Retire el tapón y cierre la llave de
12
retención y abra el suministro general
del agua.
/ Remove the cap and close
the stop valve and open the general
water supply.
llave de
retención
holding key
tapón
cap
Abra la llave de retención para
15
purgar.
/ Open the stop valve to
purge.
llave de
retención
holding key
Verifique que no exista basura en el
18
interior del cuerpo y en la cúpula.
Check that there is not waste inside
the body and the dome.
basura
garbage
Desenrosque la cúpula y retire la
13
rondana y el émbolo.
remove the dome washer and piston
Cierre la llave de retención.
16
the stop valve.
llave de
retención
holding key
Coloque nuevamente el émbolo, la
19
/
rondana y enrosque la cúpula,
apretando firmemente.
piston, washer and screw the dome,
thigten firmly.
cúpula
dome
cúpula
dome
14
/ Unscrew and
cúpula
dome
rondana
washer
émbolo
(color naranja)
piston (orange color)
/ Close
17
20
/ Place the
rondana
washer
émbolo
(color naranja)
piston (orange color)
Coloque la rondana y enrosqe la
cúpula posteriormente.
/ Place the
washer and screw the dome later.
cúpula
dome
rondana
washer
Desenrosque la cúpula y retire la
rondana.
/ Unscrew the dome and
remove the washer.
cúpula
dome
rondana
washer
Abra completamente la llave de
retención, coloque el tapón y accione
3 veces para estabilizar el
funcionamiento, permitiendo el ciclo
completo entre descarga en cada
accionamiento.
/ Fully open the stop
valve, place the cap and do 3
complete flushes to stabilize the
operation.
llave de
retención
holding key
tapón
cap
4