Descargar Imprimir esta página
Intermatic ET1100 Serie Instrucciones De Instalación

Intermatic ET1100 Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO ET1100 Serie
Instrucciones de instalación
para el usuario
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o descarga
eléctrica
• Desconecte la energía desde los disyuntores o desconecte los interruptores antes de realizar la
instalación o el mantenimiento.
• La instalación y el cableado se deben realizar de acuerdo con los requisitos del código eléctrico
nacional y los requisitos del código local.
• Para ubicaciones exteriores o húmedas (impermeables), se deben usar bujes de conducto que
cumplan con los requisitos de la norma UL514B (norma para conductos de conexión y cajas de
tomacorriente).
• Esta caja no proporciona conexión a tierra entre conexiones de conducto. Cuando se utilice un
conducto metálico, se deben instalar casquillos de conexión a tierra y un cable de puente.
• Para las cajas plásticas, la unión entre las conexiones de los conductos no es automática y se
debe proporcionar como parte de la instalación.
• Use SOLO conductores de COBRE AWG n.° 18 al n.° 10, clasificados al menos para 75 °C.
• Si el punto de desconexión de energía no está a la vista, bloquéelo en la posición OFF (APAGADO)
y etiquételo para evitar una aplicación de energía inesperada.
• Asegúrese de que no haya aislamiento de cables bajo la placa de terminales en el conector del
interruptor temporizador. Apriete firmemente los tornillos del terminal.
• No retire el aislador que cubre los terminales.
• MANTENGA LA PUERTA CERRADA EN TODO MOMENTO cuando no realice mantenimiento.
AVISO
• NO toque los componentes del tablero de circuitos; el contacto puede provocar una descarga
estática, lo que puede dañar el microprocesador.
Descripción
El interruptor temporizador electrónico astronómico los 24 horas serie
ET1100 de Intermatic conmuta automáticamente cargas a un horario
diario predefinido con suma precisión.
Use la serie ET1100 como temporizador de encendido/apagado
en aplicaciones que requieren un control de cargas 24-horas como
iluminación, sistemas de aire acondicionado, bombas, etc. Cada salida
de carga del interruptor temporizador puede admitir hasta 14 eventos
temporizados ON y OFF por día. El programa se puede anular presionando
los botones ON/OFF de anulación de carga.
El temporizador serie ET1100 está diseñado para conmutar directamente
cargas de tungsteno o balastro hasta su clasificación y cargas inductivas
o resistivas hasta 30 A a 120, 208, 240 ó 277 V CA.
Especificaciones
Interruptor temporizador
• Voltaje de entrada: 120/208/240/277 V CA, 60 Hz
• Consumo de energía eléctrica: 6.0 W Máx.
• Configuración de contacto: SPST (ET1105C), DPST (ET1125C) y
SPDT (ET1115C). Consulte los diagramas de cableado en la siguiente
página.
Capacidad nominal del interruptor: ET1105C, ET1125C (por cada polo)
• Resistiva/inductiva 30 A, 120/240 V CA, 60 Hz
• Balastro 20 A, 120-277 V CA, 60 Hz
• Resistiva 20 A, 28 V CC
• Tungsteno 5 A: 120/240 V CA, 60 Hz
• 1 HP, 120 V CA, 60 Hz
• 2 HP, 240 V CA, 60 Hz
Capacidad nominal del interruptor: ET1115C (NO/NC) Contacto normalmente
abierto/normalmente cerrado
• Resistiva/inductiva, 20 A/10 A: 120/208/240 V CA, 60 Hz
• Balastro 20 A/3 A, 120-277 V CA, 60 Hz
• Tungsteno 5 A: 120/240 V CA, 60 Hz
• 1 HP / ¼ HP, 120 V CA, 60 Hz
• 2 HP / ½ HP, 240 V CA, 60 Hz
Puntos de ajuste (Eventos): cada salida de carga del temporizador puede
soportar hasta 14 eventos temporizados ON (Encendido) y OFF (Apagado)
por día.
Interruptor temporizador
electrónico los 24 horas
La Vista Delantero
Operación del reloj que funciona con batería: 3 años mínimo (use las 2 baterías
alcalinas de grado industrial AAA incluidas)
Tiempo de encendido o apagado mínimo: 1 minuto
Tiempo de encendido o apagado máximo: 6 días, 23 horas, 59 minutos
Peso de envío: 2.5 lb. (1.1 kg)
Gabinetes: hay tres opciones de gabinete disponibles.
• ET11x5C: Gabinete metálico interior TIPO 1
• ET11x5CR: Gabinete metálico con seguro TIPO 3R para interior/
exterior
• ET11x5CPD82: Gabinete de policarbonato con seguro TIPO 3R
resistente a impactos para interior/exterior con cubierta transparente
Agujeros ciegos: combinación de 1/2-3/4 pulg., 1 en la parte posterior y a
cada lado, 2 en la parte inferior
Tamaño de los cables: AWG N°18 al N°10
Instrucciones de instalación
1. Retire
el
mecanismo
de
la
caja
presionando
el sujetador de la parte
superior
de
la
caja
jalándolo, como se muestra
en la imagen.
2. Ajuste el selector de voltaje
para obtener el voltaje de entrada deseado. El
temporizador se envía con un ajuste de voltaje
para 120 V CA. Para operar a 208, 240 ó 277
V CA, mueva el interruptor del selector a la
configuración deseada como está demarcado
en la tarjeta de circuitos. Consulte la ubicación
A en la vista posterior que aparece arriba y se
detalla a la derecha.
3. El temporizador se envía con el DST (Tiempo
de ahorro de energía) activado. Para desacti-
varlo, inserte un cable puente en la ubicación
marcada DST. Consulte la ubicación B en la
vista posterior que aparece arriba y se detalla a
la derecha.
con
comparti-
miento
para batería
B
A
La Vista Posterior
Abra el sujetador
Incline la parte superior
y
Deslice hacia
abajo para
retirar la caja
de las baterías

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intermatic ET1100 Serie

  • Página 1 • ET11x5C: Gabinete metálico interior TIPO 1 El interruptor temporizador electrónico astronómico los 24 horas serie • ET11x5CR: Gabinete metálico con seguro TIPO 3R para interior/ ET1100 de Intermatic conmuta automáticamente cargas a un horario exterior diario predefinido con suma precisión.
  • Página 2 4. SÓLO ET1125C: decida si desea controlar 6. Vuelva a colocar el mecanismo en el gabinete. múltiples cargas en forma simultánea (SIM), 7. Levante el costado izquierdo del aislante plástico del poste de en forma independiente (IND) o con un pulso retención y gírelo para dejar expuesta la tira de de 2 segundos (PUL) (por ejemplo, para uso terminales.
  • Página 3 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Si dentro del período de garantía especificado este producto falla debido a un defecto de material o de mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a su entera discreción, sin cargo alguno. Esta garantía sólo se otorga al comprador original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los siguientes casos: (a) daños en las unidades causados por accidentes, caídas o manejo indebido, causas de fuerza mayor o uso negligente;...