Spegnimento delle zone di cottura Programmazione della durata di una cottura Il contaminuti Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Modalità “demo” KIA 641 C Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio KIC 641 X Dispositivi di sicurezza KIC 642 C Consigli pratici per la cottura...
Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. min. 20 mm ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Altri tipi di collegamento Fissaggio Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata caratteristiche: su un piano d’appoggio perfettamente piano. Tensione tipo e frequenza di rete Le eventuali deformazioni provocate da un errato • 400V - 2+N ~ 50 Hz fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura.
Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: può non essere una esatta riproduzione del modello acquistato. Spia CONTAMINUTI* Tasto Display AUMENTO POTENZA TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Spia Tasto ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA* BOOSTER* Spia ZONA COTTURA Spia...
Avvio e utilizzo La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune La pressione prolungata dei tasti consente tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’avanzamento veloce dei livelli di potenza e dei minuti l’apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un del timer.
1. Selezionare la zona di cottura tramite il tasto di 1. Premere il tasto di programamzione . finchè la selezione corrispondente. spia contaminuti non si accende. 2. Regolarne la temperatura. 3. Premere il tasto di programamzione 2. Impostare la durata desiderata tramite i tasti 3.
Per uscire da questa modalità seguire la procedura unicamente in presenza di una pentola di dimensioni sopra descritta. Il display visualizza la scritta DE e OF adeguate alla zona di cottura stessa. Il display e il piano si spegne. Alla successiva riaccensione indicatore di potenza lampeggiante può...
Precauzioni e consigli L’apparecchio è stato progettato e costruito • Non staccare la spina dalla presa della corrente in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste tirando il cavo, bensì afferrando la spina. avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono •...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Telaio in acciaio inox (solo nei modelli con cornice) Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un’acqua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a Pulire l’apparecchio causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo.
è la zona di cottura che si riscalda: il calore viene generato direttamente all’interno della pentola, la quale dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico. Piani cottura KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Zone di cottura...
Página 12
Le minuteur Verrouillage des commandes Extinction de la table de cuisson Mode Démonstration (demo) Conseils d’utilisation de l’appareil Les sécurités KIA 641 C Conseils utiles pour la cuisson KIC 641 X KIC 642 C Précautions et conseils, 20 KIC 644 X Sécurité...
Installation Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils min.
F i x a t i o n Autres types de branchement l’encastrement de l’appareil sur un plan Il est impératif d’assurer d’appui parfaitement plat. Si l’installation électrique correspond à une des caractéristiques Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent suivantes : d’altérer les caractéristiques de la table de cuisson ainsi que ses...
Description de l’appareil Tableau de bord Le tableau de bord qui est décrit n’a qu’une valeur d’exemple : il peut ne pas correspondre au modèle acheté. Voyant MINUTEUR* Touche AUGMENTATION Afficheur DE PUISSANCE PROGRAMMATEUR* Touche Voyant BOOSTER* FOYER PROGRAMMÉ* Indicateurs de PUISSANCE et Voyant Voyant Touche...
Mise en marche et utilisation - - - - - + + + + + La colle utilisée pour les joints laisse des traces de Une pression prolongée sur les touches graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à...
1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de Jusqu’à ce que le voyant minuteur s’allume. sélection correspondante. 2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches - - - - - + + + + + 2. Régler sa température. 3.
et de OF et la table s’éteint. Au rallumage successif, • une casserole incompatible la table fonctionnera normalement. • une casserole de trop petit diamètre • que la casserole a été soulevée Conseils d’utilisation de l’appareil Surchauffe ! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible avec l’induction (matériau En cas de surchauffe de ses composants ferromagnétique).
Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou normes internationales de sécurité. Ces consignes de d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche sécurité sont très importantes et doivent être lues de la prise de courant.
Nettoyage et entretien Mise hors tension Cadre en acier inox (uniquement pour les modèles avec encadrement) Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou l’utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent tacher l’acier inox.
L’induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n’émet aucune chaleur : la chaleur est produite à l’intérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en matériau ferromagnétique. Tables de cuisson KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Foyers...
Página 23
Switching off the cooking zones Programming the cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob “Demo” mode KIA 641 C Practical advice on using the appliance KIC 641 X Safety devices KIC 642 C Practical cooking advice KIC 644 X...
Installation Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. min. 20 mm Pass them on to any new owners of the appliance. Positioning COMPARTMENT Keep all packaging material out of the reach of children.
The thickness of the supporting surface should be taken into the length of the screws for the fixing account when choosing Voltage and Electrical cable Wire connection hooks: mains frequency 400V - 2+N ~ • 30 mm thick: 23 mm screws :yellow/green;...
Description of the appliance Control panel The control panel described in this manual is only a representative example: it may not exactly match the panel on your appliance. TIMER* indicator light INCREASE PROGRAMME TIMER* POWER button display COOKING ZONE PROGRAMMED* BOOSTER* button indicator light...
Start-up and use Switching on the cooking zones The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special non-abrasive cleaning product. During the Each cooking zone is controlled using a selector button first few hours of use there may be a smell of rubber which will - - - - - + + + + +...
Switching off the hob Using multiple programmes and the display If one or more hotplates are programmed, the display will show Press the button to switch the appliance off. the data for the hotplate with the least time remaining, and the If the control panel lock has been activated, the controls will light corresponding to the position of the hotplate will flash.
Safety switch The appliance has a safety switch which automatically switches the cooking zones off after they have been in operation for a certain amount of time at a particular power level. When the • Make sure that the base of the cookware is always clean and safety switch has been triggered, the display shows “0 0 0 0 0 ”.
Precautions and tips This appliance has been designed and manufactured in • When unplugging the appliance, always pull the plug from compliance with international safety standards. The following the mains socket; do not pull on the cable. warnings are provided for safety reasons and must be read •...
Care and maintenance Switching the appliance off Stainless steel frame (only in models with outer frame) Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time, or by cleaning products containing phosphorus.
The induction system is the quickest existing way of cooking. Unlike traditional hotplates where the cooking zone heats up, with the induction system heat is generated directly inside pans which have ferromagnetic bases. Hobs KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Cooking zone...
Página 34
Booster-Funktion Ausschalten der Kochzonen Programmierung der Garzeit Die Minutenuhr Sperre der Schaltelemente Ausschalten des Kochfeldes „Demo“-Mode (Vorführmodus) KIA 641 C Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes KIC 641 X Sicherheitsvorrichtungen KIC 642 C Praktische Back-/Brathinweise KIC 644 X Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 42...
Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, min. 20 mm damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.
Netzspannung und -frequenz Befestigung • 400V - 2+N ~ 50 Hz perfekt ebenen Stütz- bzw. Das Kochfeld muss auf einer • 220-240V 3 ~ 50 Hz Auflagefläche installiert werden. Durch unsachgemäße Befestigung hervorgerufene Verformungen • 400V 3 - N ~ 50 Hz könnten die Eigenschaften und Leistungen des Kochfeldes •...
Beschreibung des Gerätes Bedienfeld Das hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es handelt sich nicht unbedingt um eine genaue Widergabe des von Ihnen erworbenen Modells. Kontrollleuchte KURZZEITWECKER* Taste ERHÖHEN Display DER LEISTUNG PROGRAMMIERUNGSTIMER* Taste Kontrollleuchte PROGRAMMIERTE KOCHZONE* BOOSTER* LEISTUNGS- und Kontrollleuchte Kontrollleuchte Taste...
Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten des Kochfeldes Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlen Ihnen, diese vor Das Kochfeld wird über die Taste (für ca. 1 Sekunde Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel (eine nicht scheuernde Poliercreme) zu entfernen.
programmieren möchten. freigegeben werden. Drücken Sie die Taste für einige Sekunden; die Kontrollleuchte erlischt, die Schaltelemente Anzeige im Falle einer Mehrfachprogrammierung werden freigegeben. Wurde die Betriebszeit einer oder mehrerer Kochzonen Ausschalten des Kochfeldes vorprogrammiert, erscheint auf dem Display die Restgarzeitanzeige der Kochzone, die für die niedrigste Zeit Durch Drücken der Taste wird das Kochfeld ausgeschaltet.
aufliegt. Sicherheitsautomatik Das Gerät ist mit einer Sicherheitsautomatik ausgestattet, die die Kochzone automatisch abschaltet, wenn die maximale Betriebszeit auf einer gewissen Leistungsstufe erreicht wird. Bei Auftreten eines solchen Sicherheitsintervalls erscheint auf dem Display die Anzeige „0 0 0 0 0 “. •...
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen • Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende den Netzstecker aus der Steckdose. Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten • Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich aufmerksam gelesen werden.
Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom • Achten Sie darauf, das Kochfeld nach der Stromnetz Reinigung stets mit klarem Wasser abzuspülen und anschließend abzutrocknen. Rückstände der Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Reinigungsmittel könnten sich nämlich bei der Stromnetz zu trennen.
Kochen mit Induktion ist die schnellste und zeitsparendste Art des Kochens. Im Gegensatz zu herkömmlichen Kochplatten, heizt sich nicht die Kochzone auf: die Hitze wird direkt im Innern des Topfes entwickelt, der hierzu notwendigerweise über einen Boden aus magnetisiertem Material verfügen muss. Kochfelder KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Kochzonen...
Página 45
Programación de la duración de una cocción El contador de minutos Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Modalidad “demo” KIA 641 C Consejos prácticos para el uso del aparato KIC 641 X Dispositivos de seguridad KIC 642 C Consejos prácticos para la cocción...
Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias min.
Fijación Otros tipos de conexión sobre una superficie de apoyo La instalación del aparato se debe realizar Si las características de la instalación eléctrica coinciden con perfectamente plana. alguna de las siguientes: Las deformaciones que se podrían provocar por una mala fijación, Tensión tipo y frecuencia de la red pueden alterar las características y las prestaciones de la encimera.
Descripción del aparato Panel de control El panel de control se describe a continuación a modo de ejemplo: puede no ser una exacta reproducción del modelo adquirido. Piloto CONTADOR DE MINUTOS* Botón AUMENTO Pantalla TEMPORIZADOR DE POTENCIA DE PROGRAMACIÓN* Piloto ZONA DE Botón COCCIÓN PROGRAMADA* BOOSTER*...
Puesta en funcionamiento y uso Encendido de las zonas de cocción La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento, no Cada zona de cocción se acciona utilizando un botón de abrasivo.
Apagado de la encimera Visualización en el caso de programación m ú l t i p l e Presionando el botón , el aparato se apagará. Cuando una o varias placas han sido programadas, el display Si los mandos del aparato fueron bloqueados, continuarán visualiza el tiempo remanente de la placa que está...
• Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente Límite de duración de la zona de cocción, de ese modo se garantiza el Nivel de potencia funcionamento en horas aprovechamiento de todo el calor disponible. • Verifique que el fondo de las ollas esté siempre perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de cocción, sino también de las ollas.
Precauciones y consejos • Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se accidentalmente.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente Estructura de acero inoxidable (sólo en los eléctrica modelos con marco) Antes de realizar cualquier operación, desconecte el El acero inoxidable puede mancharse por la acción aparato de la red de alimentación eléctrica. de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza con contenido...
El calor es generado directamente dentro de la olla la cual deberá poseer necesariamente un fondo de material ferromagnético. Encimeras KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Zonas de cocción...