Español....... . . 43 Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-C2116 represents the state of the art in CD clock radio design, and is designed for reliable and trouble-free performance. Safety information...
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio The lightning flash with arrowhead symbol within a triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within your CD clock radio's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
Página 5
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio • Follow instructions–Follow all operating and use instructions. • Cleaning–Unplug your CD clock radio from the power outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Exception: A product that is meant for uninterrupted service and, that...
Página 6
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio • Power-cord protection–Route power-supply cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from your CD clock radio.
Página 7
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio • Safety check–Upon completion of any service or repairs to your CD clock radio, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that your CD clock radio is in correct operating condition.
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio Features Front and top Sides Description Function Sleep LED Lights to indicate Sleep mode is on. SLEEP button Press to turn on Sleep mode. VOLUME control Turn to raise and lower the volume. HOUR button Press to set the hour.
Página 9
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio Description Function CLOCK SET button Press to enable setting the clock. SNOOZE button Press to turn off alarm for nine minutes. SKIP Up button Press to skip forward on a CD. SKIP Down button Press to skip back on a CD.
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio Setting up your CD clock radio Using AC power To use AC power: 1 Make sure that your local AC power source matches the voltage shown on the plate located inside the battery compartment (120 V 60 Hz).
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio Using your CD clock radio Turning your CD clock radio on and off To use your CD clock radio: 1 Plug the AC power cord into a standard AC power outlet. 2 Slide the AUTO/ON/OFF switch to the ON position.
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio To play a CD: 1 Slide the AUTO/ON/OFF switch to the ON position. 2 Slide the FUNCTION switch to CD. 3 Open the CD compartment by pressing the OPEN/CLOSE spot on the top of the CD clock radio.
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio Using Repeat mode To use Repeat mode to repeat a single track: 1 Press the REPEAT button once. The REPEAT indicator blinks. 2 Press the PLAY/PAUSE button to begin playback, then press the SKIP Up...
Página 14
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio 3 Press the MIN (minute) button repeatedly until the current minute is shown on the display (or press and hold the button to advance the minutes rapidly). 4 When the correct time is shown on the display, release the CLOCK SET button.
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio To set the alarm to Wake to a CD: 1 Set the alarm time by following the instructions in “To set the alarm:” on page 14. 2 Set the FUNCTION switch to CD, then insert a CD into the CD compartment.
Página 16
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio Problem Possible cause Solution The CD does The CD was incorrectly Reinsert the CD, label side up. not play inserted. The CD is defective. Try another CD. The CD compartment is not Close the CD compartment.
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio Maintaining your CD clock radio Cleaning the case Warning To avoid the risk of fire or shock, unplug the AC power connector before cleaning the CD clock radio. Wipe with a soft cloth. If the case is very dirty, moisten the cloth with a weak solution of non-caustic detergent and water.
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio • When cleaning the disc, wipe in straight lines from the center of the disc to the outer edge of the disc. Never wipe in circular motions. • This CD clock radio is designed to play only discs bearing the identification logo as shown here.
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new Insignia NS-C2116 CD Clock Radio (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of 90 days from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).
Página 22
Insignia NS-C2116 CD Clock Radio • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product • Products sold as is or with all faults • Consumables, such as fuses or batteries •...
Garantie ......... 41 Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-C2116 représente la dernière avancée technologique dans la conception de radio-réveil avec lecteur de CD et il a été...
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de tensions élevées non isolées dans l'appareil, pouvant constituer un risque de choc électrique pour les personnes. Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions...
Página 25
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD • Respecter les avertissements – Observer tous les avertissements figurant sur l’appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. • Suivre les instructions – Toutes les instructions d’utilisation doivent être appliquées. • Nettoyage – Débrancher l’appareil de la prise secteur avant tout nettoyage.
Página 26
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD • Sources d’alimentation – Utiliser uniquement le type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur de l’appareil ou la compagnie d'électricité. Pour les appareils fonctionnant sur piles ou d'autres sources d'alimentation électrique, consulter les instructions d'utilisation.
Página 27
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD • Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée. • Déversement d'un liquide ou chute d'objet sur l’appareil. • Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. •...
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Fonctionnalités Panneaux avant et arrière Côtés Description Fonction Témoin à DEL d’arrêt différé S’allume pour indiquer que le mode arrêt différé est activé. Touche d’ARRÊT DIFFÉRÉ Permet d’activer le mode arrêt différé. www.insignia-products.com...
Página 29
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Description Fonction Commande du VOLUME Permet d’augmenter ou de diminuer le volume. Touche HEURE Permet de régler l’heure. Touche RÉGLAGE DU RÉVEIL Permet de régler l'heure du réveil. Touche RAPPEL D’ALARME Permet d’arrêter l’alarme pendant environ neuf minutes.
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Description Fonction Touche LECTURE/PAUSE Appuyer une fois pour lire un CD, une deuxième fois pour arrêter momentanément la lecture puis encore une fois pour la reprendre. Touche ARRÊT Permet d’arrêter la lecture. Commutateur SONNERIE/ Permet de basculer entre le réveil par mode...
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Vérifier l’état de la pile régulièrement en débranchant le cordon d'alimentation CA et en le rebranchant quelques minutes plus tard. L’horloge doit maintenir l’heure correcte, même quand l’alimentation est coupée. Après une panne d'électricité, si l’alimentation n’est pas rétablie pendant plus de 30 minutes, la pile doit être remplacée et...
Página 32
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD 3 Tourner le bouton TUNING (Syntonisation) sur la station d’écoute souhaitée. • Pour l’écoute FM, déployer l’antenne puis la réorienter pour obtenir la meilleure réception sonore. • Pour l’écoute AM, réorienter l’appareil pour obtenir la meilleure réception sonore (il est équipé...
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Sélection d'une piste particulière Pour sélectionner une autre piste sur un CD : 1 Pendant la lecture d'un CD, appuyer une fois sur SKIP Up (Avance rapide) pour aller à la piste suivante ou de façon répétée jusqu'à...
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Utilisation du mode de lecture aléatoire Pour lire les pistes d’un CD en mode aléatoire : 1 Appuyer une fois sur RANDOM (Lecture aléatoire). Le CD commence la lecture aléatoire et le témoin PLAY/RAND (Lecture/ Aléatoire) clignote.
Página 35
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Pour régler l’alarme en mode sonnerie : 1 Régler l’alarme en se référant aux instructions “Pour régler l’alarme :” page 34. 2 Régler le commutateur AUTO/OFF/ON (Automatique/Arrêt/ Marche) sur AUTO, puis BUZZER/MUSIC (Sonnerie/Musique) sur BUZZER (Sonnerie).
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Pour utiliser le RAPPEL D’ALARME : • Pour arrêter l’alarme momentanément (pendant neuf minutes), appuyer sur SNOOZE (Rappel d’alarme) sur le dessus de l’appareil. Pour régler l’ARRÊT DIFFÉRÉ : 1 Régler l’interrupteur AUTO/OFF/ON (Automatique/Arrêt/Marche) sur AUTO.
Página 37
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Problème Cause éventuelle Solution Des sautes de Le CD ou la lentille optique Nettoyer ou remplacer le CD ou CD se est sale. nettoyer la lentille de lecture. produisent au cours de la...
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD Entretien du radio-réveil avec lecteur de CD Nettoyage du boîtier Avertissement Pour éviter le risque d’incendie ou de choc électrique, débrancher le cordon d'alimentation CA avant de nettoyer l’appareil. Essuyer avec un chiffon propre. Si le boîtier est très sale, humidifier le chiffon avec une solution diluée de détergent non caustique et d’eau.
Insignia NS-C2116 Radio-réveil avec lecteur de CD • Nettoyer régulièrement le disque avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. Ne jamais utiliser un détergent ou un nettoyant abrasif pour nettoyer le disque. Au besoin, utiliser une trousse de nettoyage de CD.
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
Página 42
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ...
Garantía ......... 63 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-C2116 representa el más moderno diseño de radio reloj con reproductor de CD y está concebido para brindar un rendimiento seguro y sin problemas.
Página 44
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de la radio reloj con reproductor de CD que podría tener potencia suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Medidas de seguridad importantes • Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar la radio reloj con reproductor de CD. • Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
Página 46
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD • Ventilación – Las ranuras y aberturas en el gabinete en y en la parte posterior o inferior se proporcionan para ventilación, para asegurar la operación segura de la radio reloj con reproductor de CD y para protegerla del sobrecalentamiento.
Página 47
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD • Introducción de objetos y líquidos – Nunca inserte objetos de ningún tipo en la radio reloj con reproductor de CD a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes que podrían resultar en incendio...
Página 48
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD • Calor – No instale la grabadora cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Cuidado Para evitar un choque eléctrico haga corresponder la clavija ancha del enchufe con la ranura ancha del tomacorriente e inserte el enchufe completamente.
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Características Vista frontal y superior Laterales Descripción Función LED de apagado automático Luces que indican que el modo de apagado automático está activado. Botón APAGADO Presione para activar el modo de apagado AUTOMÁTICO...
Página 50
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Descripción Función Botón HORA Presione para programar la hora. Botón AJUSTE DEL RELOJ Presione para activar la función de ajuste del reloj. Botón REPETICIÓN DE Presione para apagar la alarma durante nueve ALARMA minutos.
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Descripción Función Botón REPRODUCIR/PAUSA Presione una vez para reproducir un CD, presione de nuevo para detener momentáneamente el CD, y presione otra vez para reanudar la reproducción. Botón DETENER Presione para detener la reproducción.
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Compruebe periódicamente el estado de la pila; para ello, desconecte el cable de alimentación de CA y vuelva a conectarlo unos minutos más tarde. El reloj deberá mantener la hora correcta incluso cuando se interrumpe la alimentación.
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD 3 Gire el selector TUNING (Sintonización) a la estación deseada. • Para escuchar FM, extienda la antena y ajústela hasta encontrar la mejor señal. • Para escuchar AM, gire la radio reloj con reproductor de CD hasta encontrar la mejor señal (tiene una antena incorporada).
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Selección de una pista diferente Para seleccionar una pista diferente en un CD: 1 Mientras el CD se está reproduciendo, presione una vez el botón SKIP Up (Saltar hacia delante) para saltar a la pista siguiente o presione repetidamente hasta que la reproducción de la pista...
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Para usar el modo de repetición con el objeto de repetir un CD entero: 1 Presione el botón REPEAT dos veces. El indicador REPEAT se enciende. 2 Presione el botón PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción.
Página 56
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Para ajustar la alarma: 1 Presione y mantenga presionado el botón ALARM SET (Ajuste de la alarma). 2 Presione el botón HOUR (Hora) repetidamente hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla (o presione y mantenga presionado el botón para avanzar rápidamente por las horas).
Página 57
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Para ajustar la alarma para despertarse con un CD: 1 Ajuste la hora de la alarma siguiendo las instrucciones indicadas en “Para ajustar la alarma:” on la página 56. 2 Deslice el conmutador FUNCTION (Función) a CD y luego inserte un CD en el compartimiento de CD.
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Localización y corrección de fallas Si tiene un problema con esta radio reloj con reproductor de CD, repase la tabla siguiente antes de llamar para solicitar servicio. Problema Causa probable Solución No hay sonido El volumen está...
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Problema Causa probable Solución No hay sonido La radio no está encendida. Presione el botón POWER o el sonido es (Encendido/Apagado) para malo en la encender la radio. radio. No se ha sintonizado la Vuelva a sintonizar la estación.
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD Para limpiar huellas digitales del lente: • Si el lente no se puede limpiar con la brocha y el soplador, límpielo con un paño suave de algodón. Limpieza y cuidado de los CD...
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD • No adhiera etiquetas ni escriba nada en ninguno de los lados del disco. Los instrumentos puntiagudos de escritura o la tinta pueden dañar la superficie. Especificaciones AUDIO Rango de AM: 530 ~ 1710 KHz...
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el Producto.
Página 64
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas •...
Página 65
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD www.insignia-products.com...
Página 66
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD www.insignia-products.com...
Página 67
NS-C2116 de Insignia Radio reloj con reproductor de CD www.insignia-products.com...