Descargar Imprimir esta página

Scame electrical solutions EUREKA Serie Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

APPLICATION
EUREKA devices are available in North
American ratings of 20, 30, 60 and 100 amperes,
600 volts AC maximum and in
ratings of 16, 32, 63 and 125 amperes, 500 volts
AC, 250 volts DC maximum. Devices are offered
in 2 pole, 3 wire, through 4 pole, 5 wire styles.
These devices are classified by Underwriters
Laboratories Inc. in accordance to IEC-309.1 &
.2. The North American devices are also UL
listed to UL 1682 & UL 1686.
PREPARATION
1. Recommended Tools
Torque Wrench
Torque Screwdriver
Ohmmeter
Wire Strippers
Blade Knife
2. Check to see that the rating on the device
nameplate is correct for the installation. Check
device color code for correct voltage polariza-
tion.
3. Select cable size from table I below according
to device ampere rating.
4. Establish a wiring pattern so the same colored
wire is put in the same terminal on all plugs,
receptacles and connectors in the system.
Russellstoll devices are polarized so the plug
will enter the receptacle on connector only one
way.
5. Terminal Identification
=
Equipment Grounding
G, Green or
Conductor
N, W or White
System Ground
Conductor (Neutral)
L1, L2, L3
Line Conductors
X, Y, Z or blank
PILOT
Control Circuit Conductor
Table I / Tableau I / Tabla I
Ampere Rating
Puissance nominale en ampères
Corriente nominal
16/20
30/32
60/63*
100/125*
* PILOT CONDUCTORS 14 TO 10 AWG
SELECT CONDUCTORS OF A SIZE HAVING
SUITABLE AMPACITY IN ACCORDANCE WITH
THE 60°C COLUMN OF TABLE 310-16 OF THE
NATIONAL ELECTRIC CODE, NFPA 70, AND
TABLE 2 OF THE CANADIAN ELECTRIC
CODE, PART 1.
WARNING – Risk of electrical shock. Remove
all power prior to installation or repair.
CAUTION – Use only copper conductors. Use
of other wire may result in device failure in
service.
Installation Instructions for EUREKA Series
Plugs, Connectors, Receptacles and Inlets.
APPLICATION
Les dispositifs EUREKA sont disponibles dans
les puissances nominales nord-américaines 20,
International
30, 60 et 100 ampères, 600 volts maximum CA et
dans les puissances nominales internationales
16, 32, 63 et 125 ampères, 500 volts CA, 250
volts maximum CC. Les dispositifs sont offerts
dans les formes de 2 pôles 3 fils à 4 pôles 5 fils.
Ces dispositifs sont classés par Underwriters
Laboratories Inc., conformément aux normes
CEI-309.1 et 2. Les dispositifs américains sont
aussi enregistrés à l'UL, de UL 1682 à UL 1686.
PRÉPARATION
1. Outillage conseillé
Clé dynamométrique
Tournevis dynamométrique
Ohmmètre
Pinces à dénuder
Porte-lame
2. Vérifier si la puissance nominale indiquée sur la
plaque signalétique du dispositif est correcte pour
l'installation. Vérifiez le code de couleur du dispo-
sitif pour la bonne polarisation de la tension.
3. Sélectionner la taille du câble dans le tableau I
ci-dessous en fonction de la puissance nomi-
nale en ampères du dispositif.
4. Établisser un schéma de pose de façon à ce
que dans toutes les fiches, prises et connec-
teurs du système les fils de même couleur
soient insérés dans les mêmes bornes. Les
dispositifs Russellstoll sont polarisés de telle
sorte que la fiche entre dans la prise ou dans
le connecteur seulement dans un sens.
5. Identification de la borne
G, Green
(Vert) ou
N, W ou White
(Blanc)
L1, L2, L3
X, Y, Z ou non
attribué
PILOTE
Poles Wires
From / De / Desde
Pôles Fils
Cables polos
AWG
2P3W
3P4W
14
4P5W
2P3W
10
3P4W
12
4P5W
2P3W
3P4W
6
4P5W
3P4W
4
4P5W
* CONDCUTEURS PILOTES 14 À 10 AWG
SÉLECTIONNEZ DES CONDUCTEURS D'UNE
TAILLE AYANT UN COURANT PERMANENT
ADMISSIBLE SUFFISANT CONFORMÉMENT
À LA COLONNE 60°C DU TABLEAU 310-16 DU
CODE ÉLECTRIQUE AMÉRICAIN NFPA 70, ET
DU TABLEAU 2 DU CODE ÉLECTRIQUE CANA-
DIEN, 1e PARTIE.
AVERTISSEMENT – Risque de commotion
électrique. Débrancher l'alimentation avant
toute installation ou réparation.
ATTENTION – Utiliser exclusivement des con-
ducteurs en cuivre. L'utilisation de fils d'autre
nature peut causer une panne du dispositif
en charge.
EUREKA
Conducteur de mise
=
à la terre de l'équipement
Conducteur de prise
de terre du système (Neutre)
Conducteurs de ligne
Conducteur de circuit
de contrôle
Type / Type / Tipo
AWG
S, SO, SOW
10
S, SO, SOW
8
S, SO, SOW
8
S, SO, SOW
4
G or W
G or W
1
1
APLICACION
Los dispositivos EUREKA conformes a la IEC-
309 están disponibles en las corrientes nomina-
les americanas de 20, 30, 60 y 100 amperios,
600 voltios de CA máxima y en las corrientes
internacionales de 16, 32, 63 y 125 amperios,
500 voltios CA, máximo 250 voltios CD. Estos
dispositivos se ofrecen en diferentes modelos,
con 2 polos, 3 cables, 4 polos y 5 cables, y han
sido
certificados
por
Underwriters Inc. (UL), conformes a la normativa
IEC-309.1 y 2. Los dispositivos válidos para
América del Norte han sido certificados por UL
bajo UL 1682 y UL 1686.
PREPARACION
1. Herramientas Aconsejadas
Llave dinamométrica
Destornillador de par
Ohmímetro
Pelacables
Cuchilla
2. Compruebe que la potencia nominal en la
placa del dispositivo corresponda a la de la
instalación eléctrica. Controle el código de los
colores para la correcta polaridad de tensión.
3. Seleccione el tamaño del cable siguiendo lo
indicado por la siguiente Tabla 1 para la cor-
riente nominal del aparato.
4. Establezca un esquema de conexiones para
que a un color de cable corresponda el mismo
terminal en todas las clavijas, cajas y tomas
del sistema. Los dispositivos Russellstoll son
polarizados de manera que la clavija entrará
en la caja o toma solamente en un único
modo.
5. Identificación de los bornes
=
G, Verde o
Conductor de puesta
a tierra de la instalación
N, W o Blanco
Conductor de puesta a tierra
de servicio (Neutro)
L1, L2, L3
Conductores de línea
X, Y, Z o libre
PILOTO
Conductor circuito de control
To / A / Hasta
Marge de serrage du cordon
Type / Type / Tipo
Campo pinza de contacto
.570 - .710
S, SO, SOW
(14 - 18 mm)
S, SO, SOW
.675 - .910
(17 - 23 mm)
S, SO, SOW
.937 - 1.375
S, SO, SOW
(24 - 35 mm)
G or W
1.265 - 1.790
G or W
(32 - 45 mm)
* CONDUCTORES PILOTOS DE 14 A 10 AWG
SELECCIONE CONDUCTORES DE TAMAÑO
ADECUADO A LA CORRIENTE PERMANENTE
ADMISIBLE DE ACUERDO CON 60° C, SEGUN
LA TABLA 310-16 DEL CODIGO NACIONAL
ELECTRICO, NFPA 70 Y LA TABLA 2 DEL
CODIGO NACIONAL ELECTRICO CANADES,
PARTE 1.
ADVERTENCIA – Riesgo de choques eléctri-
cos. Desconecte el suministro eléctrico antes
de la instalación o la reparación de los dispo-
sitivos.
CUIDADO – Utilice exclusivamente conducto-
res de cobre. El uso de otros cables puede
producir fallas en el funcionamiento.
los
Laboratorios
Cord Grip Range

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Scame electrical solutions EUREKA Serie

  • Página 1 EUREKA Installation Instructions for EUREKA Series Plugs, Connectors, Receptacles and Inlets. APPLICATION APPLICATION APLICACION EUREKA devices are available in North Les dispositifs EUREKA sont disponibles dans Los dispositivos EUREKA conformes a la IEC- American ratings of 20, 30, 60 and 100 amperes, les puissances nominales nord-américaines 20, 309 están disponibles en las corrientes nomina- 600 volts AC maximum and in...
  • Página 2 NOTICE: Installation must be performed by a qualified electrician in accordance with national and local electrical codes and the following instructions. 16/20A & 30/32A Plugs and Connectors 1. Turn Power OFF 2. Strip cable jacket and conductors - see Table II (page 5). 3.
  • Página 3 NOTICE: Installation must be performed by a qualified electrician in accordance with national and local electrical codes and the following instructions. 60/63A & 100/125A Plugs and Connectors 1. Turn Power OFF 2. Strip cable jacket and conductors - see Table II (page 5). 3.
  • Página 4 NOTICE: Installation must be performed by a qualified electrician in accordance with national and local electrical codes and the following instructions. Receptacles and Male Inlets (all amperages) 1. Turn Power OFF 2. Strip cable jacket and conductors - see Table II (page 5). 3.
  • Página 5: Mantenimiento

    Table II / Tableau II / Tabla II Ampere Rating Strip length / Longueur dénudée / Longitud del desforrado Puissance nominale en ampères Corriente nominal 16/20 2-1/2” 1/2” (63 mm) (13 mm) 30/32 2-1/2” 5/8” (63 mm) (16 mm) 60/63 3”...
  • Página 6: Garantia

    CLEARANCE HOLE FOR “D” SIZE SCREW TROU DE JEU POUR LA VIS DE TAILLE " D " Ø APERTURA PARA EL TORNILLO TAMAÑO “D” Ø Drilling plan for panel mounting applications. Inches (mm) Plan de perçage pour les applications de montage du panneau. Pouces (mm) Plan de taladrado para dispositivos empotrables.