Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Italiano,
S
IA 4
I
4
I
42
I
44
I
44
es rizione ell’appare
A
io e utilizzo, -
Pre auzioni e onsi li,
anutenzione e ura,
es rizione te ni a ei mo elli, 2
io,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston KIC 641 C

  • Página 1 Italiano, es rizione ell’appare io e utilizzo, - IA 4 Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura, es rizione te ni a ei mo elli, 2...
  • Página 2 Installazione min. 20 mm CASSETTO Posizionamento min. 40 mm vedi Precauzioni e consigli min. 20 mm FORNO Incasso VENTILATO min. 40 mm LATO ANTERIORE DEL PIANO COTTURA PIANO DI APPOGGIO vedi figure PIANO COTTURA ROVESCIATO Aerazione...
  • Página 3 .issaggio Collegamento mono ase Tensione tipo e Cavo elettrico Collegamento fili frequenza rete : giallo/verde; 230V 1+N ~ N: i 2 fili blu insieme 50 Hz L: marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Tensione tipo e Cavo elettrico Collegamento fili frequenza rete : giallo/verde;...
  • Página 4 Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Tensione tipo e Collegamenti elettrici Morsettiera frequenza rete 400V 3-N ~ Trifase 400 50 Hz Trifase 400 Fase Cavallotto Fase Fase Neutro Terra  ’azienda declina ogni responsa ilit ualora ueste norme non vengano rispettate...
  • Página 5 Spia CONTAMINUTI* Tasto Display AUMENTO POTENZA TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Tasto Spia BOOSTER* ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA* Spia ZONA COTTURA Spia Indicatori di POTENZA Tasto SELEZIONATA BOOSTER* e di CALORE RESIDUO ON/OFF Spia Booster ON/OFF Spia COMANDI BLOCCATI Tasto BLOCCO DEI COMANDI Tasti SELEZIONE Tasto ZONE COTTURA...
  • Página 6 io e tilizzo Spe ni ento elle zone i ottura Pro ra azione ella urata i una ottura A ensione el piano ottura A ensione elle zone i ottura isualizzazione in caso di pro rammazione multipla unzione ooster* Booster odi icare la pro rammazione Descrizione tecnica dei modelli...
  • Página 7 o alit Il onta inuti onsi li prati i per l’uso ell’appare lo o ei o an i Spe ni ento el piano ottura...
  • Página 8 urriscaldamento nterruttore di sicurezza ispositi i i si urezza Tempo limite di funzionamento Livello di potenza in ore ile a ento ei re ipienti 6-7-8 e nale acustico ndicatori di calore residuo...
  • Página 9 onsi li prati i per la ottura ª Cottura a Pressione Frittura Pentola a pressione • Grigliata Ebollizione • ¶ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ¶ § Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte §...
  • Página 10 Pre auzioni e onsi li Si urezza enerale vvertenza per i portatori di pacema er o altri dispositivi medici impiantabili attivi S alti ento vedi Avvio e utilizzo...
  • Página 11 utenzione e cura Escludere la corrente elettrica Telaio in acciaio ino Pulire l’appare Smontare il piano...
  • Página 12 Descrizione tecnica dei modelli Piani cottura KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W) Piani cottura KIC 642 C KIC 644 X Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Legenda vedi Avvio...
  • Página 13 Mode d emploi TA L UISSON Sommaire Installation, 14-16 ran ais, 3 es ription e l’appareil, 7 ise en mar e et utilisation, 8-2 IA 4 autions et onseils, 22 Netto a e et entretien, 23 es ription te nique es mo les, 24...
  • Página 14 Installation min. 20 mm TIROIR Positionnement min. 40 mm voir Précautions et conseils min. 20 mm CHALEUR TOURNANTE Encastrement min. 40 mm CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON PLAN DE TRAVAIL voir figures TABLE DE CUISSON RETOURNÉE Aération...
  • Página 15 .i ation Tension type et Cordon électrique Raccordement fils fréquence réseau : jaune/vert; 230V 1+N ~ N: les 2 fils bleus ensemble 50 Hz L: le marron avec le noir Autres types de branchement Tension type et Cordon électrique Raccordement fils fréquence réseau : jaune/vert;...
  • Página 16 Branchement du c ble d’alimentation au réseau Tension type et Raccordements électriques Bornier électrique fréquence réseau 400V 3-N ~ ı 50 Triphasé 400 Triphasé Phase Cavalier Phase Phase Neutre Terre Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus.
  • Página 17 Voyant MINUTEUR* Touche AUGMENTATION Afficheur DE PUISSANCE PROGRAMMATEUR* Voyant Touche FOYER PROGRAMMÉ* BOOSTER* Voyant Voyant Indicateurs de PUISSANCE et Touche de CHALEUR RÉSIDUELLE FOYER SÉLECTIONNÉ BOOSTER* ON/OFF Voyant Booster ON/OFF Voyant COMMANDES VERROUILLÉES Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES Touches Touche SÉLECTION FOYER PROGRAMMATEUR* Touche DIMINUTION DE PUISSANCE...
  • Página 18 Mise en marche et tilisation xtin tion es fo ers Pro rammation e la ur e e uisson ise sous tension e la ta le e uisson Alluma e es fo ers A ichage en cas de programmation multiple on tion ooster* Booster Modi ier la programmation Description technique...
  • Página 19 monstration Le minuteur + – Verrouilla e es omman es onseils ’utilisation e l’appareil A UTILISER NE CONVIENT PAS Fonte Cuivre xtin tion e la ta le e uisson Aluminium, Verre, Terre, Acier émaillé Inox spécial Céramique, Inox non magnétique...
  • Página 20 urchau e nterrupteur sécurité Les s urit s te tion e r ipient Durée limite de Puissance fonctionnement ndicateurs de chaleur résiduelle 6-7-8 ignal sonore...
  • Página 21 ª Mise en pression Friture Autocuisser • Grillade Ebullition • ¶ Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait § Réduction lente (Sauce épaisses) ¢...
  • Página 22 éc Avis à toute personne portant un pacema er ou S urit n rale autre implant médical acti ise au re ut voir Mise en marche et Utilisation...
  • Página 23 Cadre en acier ino Netto a e e l’appareil monta e e la ta le...
  • Página 24 Description techni des modèles Tables de cuisson KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W) Arrière gauche I 1400 I 1400 – 600 si avant gche* I 1400 Arrière droit I 2200 –...
  • Página 25 Operatin es ri tion o t e a lian e, 2 nglis tart-u an use, re autions an ti s, are an aintenan e, ni al es ri tion o t e o els,...
  • Página 26 nstallation min. 20 mm COMPARTMENT ositionin min. 40 mm see Precautions and tips min. 20 mm FAN-ASSISTED Built in appliance OVEN min. 40 mm FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE figure UNDERSIDE OF HOB entilation...
  • Página 27 ingle p ase connection Voltage and Electrical cable Wire connection mains frequency : yellow/green; N: the two blue wires 230V 1+N ~ together O t e r 50 Hz L: brown and black together t pes o connection Voltage and Electrical cable Wire connection mains frequency...
  • Página 28 Connecting t e electricit suppl ca le to t e mains Voltage and Electrical connections Terminal board mains frequency 400V 3-N ~ ı 50 Three-phase 400 T ree p ase Phase Phase Phase Neutral Earth U-bolt connection support T e manu acturer eclines an lia ilit s oul t ese sa et measures not e o ser e...
  • Página 29 TIMER* indicator light INCREASE PROGRAMME TIMER* POWER button display COOKING ZONE PROGRAMMED* BOOSTER* button indicator light POWER and COOKING ZONE ON/OFF BOOSTER* RESIDUAL HEAT SELECTED indicator light indicator light button indicators ON/OFF Booster indicator light CONTROLS LOCKED indicator light CONTROL PANEL LOCK button COOKING ZONE PROGRAMME...
  • Página 30 Start- p and se in o t e oo in ones ro ra in t e oo in uration in on t e o in on t e oo in ones sing multiple programmes an ispla ooster un tion* Booster C anging t e programme Technical description of the models...
  • Página 31 i er ra ti al a i e on usin t e a lian e ontrol anel lo SUITABLE UNSUITABLE Cast iron Copper, Enamelled steel Aluminium, Glass, Earthenware, Ceramic, non magnetic Stainless steel Special stainless steel in o t e o...
  • Página 32 a et s itc a et e i es an sensor Maximum operating Power level time in hours esi ual eat in icators 6-7-8 Buzzer O er eating protection...
  • Página 33 k g dv c ª Pressure cooking Frying Pressure cooker • Grilling Boiling • ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
  • Página 34 eneral sa et .or the attention of wearers of pacemakers or other active implants: is osal see Start-up and use...
  • Página 35 w ch g h tainless steel rame leanin t e a lian e isasse lin t e o...
  • Página 36 Technical description o the models KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Hobs Cooking zone Power (W) Power (W) Power (W) Back Left Back Right Front Left Front Right Total power KIC 642 C KIC 644 X Hobs Cooking zone Power (W)
  • Página 37 K C .ELD rei un er tes, In etrie set un un e rau , 2- euts orsi ts a re eln un in eise, eini un un le e, 7 e es rei un o elle, 8...
  • Página 38 Installation min. 20 mm WÄRMEFACH min. 40 mm osi iona ento min. 20 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise HEIßLUFT min. 40 mm in au FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE KOCHFELD UMGEDREHT siehe Abbildungen tung...
  • Página 39 inp asenansc luss Netzspannung Anschluss der Elektrokabel und -frequenz Drähte : gelb/grün; N: die 2 blauen 230V 1+N ~ Drähte zusammen 50 Hz L: braun zusammen mit schwarz An ere Ansc lussarten Netzspannung Anschluss der Elektrokabel und -frequenz Drähte : gelb/grün; 400V - 2+N ~ N: die 2 blauen Drähte 50 Hz...
  • Página 40 Ansc luss etz a els an tromnetz Netzspannung Elektrischer Anschluss Klemmengehäuse und -frequenz 400V 3-N ~ ı 50 Dreiphasenanschluss 400 reip asenansc luss Phase Brücke Phase Phase Nullleiter Erdleiter er Hersteller le nt e e erant ortung a alls iese orsc ri ten nic t einge alten er en sollten...
  • Página 41 Kontrollleuchte KURZZEITWECKER* Taste ERHÖHEN Display DER LEISTUNG PROGRAMMIERUNGSTIMER* Kontrollleuchte Taste PROGRAMMIERTE KOCHZONE* BOOSTER* LEISTUNGS- und Kontrollleuchte Kontrollleuchte Taste GEWÄHLTE KOCHZONE RESTWÄRME anzeige BOOSTER* ON/OFF Kontrollleuchte Booster ON/OFF Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Taste WAHL DER KOCHZONE Taste PROGRAMMIERUNGSTIMER* Taste HERABSETZEN DER LEISTUNG siehe...
  • Página 42 In etrie setz ng nd Ge ra ch alten er onen ro ra ierun er ar eit alten es o el es alten er onen Anzeige im alle einer e r ac programmierung ooster- un tion* Booster n erung er Programmierung Technischen Beschreibung der jeweiligen Modelle.
  • Página 43 inutenu r ra tis e ats insat er tes erre er altele ente UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL Gusseisen Kupfer, emaillierter Edelstahl Aluminium, Glas, Ton, magnetisierter Edelstahl Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl alten es el es e o - o e r o us...
  • Página 44 er itzung ic er eitsautomati er eits orri tun en o er ennun Beschränkung der Heizleistung Funktionsdauer in Stunden est ärmeanzeigen 6-7-8 Tonsignal...
  • Página 45 ch B ck B ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf • Grillen Kochen • ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢...
  • Página 46 d H w ll e eine er eit ntsor un siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
  • Página 47 d f g b ch eini un er tes elsta lra men e onta e es o el es...
  • Página 48 Technische Beschrei der Modelle Kochfelder KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Kochzonen Leistung (W) Leistung (W) Leistung (W) Kochfelder Piani cottura KIC 642 C KIC 644 X Kochzonen Zone di cottura Leistung (W) Leistung (W) egen e...
  • Página 49 50 5 es ri i n el a arato, uesta en un iona iento uso, re au iones onse os, 8 anteni iento ui a os, es ri i n t ni a e los o elos,...
  • Página 50 min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm ver Precauciones y min. 20 mm consejos HORNO VENTILADO min. 40 mm pot a i nto PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA ver las figuras a ión...
  • Página 51 c ó ión ono si a Tensión tipo y Cable eléctrico Conexión de los cables frecuencia de la red : amarillo/verde; 230V 1+N ~ N: los 2 cables azules juntos 50 Hz L: el marrón junto al negro t os tipos ión Tensión tipo y Cable eléctrico...
  • Página 52 ión l a l nta ión l t i a a Tensión tipo y Conexiones eléctricas Tablero de bornes frecuencia de la red 400V 3-N ~ ı 50 Hz Trifásico 400 T i si a Fase Puente Fase Fase Neutro Tierra p sa lina to a sponsa ili a...
  • Página 53 c ó d Piloto CONTADOR DE MINUTOS* Botón AUMENTO Pantalla TEMPORIZADOR DE POTENCIA DE PROGRAMACIÓN* Piloto ZONA DE Botón COCCIÓN PROGRAMADA* BOOSTER* Indicadores de Piloto ZONA DE Piloto Botón POTENCIA y de COCCIÓN SELECCIONADA ON/OFF BOOSTER* CALOR RESIDUAL Piloto ON/OFF Booster Piloto MANDOS BLOQUEADOS...
  • Página 54 P esta en ncionamiento is aliza ión a a ión ltipl Booster o i i a la p o a a ión Descripción técnica de los modelos.
  • Página 55 r e u...
  • Página 56 Límite de duración de Nivel de potencia funcionamento en horas e e ur 6-7-8 al sono a n i a o s al nta i nto...
  • Página 57 c cc ó ª Cocción a presión Freído Olla a presión • Asado Ebullición • ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶ § Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche §...
  • Página 58 e ur e er Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos: ver Puesta en funcionamiento y uso...
  • Página 59 y c d d o ino i a l...
  • Página 60 Descripci n t cnica de los modelos 4 00 ERO B SINESS SER ICES KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Encimeras Zonas de cocción Potencia (en W) Potencia (en W) Potencia (en W) Posterior izquierda Posterior derecha Delantera izquierda Delantera derecha Potencia total...

Este manual también es adecuado para:

Kic 641 xKic 642 cKic 644 xKic 644 dd z