Página 2
• Please keep this instruction sheet for future • Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa. reference, as it contains important information. • Käyttöön tarvitaan 3 AA (LR6)- alkaliparistoa • Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries (ei mukana pakkauksessa). (not included). •...
Página 3
Assembly Assemblage Zusammenbau Montaggio In elkaar zetten Montaje Montagem Montering Kokoaminen Συναρμολόγηση Montaż Összeszerelés Sestavení Montáž Montaj Сглобяване Jalka Pied Πόδι Bein Noga Gamba Láb Poot Noha Pata Noha Perna Bacak Крак Base Pöytälevy Base Βάση Basis Blat Base Alapzat Tafelblad Základna Base...
Página 4
• Plaats het tafelblad ondersteboven op een • Ustaw blat do góry nogami na płaskiej powierzchni. vlakke ondergrond. • Włóż nogę w otwór na rogu blatu, jak pokazano • Steek een poot in een van de hoeken van het na ilustracji. Mocno dociśnij, aby zatrzasnąć nogę tafelblad, zoals afgebeeld.
Página 5
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Come inserire le pile Het plaatsen van de batterijen Colocación de las pilas Instalação das Pilhas Batteriinstallation Paristojen asennus Τοποθέτηση Μπαταριών Wkładanie baterii Elemek behelyezése Instalace baterií Inštalácia batérií Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите •...
Página 6
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, • Paristokotelon kansi on lelun alla. moet u het even resetten. Zet de aan/uit- en • Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä. volumeschakelaar even uit en weer aan. Irrota kotelon kansi. • Als de geluidjes van dit speelgoed zwakker •...
Página 7
• Keresse meg az elemrekesz ajtaját a játék alján. • Oyuncağın alt kısmındaki pil bölümü • Keresztfejű csavarhúzó segítségével lazítsa meg kapağını bulun. a csavarokat az elemrekesz ajtón. Távolítsa el az • Bir yıldız tornavidayla pil bölümü kapağındaki elemrekesz ajtaját. vidaları...
Página 8
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Norme di sicurezza per le pile Batterij-informatie Información de seguridad acerca de las pilas Informação sobre pilhas Batteriinformation Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä Πληροφορίες για τις Μπαταρίες Informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z baterii A biztonságos elemhasználatra vonatkozó...
Página 9
• Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, • Instalar as pilhas conforme indicado no interior do come raccomandato. compartimento de pilhas. • Non ricaricare pile non ricaricabili. • Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante •...
Página 10
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες • Vegye ki az elemeket, amikor a terméket hosszabb μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα ideig nem használja. A lemerült elemeket mindig να προκληθούν εγκαύματα ή να καταστραφεί το vegye ki a termékből. A lemerült elemeket az azokra προϊόν.
Página 11
• Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri çıkartın. • Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con Bitmiş pilleri kesinlikle ürünün içinde bırakmayın. i normali rifiuti domestici (2002/96/EC). Rivolgiti alle Pilleri güvenli bir şekilde atın. Ürünü ateşe atmayın. autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio İçindeki piller patlayabilir veya sızıntı...
Página 12
Music, Activities & Fun! Musique et activités amusantes ! Musik, tolle Spielmöglichkeiten & Spielspaß! Musica, attività e tanto divertimento! Muziek en speelpret! ¡Música y divertidas actividades! Música, actividades e diversão! Musik, aktiviteter och kul! Musiikkia ja mukavia puuhia! Μουσική & Δραστηριότητες! Muzyka i zabawa! Zene, tevékenység és szórakozás! Hudba, aktivity a zábava! Hudba, aktivity a zábava! Müzik, Aktivite ve Eğlence! Музика, занимания...
Página 13
Power/Volume Switch (on underside of toy) Yhdistetty virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin (lelun alla) Bouton de mise en marche/volume (sous le jouet) Βρείτε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler (auf der κάτω μέρος του παιχνιδιού Unterseite des Produkts) Przełącznik zasilanie/głośność (na spodzie zabawki) Leva di attivazione/volume (sul fondo del giocattolo) Üzemkapcsoló/hangerő-szabályozó...
Página 14
• Przełącznik zasilania/głośności znajduje się na • Oyuncağın altındaki açma-kapama/ses düğmesini spodzie zabawki. Przesuń przełącznik w jedną bulun. Düğmeyi şu üç konumdan herhangi birine z trzech pozycji: wyłącz ; ciche dźwięki kaydırın: kapalı , düşük sesle açık , yüksek głośne dźwięki sesle açık •...
Página 15
Care Entretien Pfl ege Manutenzione Onderhoud Limpieza y mantenimiento Manutenção Skötsel Hoito Φροντίδα Czyszczenie Tisztítás Údržba Údržba Bakım Поддържане • Wipe this toy with a clean cloth dampened with • Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, a mild soap and water solution. Do not immerse βρεγμένο...
Página 16
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Informazioni per l’acquirente Consumenteninformatie Servicio de atención al consumidor Informação ao consumidor Konsumentinformation Tietoa kuluttajille Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa Tüketici Bilgisi Информация за потребителя GREAT BRITAIN ESPAÑA Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,...