Publicidad

Enlaces rápidos

Dial-up baby monitor
SBC
SC469
Modo de empleo
Español 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SBC SC469

  • Página 1 Dial-up baby monitor SC469 Modo de empleo Español 4...
  • Página 2 902 113 384 (Switzerland) 0844 800 544 France 0825 889789 Suomi (Finland) 09 6158 0250 (Greece) 0 0800 3122 1280 Sverige 08 5985 2250 Ireland 0176 40292 UK (United Kingdom) 0870 900 9070 Italia (Italy) 199 11 88 99 SBC SC469/00...
  • Página 3 ! & ¡ A) Vigilabebés ≥ • LEVEL § ª ∞ º ≤ ¤ SYSTEM CHECK £ DC 9V ‹ CHARGE ™ › ⁄ B) Unidad para padres...
  • Página 4: Vigilabebés Con Marcación

    Vigilabebés inalámbrico normal y unidad de marcación al mismo tiempo, el SBC SC469 le proporciona una mayor libertad para desplazarse por la casa y el jardín con la certeza de que escuchará al bebé desde cualquier lugar en el que se encuentre. Cuando el rango del vigilabebés normal se quede corto, amplíelo conectando el vigilabebés al teléfono (móvil).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Contenido Línea de ayuda General Información importante Visión general del funcionamiento 37-38 Preparación del vigilabebés 39-42 Uso del vigilabebés como vigilabebés normal 42-43 Uso del vigilabebés en modo ‘Marcación’ 44-45 Opciones avanzadas (únicamente para el modo ‘Marcación’) 45-47 Resolución de problemas 48-49 Especificaciones técnicas Visión general del funcionamiento...
  • Página 6 ESPAÑOL 11 Tapa 12 Compartimento de las pilas 13 Botón RESET (REINICIO) Restaura la configuración de usuario a los valores predeterminados de fábrica. 14 Control de VOLUME Ajusta el volumen. 15 Selector de pulsos y tonos Selecciona entre marcación por tonos o por pulsos. Utilice siempre la marcación por tonos a no ser que la compañía telefónica admita únicamente la marcación por pulsos.
  • Página 7: Preparación Del Vigilabebés

    ESPAÑOL Preparación del vigilabebés Seguridad de las pilas Al introducir las pilas, se activa la función de seguridad de las pilas. Si falla la red eléctrica mientras se está utilizando, la unidad le avisará y pasará automáticamente a utilizar las pilas. Cuando se recupere el suministro eléctrico, la unidad volverá...
  • Página 8: Sustitución De Las Pilas De La Unidad Para Padres

    ESPAÑOL Conecte el segundo adaptador (34) al enchufe de alimentación de CC de 9 V —<± (33) de la unidad para padres y conecte el enchufe de la red DC 9V eléctrica a la toma de la red. Coloque la unidad para padres dentro de su base de carga (23). LEVE L >...
  • Página 9 ESPAÑOL Conecte el adaptador de CA (21) al enchufe de alimentación de CC de 9 V —<± (20) del vigilabebés y conecte el enchufe de la red eléctrica a la toma de la red. Utilice el selector de TONOS/PULSOS (TONE/PULSE) (15) para seleccionar la marcación por tonos o por pulsos.
  • Página 10: Selección Del Idioma

    ESPAÑOL Selección del idioma Cuando realice llamadas desde el vigilabebés, se le solicitará que introduzca el código PIN en uno de los siguientes idiomas: 1 Inglés; 2 Francés; 3 Alemán; 4 Español; 5 Holandés. Seleccione el idioma como se indica a continuación: Pulse el botón PRG (Programa) del teclado (5).
  • Página 11: Evitar Interferencias

    ESPAÑOL Evitar interferencias • Si hay interferencias o si la recepción del sonido es deficiente, cambie las otro canal. • Asegúrese de que los interruptores de selección de CHANNEL (2 y 30) se encuentran en la misma posición en ambas unidades. Control silencioso del bebé...
  • Página 12: Uso Del Vigilabebés En Modo Marcación

    ESPAÑOL Uso del vigilabebés en modo Marcación Configuración del vigilabebés en modo ‘Marcación’ Asegúrese de que ha realizado correctamente todas las conexiones (consulte ‘Instalación del vigilabebés’) y de que ha almacenado al menos un ‘número de llamada’ en la memoria de la unidad (consulte ‘Instalación del vigilabebés para uso en modo ‘Marcación’).
  • Página 13: Llamada Para Comprobar Cómo Está El Bebé

    ESPAÑOL Llamada para comprobar cómo está el bebé Nota: le recomendamos que utilice un teléfono de marcación por tonos cuando llame al vigilabebés. Puede que las llamadas desde un teléfono de marcación por pulsos no funcionen correctamente o incluso no funcionen. Asegúrese de que el vigilabebés está...
  • Página 14: Borrado De Números De Teléfono De La Memoria

    ESPAÑOL Si desea almacenar otro número, presione de nuevo el botón M(emoria) (1) para seleccionar una ubicación de memoria y repita los pasos 3 y 4. Notas: – Puede borrar el último dígito introducido mediante el botón C (Borrar) del teclado (5).
  • Página 15: Restablecimiento De Los Valores Del Vigilabebés

    ESPAÑOL Notas: – Puede borrar el último dígito introducido mediante el botón C (Borrar) del teclado (5). – Si desea modificar el código PIN, repita el proceso anterior. Configuración del ‘tiempo de sensibilidad’ Cuando el vigilabebés detecte un sonido de aproximadamente 10 segundos, marcará...
  • Página 16: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL Resolución de problemas Si surge algún problema, compruebe en primer lugar los puntos detallados a continuación. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con la línea de ayuda o consulte a su distribuidor. No intente reparar el aparato usted mismo bajo ningún concepto, ya que esto anulará...
  • Página 17 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La luz de Las pilas están gastadas o agotadas. Unidad para padres: - recargue las pilas. encendido Vigilabebés: -sustituya las pilas o parpadea conéctelo a la red eléctrica. Hay interferencias Existen teléfonos móviles o Aleje los teléfonos de las unidades. o la recepción inalámbricos muy cerca del es deficiente...
  • Página 18 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El vigilabebés no El teléfono que está utilizando es un Utilice un teléfono de marcación por responde a las teléfono de marcación por pulsos. tonos. llamadas entrantes El vigilabebés no La red telefónica no reconoce los Establezca el selector de TONE/PULSE marca el número pulsos de marcación.
  • Página 19: Línea De Ayuda

    ESPAÑOL Línea de ayuda Si tiene alguna pregunta sobre el SBC SC469, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda para obtener asistencia. Encontrará el número de teléfono en la lista que aparece en la página 2. Antes de llamar, consulte detenidamente las instrucciones, ya que pueden resolverle la mayor parte de los problemas.
  • Página 20 Type: SBC SC469 Serial nr: _____________________________________________________________ Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito - Data da adquirição - G - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä - Dealer’s name, address and signature...

Tabla de contenido