Targus Stow-N-Go Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Stow-N-Go:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Stow-N-Go
TM
Media Remote
Control Card
USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Targus Stow-N-Go

  • Página 1 Stow-N-Go Media Remote Control Card USER GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte von Targus....12 Español Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go de Targus....22 Français Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go de Targus.....32 Italiano Telecomando formato scheda Targus Stow-N-Go ......42 Nederlands Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart.......52 Português Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go da Targus..62...
  • Página 3: System Requirements

    TARGUS STOW-N-GO MEDIA REMOTE CONTROL CARD Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Stow-N-Go media remote control card. This media remote control card is built with 2.4 GHz RF technology and can operate up to 50 feet (15 meters) without line of sight.
  • Página 4: Targus Stow-N-Go Tm Media Remote Control Card

    Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Keys and Functions USB receiver connection button Link Indicator Battery Cover Front View Back View How to operate Function Keys Play, Pause Press to start or pause playing. Press to stop playing. STOP MUTE Press this key to mute volume.
  • Página 5 Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Storing and Removing the Receiver Take out the USB Receiver Pull up the USB receiver and take out the receiver. Put Back the USB Receiver Insert the bottom of the USB receiver, label upwards, into the compart- ment first and press the USB receiver to the compartment.
  • Página 6: Installing The Batteries

    Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Installing the Batteries • Use the CR2032 battery. (supplied) • Remove the battery cover from the back of the device. • Insert the battery, making sure that the positive (+) side of the battery is facing up to the battery cover.
  • Página 7 Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card • The operation system identifies the receiver, prompts ”USB Human Interface Device” and begins installation automatically. Please follow the instruction on the screen to complete the installation procedure. Establishing a Communication Link This remote is a plug-n-play device. It should be operating once the USB receiver is connected and recognized by the computer.
  • Página 8 Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Media Players Compatibility The remote is compatible to the following Media Players: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 NOTE: DEPENDING ON THE MEDIA PLAYERS’ SOFTWARE CAPABILITIES, THE REMOTE FUNCTIONS CAN VARY.
  • Página 9 Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Adjusting the Volume Control The volume can be adjust by different method. The most common are the following: 1. The volume control switch on the physical speakers or built-in on the notebook PC - preferably set to high to allow wider range of volume control.
  • Página 10: Technical Support

    Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Technical Support For technical questions, please visit: Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers.
  • Página 11: Product Registration

    This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility.
  • Página 12: Declaration Of Conformity

    Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this product Declaration of Conformity Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Targus Recycling Directive At the end of this product’s useful life please dispose at an...
  • Página 13: Stow-N-Go Tm Medien-Fernbedienungskarte Von Targus

    STOW-N-GO MEDIEN-FERNBEDIEN- UNGSKARTE VON TARGUS Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Stow-N-Go Medien- Fernbedienungskarte Targus. Diese Medien- Fernbedienungskarte arbeitet mit 2,4-GHz-RF-Technologie und funktioniert in einem Umkreis von bis zu 15 m. Sie wurde für alle gängigen Media-Player entwickelt, die auf heutigen Notebooks vorzufinden sind.
  • Página 14: Tasten Und Funktionen

    Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte Tasten und Funktionen flacher Empfänger Verbindungstaste Verbindungs-LED Batteriefachdeckel Funktion Taste Wiedergabe/Pause Startet oder unterbricht die Wiedergabe Betätigen Sie sich, um zu spielen zu stoppen Stopp Stumm Schaltet den Ton aus Senkt die Lautstärke Leiser Hebt die Lautstärke an Lauter Kehrt zum letzten Titel zurück...
  • Página 15 Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte Lagern und Entnehmen des Empfängers Entnehmen des USB-Empfängers Ziehen Sie den USB-Empfänger nach oben und nehmen Sie ihn heraus. Einsetzen des USB-Empfängers Setzen Sie den USB-Empfänger zunächst mit der unteren Kante (Etikett nach oben) in die Aufnahme ein und drücken Sie ihn dann vollständig hinein.
  • Página 16: Einsetzen Der Batterien

    Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte Einsetzen der Batterien • Nehmen Sie die CR2032-Batterie (im Lieferumfang). • Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Geräterück seite. • Setzen Sie die Batterie ein; achten Sie dabei besonders darauf, dass der positive (+) Pol der Batterie nach oben zum Deckel weist.
  • Página 17 Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte • Das Betriebssystem erkennt den Empfänger und beginnt automatisch mit der Installation. Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Verbindungsaufbau Diese Fernbedienung ist ein Plug-and-Play-Gerät. Sie sollten funktionieren, sowie der USB-Empfänger am Computer angeschlos- sen ist und von diesem erkannt wurde.
  • Página 18 Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte Media-Player-Kompatibilität Die Fernbedienung ist mit folgenden Media-Playern kompatibel: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 HINWEIS: JE NACH MEDIA-PLAYER-SOFTWARE KÖNNEN DIE FERNBEDIENUNGS- FUNKTIONEN VARIIEREN. HINWEISE ZUM EINRICHTEN/ÄNDERN DES STANDARDMÄSSIGEN MEDIA-PLAYERS: • KLICKEN SIE AUF DIE START-SCHALTFLÄCHE.
  • Página 19: Einstellen Der Lautstärke

    Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte Einstellen der Lautstärke Die Lautstärke lässt sich auf verschiedene Weise regeln; hier die gängigsten Methoden: 1. Über den Lautstärkeregler an den externen Lautsprechern oder über die im Notebook integrierten Lautsprechern – vorzugsweise einen hohen Wert einstellen, um einen breiten Regelbereich zu haben.
  • Página 20: Technische Unterstützung

    Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung. Belgien 02-717-2451 Dänemark 45 35-25-87 51...
  • Página 21 Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
  • Página 22: Konformitätserklärung

    Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen Konformitätserklärung Hiermit erklärt Targus, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät hat einen niedrigen Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich bestimmt.
  • Página 23: Tarjeta Control Remoto Multimedia Stow-N-Go

    Enhorabuena por adquirir la tarjeta control remoto multimedia Stow- N-Go de Targus. Esta tarjeta control remoto multimedia está diseñada con tecnología de radiofrecuencia de 2,4 Ghz y puede funcionar hasta a 15 metros sin línea de visión. Esta diseñada para trabajar con los reproductores multimedia más conocidos;...
  • Página 24: Teclas Y Funciones

    Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go Teclas y funciones USB Receptor botón de conexión Indicador de enlace Tapa de las pilas Función Teclas Reproducir, pausa Pulse para iniciar o pausar la reproducción. Puse para detener la reproducción. DETENER SILENCIO Pulse esta tecla para silenciar el volumen.
  • Página 25: Vuelva A Colocar El Receptor Usb

    Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go Almacenamiento y eliminación del receptor Saque el receptor USB Levante el receptor USB y saque el receptor. Vuelva a colocar el receptor USB Inserte primero la base del receptor USB, etiquetas hacia arriba, en el compartimento y presione el receptor USB contra el compartimento.
  • Página 26: Instalación De Las Pilas

    Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go Instalación de las pilas • Uso de la pila CR2032. (incorporada) • Quite la tapa de las pilas de la parte trasera del dispositivo. • Introduzca la pila, compruebe que la polaridad positiva (+) de la pila está de frente a la tapa de la pila.
  • Página 27: Establecimiento De Un Enlace De Comunicación

    Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go • El sistema operativo identifica al receptor, aparece ”Dispositivo de interfaz humana USB” y la instalación se inicia automática mente. Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar el proceso de instalación. Establecimiento de un enlace de comunicación Este control remoto es un dispositivo plug and play.
  • Página 28: Compatibilidad Con Reproductores Multimedia

    Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go Compatibilidad con reproductores multimedia El control remoto admite los siguientes reproductores multimedia: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 NOTA: LAS FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO DEPENDEN DE LAS CARACTERÍSTI- CAS DEL SOFTWARE REPRODUCTOR MULTIMEDIA.
  • Página 29: Ajuste Del Control De Volumen

    Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go Ajuste del control de volumen El volumen se puede ajustar utilizando varios métodos; los más comunes son los siguientes: 1. El interruptor de control de volumen en los altavoces externos o los que vayan incorporados al PC portátil - ajústelo preferiblemente en alto para un rango de control de volumen mayor.
  • Página 30: Soporte Técnico

    Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet http://www.targus.com/support Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos.
  • Página 31: Registro Del Producto

    Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
  • Página 32: Declaración De Conformidad

    Declaración de Conformidad Por medio de la presente Targus declara que al equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este dispositivo es de baja potencia.
  • Página 33: Carte De Télécommande Multimédia Stow-N-Go De Targus

    Toutes nos félicitations ! Vous venez d'acheter la carte de télécom- mande multimédia Stow-N-Go de Targus. Cette carte de télécom- mande multimédia intègre la technologie RF 2,4 GHz et peut fonction- ner sur une distance pouvant atteindre 15 m sans vue directe. Elle est conçue pour être utilisée avec les lecteurs multimédia les plus populai-...
  • Página 34: Touches Et Fonctions

    Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go Touches et fonctions USB Récepteur Bouton de connexion Indicateur de connexion Cache du compartiment des piles Fonction Touches Lecture, pause Appuyez sur ce bouton pour lancer une lecture ou la mettre en pause. Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture en cours.
  • Página 35 Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go Stockage et retrait du récepteur Retrait du récepteur USB Relevez le récepteur USB et retirez-le de son emplacement. Remise en place du récepteur USB Insérez la partie inférieure du récepteur USB, étiquette vers le haut, dans le compartiment puis appuyez sur le récepteur USB pour...
  • Página 36: Installation De La Pile

    Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go Installation de la pile • Utilisez la pile CR2032 (fournie). • Retirez le cache du compartiment de la pile de la face arrière du périphérique. • Insérez la pile en vous assurant que la borne positive (+) de la pile fait face au cache du compartiment de la pile.
  • Página 37 Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go • Le système d'exploitation identifie le récepteur, affiche le message 'USB Human Interface Device' et lance automatique ment l'installation. Veuillez vous conformer aux instructions qui s'affichent pour finaliser la procédure d'installation. Mise en œuvre d'une communication Cette carte de télécommande est un périphérique Plug and Play.
  • Página 38 Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go Lecteurs multimédia compatibles La télécommande est compatible avec les lecteurs multimédia suivants : iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 REMARQUE : SELON LES FONCTIONS LOGICIELLES DES LECTEURS MULTIMÉDIA, LES FONCTIONNALITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE PEUVENT VARIER.
  • Página 39: Réglage Du Volume

    Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go Réglage du volume Le volume peut être réglé de différentes façons, les méthodes les plus courantes étant les suivantes : 1. La molette de contrôle du volume sur les haut-parleurs externes ou sur ceux intégrés au notebook - réglez-la de préférence sur un niveau élevé pour bénéficier d'une plage de contrôle du volume plus large.
  • Página 40: Support Technique

    Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go Support technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet http://www.targus.com/support Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions.
  • Página 41: Enregistrement Du Produit

    (le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
  • Página 42: Politique De Recyclage Targus

    Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse www.targus.com/recycling Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Página 43: Telecomando Multimediale Formato Scheda

    PC; il design del suo ricevitore USB è stato studiato per integrarsi perfettamente nel telecomando, che a sua volta può essere inserito all'interno dello slot PC card del notebook. Contenuto • Scheda telecomando multimediale Targus • ricevitore a profilo ribassato (collegato alla scheda telecomando) • 1 batteria a bottone CR2032 •...
  • Página 44: Tasti E Funzioni

    Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda Tasti e funzioni Ricevitore pulsante di connessione indicatore connessione Coperchio vano batterie Funzione Keys Play, Pausa Premete per avviare o mettere in pausa la riproduzione. Premete per interrompere la riproduzione. STOP MUTO Premete per disabilitare il sonoro.
  • Página 45 Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda Inserimento ed estrazione del ricevitore Estrarre il ricevitore USB Sollevate il ricevitore USB e estraetelo. Reinserire il ricevitore USB Inserite il lato posteriore del ricevitore USB, con l'etichetta in alto, nel vano, poi premetelo all'interno del comparto.
  • Página 46: Installare Le Batterie

    Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda Installare le batterie • Utilizzate la batteria CR2032. (fornita) • Rimuovete il coperchio del vano batteria dal retro del dispositivo. • Inserite la batteria, verificando che il lato positivo (+) della batteria sia rivolto verso il coperchio del vano.
  • Página 47 Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda • Il sistema operativo identifica il ricevitore, richiede il ”USB Human Interface Device” e procede automaticamente con l'installazione. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la procedura d'installazione. Stabilire la comunicazione Questo telecomando è un dispositivo plug and play. Dovrebbe quindi essere pronto all'uso e funzionante non appena il ricevitore USB è...
  • Página 48 Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda Compatibilità con i lettori multimediali Il telecomando è compatibile con i seguenti lettori multimediali: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 NOTA: LE FUNZIONI DEL TELECOMANDO VARIANO IN BASE ALLE PRESTAZIONI SOFTWARE DEI VARI LETTORI MULTIMEDIALI.
  • Página 49 Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda Registrazione del contollo di volume Il volume può essere regolato in vari modi, tra cui i più comuni sono: 1. Controllo del volume sulle casse esterne o integrate nel notebook - è preferibile impostarlo su un valore elevato per consentire il controllo completo del volume.
  • Página 50: Supporto Tecnico

    Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp Francese http://www.targus.com/fr/support.asp Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
  • Página 51: Registrazione Del Prodotto

    (se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà...
  • Página 52: Conformemente Alle Direttive

    Questo prodotto può essere utilizzato in tutti i Paesi della Comunità Europea. Direttive di Riciclaggio Targus Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio.
  • Página 53: Targus Stow-N-Go Tm Media-Afstandsbedieningskaart

    TARGUS STOW-N-GO MEDIA-AFSTANDSBEDI- ENINGSKAART Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van een Targus Stow-N-Go Media- afstandsbedieningskaart. Deze afstandsbedieningskaart is voorzien van 2,4 GHz RF-technologie en werkt tot op een afstand van 15 meter (obstakelvrij). De kaart is geschikt voor de meeste populaire mediaspelers die veelal al beschikbaar zijn in uw notebook.
  • Página 54: Knoppen En Functies

    Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Knoppen en functies Kleine ontvanger verbindingsknop Verbindings-LED Batterijdekseltje Function Keys Afspelen / Pauze Indrukken om het afspelen te starten of te pauzeren. Indrukken om afspelen te stoppen. STOPPEN GELUID DEMPEN Indrukken om het geluid te dempen. Druk op deze knop om het volume te verlagen.
  • Página 55: Ontvanger Plaatsen En Verwijderen

    Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Ontvanger plaatsen en verwijderen USB-ontvanger verwijderen Trek de USB-ontvanger omhoog en haal deze uit de afstandsbediening USB-ontvanger terugplaatsen Steek eerst de onderzijde van de USB-ontvanger, met het etiket naar boven gericht, in het compartiment en schuif de ontvanger dan naar binnen.
  • Página 56: Batterijen Installeren

    Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Batterijen installeren • Gebruik de CR2032-batterij. (meegeleverd) • Verwijder het batterijdeksel aan de achterzijde. • Plaats de batterij, zorg er daarbij voor dat de positieve (+) pool van de batterij naar het deksel wijst. USB-ontvanger op de PC aansluiten •...
  • Página 57 Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart • Het besturingssysteem herkent de ontvanger, toont de melding ”USB Human Interface Device” en begint automatisch met de installatie. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatieprocedure te voltooien. Communicatie tot stand brengen Deze afstandsbediening is plug & play. Zodra de USB-ontvanger is aangesloten en door de computer is herkend dient deze te werken.
  • Página 58 Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Compatibiliteit van mediaspelers De afstandsbediening is compatibel met de volgende mediaspelers: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 OPMERKING: AFHANKELIJK VAN DE SOFTWAREFUNCTIES VAN UW MEDIASPELER KUNNEN DE AFSTANDSBEDIENINGSFUNCTIES VARIËREN.
  • Página 59: Volume Instellen

    Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Volume instellen Het volume kan op diverse manieren worden ingesteld. De meest voorkomende methodes zijn: 1. De volumeregeling op de externe luidsprekers of de in de notebook ingebouwde luidsprekers – het liefst ingesteld op hoog volume voor betere volumeinstelling.
  • Página 60: Technische Ondersteuning

    Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet http://www.targus.com/support Engels http://www.targus.com/uk/support.asp Frans http://www.targus.com/fr/support.asp Duits http://www.targus.com/de/support.asp Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp kunnen vragen tevens telefonisch beantwoorden. België 02-717-2451 Denemarken 45 0 35-25-87 51 Frankrijk 01-64-53-9151 Duitsland 0211-6579-1151...
  • Página 61: Fcc-Verklaring

    Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven. Garantie Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap.
  • Página 62 Targus Recycle Policy Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Página 63: Introdução

    Parabéns pela compra do cartão do controlo remoto multimédia Stow-N-Go da Targus. Este cartão multimédia de controlo remoto dispõe de uma tecnologia RF integrada de 2.4 GHz e pode funcionar até 15 metros sem linha de visão. Foi concebido para funcionar com os reprodutores de média mais populares e provavelmente mais...
  • Página 64: Cartão De Controlo Remoto Multimédia Stow-N-Go

    Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Teclas e funções Receptor botão de ligação indicador de ligação Tampa das pilhas Função Teclas Reproduzir, Pausa Prima para iniciar ou efectuar uma pausa na reprodução. Prima para parar a reprodução PARAR SEM SOM Prima esta tecla para cortar o som.
  • Página 65 Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Armazenar e retirar o receptor Retire o receptor USB Levante o receptor USB e retire-o. Volte a colocar o receptor USB Introduza a parte inferior do receptor USB, com a etiqueta para cima, no compartimento e prima o receptor USB para o compartimento.
  • Página 66: Colocação Das Pilhas

    Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Colocação das pilhas • Utilize a pilha CR2032. (fornecida) • Retire a tampa da pilha da parte posterior do dispositivo. • Introduza a pilha, certificando-se que o lado positivo (+) da pilha está virado para cima, para a tampa da pilha.
  • Página 67 Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go • O sistema operativo identifica o receptor, aparece ”USB Human Interface Device” e começa automaticamente a instalação. Siga as instruções no ecrã para concluir o procedimento de instalação. Estabelecer um elo de comunicação Este comando é um dispositivo plug and play. Deverá funcionar assim que o receptor USB estiver ligado e for reconhecido pelo computador.
  • Página 68: Compatibilidade Com Reprodutor De Média

    Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Compatibilidade com reprodutor de média O comando é compatível com os seguintes reprodutores de média: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 NOTA: CONSOANTE AS CAPACIDADES DO SOFTWARE DOS REPRODUTORES DE MÉDIA, AS FUNÇÕES DO RATO PODEM VARIAR.
  • Página 69: Ajustar O Controlo De Volume

    Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Ajustar o controlo de volume O volume pode ser ajustado de diversas formas; as mais comuns são as seguintes: 1. O interruptor de controlo do volume nos altifalantes externos ou nos integrados no PC portátil – de preferência definidos para alto para permitir uma maior amplitude de controlo de volume.
  • Página 70: Assistência Técnica

    Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support.asp Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp Francês http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone.
  • Página 71: Registo De Produto

    Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se...
  • Página 72: Declaração De Conformidade

    Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular. Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado...
  • Página 73 Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. AMR01EU / 410-0606-003B...

Tabla de contenido