone di cottura Potenza (in W) Diametro (in mm) Potenza (in W) Diametro (in mm) Piani cottura KEC 635 T C KRA 631 T B KRA 631 T X KRC 631 T B KRC 631 T X Zone di cottura...
  • Página 14 Mode d’emploi Sommaire Installation, 15-17 es ription e l’appareil, 8- 9 ise en mar e et utilisation, 2 -2 autions et onseils, 24 Netto a e et entretien, 2 es ription te nique es mo les, 2...
  • Página 15 min. 20 mm TIROIR min. 40 mm voir Précautions et conseils min. 20 mm CHALEUR TOURNANTE min. 40 mm En astrement CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON PLAN DE TRAVAIL TABLE DE CUISSON RETOURNÉE voir figures A ration Po r er ettre ne onne a ration et o r iter to te e des s r a es a to r de l a areil la ta le de...
  • Página 16 Bornier TABLE DE CUISSON RETOURNEE .i ation l en astre ent de l a areil l est i rati d ass rer s r n lan d a i ar aite ent lat es d or ations ro o es ar ne aise ixation ris ent d alt rer les ara t risti...
  • Página 17 Bran ement alimentation au r seau le trique voir figure Bornier Tension type et Raccordements électriques Bornier fréquence réseau 400V 3-N ~ Triphasé 400 50/60 Hz Phase Phase Phase Nous linons toute res onsa ilit en as e Cavalier Terre Neutre non res e t es normes num r es i essus...
  • Página 18: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Ta leau de ord Voyant MINUTEUR* Touche Afficheur AUGMENTATION PROGRAMMATEUR* DE PUISSANCE Voyant FOYER PROGRAMMÉ* Indicateurs de Voyant Touche PUISSANCE et de FOYER SÉLECTIONNÉ ON/OFF CHALEUR RÉSIDUELLE Voyant ON/OFF Voyant COMMANDES VERROUILLÉES Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES Touches Touche SÉLECTION FOYER PROGRAMMATEUR*...
  • Página 19 .o er e tensi le o ale .o er e tensi le ir ulaire Voyant Voyant Voyant FOYER FOYER FOYER DOUBLE OVALE TRIPLE ALLUMÉ ALLUMÉ ALLUMÉ Touche Touche Touche ALLUMAGE ALLUMAGE ALLUMAGE FOYER DOUBLE FOYER TRIPLE FOYER OVALE A E .O ER DO BLE A E .O ER O ALE voir Mise en marche et voir Mise en marche et Utilisation...
  • Página 20 Mise en marche et utilisation a e en as e ro rammation multi le...
  • Página 21 o i ier la ro rammation ’ ’ pp...
  • Página 22 Interru teur s urit Durée limite de Puissance fonctionnement In i ateurs e aleur r si uelle Si nal sonore au e...
  • Página 23 ª Mise en pression Friture Autocuisser • Grillade Ebullition • ¶ Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait § Réduction lente (Sauce épaisses) ¢...
  • Página 24 éc /6 / / 6/ voir Mise en marche et Utilisation...
  • Página 25 a re e a ier i o...
  • Página 26 Avant droit H 1800 HO 2000/1100 145x250 Puissance totale 6600 6800 Tables de cuisson KEC 635 T C KRA 631 T B KRA 631 T X KRC 631 T B KRC 631 T X Foyers Puissance (en W) Diamètre (en mm) Puissance (en W) Diamètre (en mm)
  • Página 27 perating nstructions Contents nstallation 2 lis ,2...
  • Página 28 I stallatio min. 20 mm COMPARTMENT min. 40 mm see Precautions and tips min. 20 mm FAN-ASSISTED Built i OVEN min. 40 mm FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE figure UNDERSIDE OF HOB e tilatio o allo ate entilation and to a oid o er eatin o t e s rro ndin s r a es t e o s o ld e ositioned as ollo s At a...
  • Página 29 e tio on a er e tl le el lian e st e installed ortin s r a e An de or ities a sed ro er ixin o ld a e t t e eat res and o eration o t e o e t i ness o t e s ortin s r a e...
  • Página 30 e ti t e ele tri it su a le to t e mai s Voltage and Electrical connections Terminal board mains frequency 400V 3-N ~ Three-phase 400 50/60 Hz Phase Phase Phase T ree ase 4 Neutral U-bolt Earth connection support T e ma u a turer e li es a lia ilit s oul...
  • Página 31 TIMER* indicator light INCREASE PROGRAMME TIMER* POWER button display COOKING ZONE PROGRAMMED* indicator light POWER and COOKING ZONE ON/OFF RESIDUAL HEAT SELECTED indicator light button indicators ON/OFF indicator light CONTROLS LOCKED indicator light CONTROL PANEL LOCK button COOKING ZONE PROGRAMME SELECTOR buttons TIMER* button REDUCE POWER...
  • Página 32 Extenda le coo ing one O al e te a le ot late ir ular e te a le ot late DOUBLE OVAL TRIPLE HOTPLATE ON HOTPLATE ON HOTPLATE ON indicator light indicator light indicator light DOUBLE TRIPLE OVAL HOTPLATE ON HOTPLATE ON PLATE ON button...
  • Página 33 multi le ro rammes a is la...
  • Página 34 ro ramme...
  • Página 35 O er eati rote tio Sa et s it Maximum operating Power level time in hours Resi ual eat i i ators Buzzer...
  • Página 36 Practical coo ing advice ª Pressure cooking Frying Pressure cooker • Grilling Boiling • ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
  • Página 37 /6 / / 6/ see Start-up and use...
  • Página 38: Care And Maintenance

    Care and maintenance S itching the appliance off Stai less steel rame...
  • Página 39 Front Right H 1800 OH 2000/1100 145x250 Total power 6600 6800 Hobs KEC 635 T C KRA 631 T B KRA 631 T X KRC 631 T B KRC 631 T X Cooking zone Power (W) Diameter (mm) Power (W)
  • Página 41 min. 20 mm WÄRMEFACH min. 40 mm min. 20 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise HEIßLUFT min. 40 mm FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE KOCHFELD UMGEDREHT siehe Abbildungen r a srei enden el t n nd z r er eid n er itz n der l en r nd er t...
  • Página 42 lemme KOCHFELD UMGEDREHT Be esti u Das o ss a einer er e t e enen t tz A la e l e installiert erden e esti er or er ene er or n en nnten die i ens a ten nd eist n en des eldes eeintr...
  • Página 43 luss es Netz a els a as Strom etz siehe Abbildung Klemmengehäuse Netzspannung Elektrischer Anschluss Klemmengehäuse und -frequenz 400V 3-N ~ Dreiphasenanschluss 400 50/60 Hz Phase Phase Phase Drei ase a s luss Erdleiter Nullleiter Brücke ersteller le t e e era t ortu a , alls iese...
  • Página 44 Be chrei de Ger te Bedienfeld Kontrollleuchte KURZZEITWECKER* Taste ERHÖHEN Display DER LEISTUNG PROGRAMMIERUNGSTIMER* Kontrollleuchte PROGRAMMIERTE KOCHZONE* LEISTUNGS- und Kontrollleuchte Taste RESTWÄRME anzeige GEWÄHLTE KOCHZONE ON/OFF Kontrollleuchte ON/OFF Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Taste WAHL DER KOCHZONE Taste PROGRAMMIERUNGSTIMER* Taste HERABSETZEN DER LEISTUNG...
  • Página 45 e, er eiter are zo e O ale, er eiter are zo e Kontrollleuchte Kontrollleuchte Kontrollleuchte OVALE KOCHZONE DOPPELKOCHZONE DREIFACHKOCHZONE EINGESCHALTET EINGESCHALTET EINGESCHALTET Taste Taste Taste EINSCHALTEN DER EINSCHALTEN OVALE EINSCHALTEN DER DREIFACHKOCHZONE KOCHZONE DOPPELKOCHZONE A T N D R O A A T N D R DOPP siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch siehe...
  • Página 46 In etrie ng nd Ge ra ch A zei e im .alle ei er e r a ro rammieru...
  • Página 47 er Pro rammieru...
  • Página 48 er eitsautomati Beschränkung der Heizleistung Funktionsdauer in Stunden Rest rmea zei e To si er itzu...
  • Página 49 B ck B ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf • Grillen Kochen • ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢ Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt...
  • Página 50 d H w /6 / / 6/ siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
  • Página 51 G ä elsta lra me...
  • Página 52 KEC 745 DO Z KEC 645 T C Kochzonen Leistung (W) Durchmesser (mm) Leistung (W) Durchmesser (mm) Kochfelder KEC 635 T C KRA 631 T B KRA 631 T B KRA 631 T B KRA 631 T B Kochzonen Leistung (W) Durchmesser...
  • Página 53 Manual de instrucciones Sumario nstalaci n 54 56...
  • Página 54 min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm ver Precauciones y min. 20 mm consejos HORNO VENTILADO min. 40 mm m otramie to PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA ver las figuras Airea i Para er itir na ade ada airea i n ara e itar el so re alenta iento de las s...
  • Página 55 Ta lero or es ENCIMERA VOLCADA .i a i a instala i n del a arato se de e realizar so re na er i ie de a o o er e ta ente lana as de or a iones e se odr an ro o ar or na ala i a i n eden alterar las ara ter sti as...
  • Página 56 o e i el a le e alime ta i tri a a la re ver la imagen Tablero de bornes Tensión tipo y Conexiones eléctricas Tablero de bornes frecuencia de la red 400V 3-N ~ Trifásico 400 50/60 Hz Fase Fase Fase...
  • Página 57 c ó d Piloto CONTADOR DE MINUTOS* Botón AUMENTO Pantalla TEMPORIZADOR DE POTENCIA DE PROGRAMACIÓN* Piloto ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA* Piloto ZONA DE Indicadores de Botón POTENCIA y de COCCIÓN SELECCIONADA ON/OFF CALOR RESIDUAL Piloto ON/OFF Piloto MANDOS BLOQUEADOS Botón BLOQUEO DE MANDOS Botones SELECCIÓN Botón TEMPORIZADOR...
  • Página 58 ona de cocción exten i le Pla a e te si le o al Pla a e te si le ir ular Piloto PLACA Piloto PLACA Piloto PLACA OVALADA DOBLE TRIPLE ENCENDIDA ENCENDIDA ENCENDIDA Botón Botón Botón ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO DE PLACA DE PLACA DE PLACA DOBLE...
  • Página 60 ali ación en el ca o de programación m ltiple o i i ar la ro rama i...
  • Página 61 I terru tor e se uri a Límite de duración de Nivel de potencia funcionamento en horas i a ores e alor resi ual Se al so ora So re ale tamie to...
  • Página 62: Con E O Pr Ctico Para La Cocción

    Con e o pr ctico para la cocción ª Cocción a presión Freído Olla a presión • Asado Ebullición • ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶ § Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche §...
  • Página 63 /6 / / 6/ ver Puesta en funcionamiento y uso...
  • Página 64: Mantenimiento Y C Idado

    Mantenimiento y c idado Interr mpir el mini tro de corriente stru tura e a ero i o i a le eléctrica...
  • Página 65 Delantera derecha H 1800 HO 2000/1100 145x250 Potencia total 6600 6800 Encimeras KEC 635 T C KRA 631 T B KRA 631 T X KRC 631 T B KRC 631 T X Zonas de cocción Potencia (en W) Diámetro (en mm) Potencia (en W) Diámetro (en mm)
  • Página 68 1 5065 53.03 E V CE...

Tabla de contenido