Descargar Imprimir esta página

AVE AF4562 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Detector estándard de rayos infrarojos pasivos

Publicidad

• Altitude: 2000 m o.s.l.
• Mounting: indoor, flush or surface mounting onto suitable enclo-
sures
• Alarm memory
• Tc input for detector stop and alarm memory reset.
• Overall dimensions: 1 System 45 module (AF45..62)
1 System 44 module (AF44..62)
• Protection degree: IP41
S S T T A A N N D D A A R R D D R R E E F F E E R R E E N N C C E E
The AF45362 detector complies to the IEC 79.2 standard 1st level
and to the IEC EN 50130-4 electromagnetic compatibility standard
R R A A N N G G E E A A N N D D P P O O S S I I T T I I O O N N I I N N G G D D I I A A G G R R A A M M ( ( f f i i g g . . 2 2 ) )
The detector must be installed at a 1.2 m height as shown in the
figure.
T T h h e e f f o o l l l l o o w w i i n n g g c c o o n n d d i i t t i i o o n n s s m m u u s s t t b b e e o o b b s s e e r r v v e e d d : :
• Do not install the detector near heat sources or in direct sunlight.
• Do not install the detector in areas covered by furniture, shelves,
etc.. inside the coverage area;
• Presence of animals inside the protected area.
O O p p e e r r a a t t i i n n g g d d e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n
On exciting terminals 1-2, the PIR detector is affected by the fol-
lowing transient stabilization:
• For 280 s approx. the LED remains ON. As soon as the LED swit-
ches OFF, the detector will operate under steady conditions.
However the permanent operating state is reached after another
30 s power supply (totally 310 s)
• The U output (terminals 3 and 4) remains open during the time
the LED is ON.
The detector is now ready to operate normally. When detecting, it
opens the contact between terminals 3 and 4 for 2 s and switches
ON the front panel alarm memory LED. The alarm memory LED
remains ON even when the alarm stops and the system is discon-
nected. The alarm memory indication will be reset on switching
ON the burglar control panel. ( ( o o n n l l y y i i f f i i t t i i s s c c o o n n n n e e c c t t e e d d t t o o t t h h e e T T C C
t t e e r r m m i i n n a a l l ) ) . .
The detector is also provided with the TC input (terminal 6).
By connecting this input to the TC output of the burglar control
panel, the following operating mode occurs:
C C o o n n t t r r o o l l p p a a n n e e l l O O F F F F
C C o o n n t t r r o o l l p p a a n n e e l l O O N N
Sensitivity and ranging conditions of the IR detector are comple-
tely restored after 10 s from the last tripping, therefore range tests
must be performed at least every 10 s after one alarm and the
other.
T T E E R R M M I I N N A A L L B B O O A A R R D D D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N
T T e e r r m m i i n n a a l l s s D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n
1 1
Power supply negative
2 2
Power supply positive
3 3
NC Alarm contact
4 4
NC Alarm contact
Not connected (spare terminal for any balancing
5 5
resistance)
6 6
TC input
To provide the detector with tamper protection, use item code
AF901 (magnet+microcontact) as per f f i i g g u u r r e e 3 3 .
T T C C = = 1 1 2 2 V V
D D e e t t e e c c t t o o r r d d i i s s a a b b l l e e d d
T T C C = = 0 0 V V
D D e e t t e e c c t t o o r r e e n n a a b b l l e e d d
a a ) ) Finishing plate
b b ) ) Frame
c c ) ) Permanent magnet
d d ) ) Magnet-controlled microcontact
A A F F 4 4 5 5 . . . . . . 6 6 2 2 D D é é t t e e c c t t e e u u r r s s t t a a n n d d a a r r d d à à r r a a y y o o n n s s
i i n n f f r r a a r r o o u u g g e e s s p p a a s s s s i i f f s s ( ( S S 4 4 5 5 ) )
A A F F 4 4 4 4 . . . . . . 6 6 2 2 D D é é t t e e c c t t e e u u r r s s t t a a n n d d a a r r d d à à r r a a y y o o n n s s
i i n n f f r r a a r r o o u u g g e e s s p p a a s s s s i i f f s s ( ( S S 4 4 4 4 ) )
I I N N T T R R O O D D U U C C T T I I O O N N
Le détecteur à rayons infrarouges passifs standard est un détec-
teur volumétrique de présence. La partie de détection utilise un
capteur pyroélectrique et une lentille de Fresnel. Il est équipé
d'une seule sortie "standard" à contact de relais le rendant compa-
tible avec toutes les centrales antivol.
L L a a p p a a r r t t i i e e f f r r o o n n t t a a l l e e ( ( f f i i g g . . 1 1 ) ) c c o o m m p p r r e e n n d d : :
a a ) ) Une lentille Fresnel
b b ) ) Un témoin d'indication de la mémoire d'alarme.
C C A A R R A A C C T T É É R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S T T E E C C H H N N I I Q Q U U E E S S
• Tension d'alimentation: 12 Vcc
• Variation admise: de 10,5 à 14 Vcc
• Absorption au repos : inférieure à 7mA @ 12 Vcc
• Absorption en alarme: 5 mA @ 12 Vdc (au diode allumé)
• Contact d'alarme NF libre de potentiel (0.5A @ 200Vcc max.)
• Plage volumetrique:
- Angle scannérisé: 160° horiz. – 50° Vert.
- N. de secteurs: 12 sur 2 plans (6+6 secteurs scannérisés)
- Portée max.: 10 m.
• Temp. et H.R. de référence: 25°C - H.R. 65%
• Plage de temp. ambiante de fonctionnement: de -10°C à +50°C
• Humidité relative maximale: 90% à 35°C
• Altitude: 2000 m s.n.m
• Mise en place: d'intérieur, à encastrer ou murale dans les boîtiers
spécifiques
• Mémoire d'alarme
• Entrée TC pour bloquer le détecteur et la mise à zéro de la
mémoire d'alarme
• Encombrement: 1 module du Système 45 (AF45..62)
1 module du Système 44 (AF44..62)
• Degré de protection: IP41
N N O O R R M M E E S S D D E E R R E E F F E E R R E E N N C C E E
Le détecteur AF45362 est conforme à la norme IEC 79.2 1er
niveau et à la norme CEI EN 50130-4 pour la compatibilité électro-
magnétique.
D D I I A A G G R R A A M M M M E E D D E E C C O O U U V V E E R R T T U U R R E E E E T T P P O O S S I I T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T ( ( F F i i g g . . 2 2 ) )
Le détecteur doit être installé à une hauteur de 1,2 m.
E E v v i i t t e e r r l l e e s s c c o o n n d d i i t t i i o o n n s s s s u u i i v v a a n n t t e e s s : :
• La mise en place du détecteur à proximité de sources de chaleur
ou à la lumière directe du soleil.
• Zones bouchées par la présence de meubles, étagères, etc... à
l'intérieur de la zone de couverture;
• La présence d'animaux dans la zone protégée.
D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D U U F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T
Lors de la mise sous tension des bornes 1-2, le détecteur IR pré-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Af4462 serie