HALO
Hanger tab Hole
Orificio de le lengueta del
colgador
Trou de la languette du
support
(1-5)
4
Alternate Mounting
Holes
3
Los puntos de
montaje alternados
Autres points de montage
1
Automatic levelling flange
La brida de nivelacion automática
La bride de mise à niveau automatique
Installation in New Construction - Strapped Ceiling
Option 1. Nail installation on the joist
• Use guide hole below nail to align bar hanger bracket
below joist to adjust for the strapping.
• Align guide hole below the joist to where you just see
through the guide hole and nails into joists.
• Additional fasteners may be used in hanger tab hole
Option 2. Installation on strapping
• Use levelling flange to position housing on bottom of
strapping ( strapping must be 12" to 24" apart).
• Use slot or hole in levelling flange to secure the bar
hanger bracket to the strapping with nails or screw (not
included).
Installation for AIR-TITE Construction
Halo AIR-TITE™ housings with ASTME283 certification
are supplied with a pre-installed gasket. Halo AIR-TITE
housings provide compliance with restricted Airflow
Requirements.
• Washington State Energy Code; • California Title 24;
• New York Energy Conservation Code; • International
Energy Conservation Code (IECC)
After ceiling is installed, additional gaskets are available
(GA-ATH5-6PK for 5" and GA-ATH7-6PK for 6") for
sealing between finished ceiling and housing opening
as needed.
Electrical Connection
• Make certain no bare wires are exposed outside the
connectors.
• For housings with push-nut connectors:
- Strip insulation on supply wires 1/2"
- Use 12-16 AWG stranded (stranded pattern 19 or
less) or use 12-18AWG solid copper wire.
Step 1. Provide electrical service according to the
"National Electrical Code" or your local electrical code
from a suitable junction box to the wiring box (located
on the plaster frame). Supply wire insulation must be
rated for at least 90°C.
Step 2. Remove the fixture wiring box cover.
Note: The fixture wiring box will accept metal conduit
or non-metallic cable, but metal conduit must be used if
your electrical code requires it.
Metal conduit: Remove appropriate round knock-
out(s) and connect conduit to wiring box with proper
connector(s) (not included). Figure 5
Non-metallic Cable Open door of required cable traps.
After making connections per Step 3, cable is to be
inserted into cable trap as outlined in Step 4.
Step 3. Connect supply wires to wires in fixture wiring
box with proper size wire nuts (not included) or push
wires into "push-in" connectors (included on select
models). Be sure to cover all bare current-carrying
conductors.
Connect white to white; black to black; and green or
bare copper wire (from electrical service) to bare copper
wire (in wiring box). Figure 5
Note: The ground wire at the service junction box may
need to be secured to a ground screw.
Step 4. Insert non metallic cable into cable trap, then
make a 90° L-shaped bend in cable as shown (Fig. 6).
Step 5. Place wires and connections back in wiring box
and replace cover.
LED Module installation
Follow instructions with LED module for installation.
3-YEAR LIMITED WARRANTY (ENERGY
STAR ® LUMINAIRES ONLY)
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE.
Cooper Lighting, LLC ("Cooper Lighting") warrants
to customers that, for a period of three years from
Strapped Ceiling Guide Hole
5
Trou de la langette du support
Perfaracion guia para cielo raso
elistnado
T grid clip
Pinza de rejilla de la
barra en T
Clip de frille en T
2
Étape 3. Placer l'appareil
sur les supports en T. Les
fixer à l'aidede vis (non
fournies) comme illustré
(Fig. 3).
Étape 4. Suivre dans l'ordre
les étapes 1 à 4 de la sec-
tion intitulée «Connexions
Électriques».
Étape 5. Centrer l'appareil
par-dessus l'ouverture.
Pour qu'ildemeure fixé au
plafond, serrer la vis et/
ou rentrer les pattesdans
les supports afin de blo-
quer l'appareil contre les
supports(Fig. 2).
Installation dans une nouvelle construction – Plafonds suspendus
Option 1 Clouer l'installation sur l'entretoise.Utiliser le trou de guidage au-dessous
du clou pour alignerle support au-dessous de l'entretoise afin de l'ajuster à l'é-
paisseur du plafond suspendu
Aligner le trou de guidage au-dessous de l'entretoise en face del'endroit où il est
possible de voir à travers celui-ci et enfoncerles clous dans les entretoises.
Des clous et des vis supplémentaires peuvent être utilisés dansle trou de la
languette du support.
Option 2 Installation sur un plafond suspendu
Utiliser une bride de mise à niveau pour positionner le boîtier aubas du plafond
suspendu (le plafond suspendu doit être espacéd'environ 12 po à 24 po)Utiliser
une encoche ou un trou dans la bride de mise à niveaupour fixer le support au pla-
fond suspendu à l'aide de clous oude vis (non fournis)
Installation dans une construction AIR-TITE
Les boîtiers AIR-TITE™ Halo avec certification ASTME283 sont fournis avec un
joint pré-installé. Les boîtiers AIR-TITE™ Halo sont conformes aux exigences de
réduction du passage de l'air.
• Washington State Energy Code • California Title 24 • New York Energy
Conservation Code • International Energy Conservation Code (IECC)
• Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé, en dehors des connecteurs.
• Pour les boîtiers à connecteurs à écrou capuchon :
- Dénudez les fils d'alimentation sur 1,3 cm (1/2 po).
- Utilisez un fil torsadé de calibre AWG 12 à 16 (motif torsadé de 19 ou moins) ou
un fil en cuivre massif de calibre AWG 12 à 18.
Étape 1. Effectuez le raccordement électrique conformément au Code national de
l'électricité ou à votre code local, d'une boîte de jonction appropriée à la boîte de
câblage (située sur le cadre en plâtre). Le calibre de l'isolant des fils d'alimentation
doit être d'au moins 90 °C.
Étape 2. Retirez le couvercle de la boîte de câblage de l'appareil d'éclairage.
Remarque : La boîte de câblage de l'appareil d'éclairage est compatible avec les
câbles métalliques et non métalliques, mais un câble métallique doit être utilisé si
votre code électrique le requiert.
Câble métallique: Retirez le(s) trou(s) défonçable(s) rond(s) approprié(s) et rac-
cordez le câble à la boîte de câblage avec le(s) connecteur(s) approprié(s) (non
compris). Figure 5
Câble non métallique: Ouvrez le couvercle des pièges à câble requis. Après avoir
effectué les raccordements décrits dans l'étape 3, insérez le câble dans le piège
à câble.
Étape 3. Raccordez les fils d'alimentation aux fils de la boîte de câblage de
l'appareil d'éclairage avec les capuchons de connexion appropriés (non compris)
ou enfoncez les fils dans les connecteurs à écrou capuchon (compris avec certains
modèles). Veillez à recouvrir tous les conducteurs nus sous tension. Raccordez le
fil blanc au fil blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert ou de cuivre nu (de raccorde-
ment électrique) au fil de cuivre nu (de la boîte de câblage). Figure 5
Remarque: Il peut s'avérer nécessaire d'immobiliser le fil de terre de la boîte de
jonction avec une vis de terre.
Étape 4. Insérez le câble métallique dans le piège à câble, puis tordez-le à 90° de
manière à former un L, comme illustré (fig. 6).
Étape 5. Replacez les fils et les connexions dans la boîte de câblage et remettez le
couvercle en place.
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS (LUMINAIRES ENERGY
STAR ® SEULEMENT)
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE
PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT
EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER.
Cooper Lighting, LLC (« Cooper Lighting ») garantit à ses clients, pendant
H724ICAT / H724ICATL / H524ICAT / H524ICATL
Figure 5
Non-metallic cable
Câble non métallique
Cable no metálico
Cable traps
Pièges à câble
Trampas para cable
Round knockouts for
metal conduit
Trous défonçables
ronds pour câble
métallique
Troqueles redondos
para conducto
metálico
Figure 6
Make a 90° L shaped
bend in cable
Puis tordez-le à 90° de
manière à former un L
Cable no metálico
Luego haga un doblez
a 90˚ en forma de L en
el cable
Raccordement électrique
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City GA 30269 705582INS
Figure 4
Optional
Facultatif
Opcionales
ver a través de la perforación guía y coloque
los clavoscon la ayuda de un martillo.
Los clavos y los tornillos adicionales pueden
ser utilizados en elorificio de la lengüeta del
colgador.
Opción 2 Instalación del listonado
Use la brida de nivelación para colocar el
bastidor en la parte inferior de la conexión
(debe haber espacio de 12" a 24" entre las
conexiones)
Use la ranura o el orificio de la brida de nivel-
ación para asegurar el soporte del colgador
de barra al enlistonado, con clavos o tornillos
(no incluidos)
Instalación para construcciones AIR-TITE
Las cajas Halo AIR-TITE
TM
con certificación
ASTME283 están proporcionadas con un cas-
quillo preinstalado. Las cajas Halo AIR-TITE
cumplen con los requerimientos de flujo de
aire restringido.
• Código de Conservación de Energía del
Estado de
Washington
• Título 24 de California
• Código de Conservación de Energía de Nueva
York
• Código Internacional de Conservación de Energía
(IECC, por sus siglas en inglés)
Conexión eléctrica
• Cerciórese de que no hayan cables desnudos expues-
tos fuera de los conectores.
• Para cajas con conectores de tuerca a presión:
- pele el aislante de los cables de suministro 1/2"
(1,3 cm).
- use cable de cobre sólido 12-16 AWG trenzado
(patrón trenzado de 19 o menos) o 12-18 AWG.
Paso 1. Provea el servicio eléctrico según el "Código
Eléctrico Nacional" o su código eléctrico local de una
caja de conexiones adecuada a la caja de cables (local-
izada en el marco de yeso). El aislante del cable de
suministro debe estar clasificado para al menos 90˚C.
Paso 2. Retire la cubierta de la caja de cables del acce-
sorio.
Nota: la caja de cables del accesorio aceptará cable
de conducto metálico o cable no metálico, pero debe
usarse conducto metálico si su código eléctrico así lo
requiere.
Conducto metálico: quite el troquel redondo apropiado
y conecte el conducto a la caja de cables con el(los)
conector(es) adecuado(s) (no incluido [s]). Figura 5
Cable no metálico: abra la puerta de las trampas para
cable requeridas. Después de hacer las conexiones
como se explican en el Paso 3, el cable debe ser inser-
tado dentro de la trampa para cable.
Paso 3. Conecte los cables de suministro a los cables
en la caja de cables del accesorio con las tuercas del
tamaño adecuado (no incluidas) o empuje los cables
dentro de los conectores "a presión" (incluidos en mod-
elos seleccionados). Cerciórese de cubrir todos los con-
ductores de corriente desnudos. Conecte el blanco con
el blanco, el negro con el negro, el verde o el cable de
cobre desnudo (del servicio eléctrico) al cable de cobre
desnudo (en la caja de conexiones). Figura 5
Nota: el cable de conexión a tierra en la caja de conex-
iones del servicio podría necesitar ser asegurado a un
tornillo de conexión a tierra.
Paso 4. Inserte el cable no metálico dentro de la trampa
para cable y luego haga un doblez a 90˚ en forma de L
en el cable como se muestra (fig. 6).
Paso 5. Coloque los cables y las conexiones de nuevo
en la caja de cables y vuelva a colocar la cubierta.
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
(LÁMPARAS ENERGY STAR ®
ÚNICAMENTE)
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y
REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS,
INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR.
page 2
Screw
Vis
Tornillo