Descargar Imprimir esta página

Zumtobel MONTAL 3PH Guia De Inicio Rapido página 4

Sistema de carriles electrificados trifásicos

Publicidad

DE
Warnhinweis: Es liegt in der Verantwortung
des Benutzers, die elektrische, mechanische
und thermische Verträglichkeit zwischen
S
tromschienen und den daran angebrachten
Leuchten sicherzustellen.
GB
Note: It is the user's responsibility to
ensure electrical, mechanical and thermal
compatibility between the track system and
luminaires attached to it.
L3 + DALI
*DALI
DA*
DA*
L
N
4/5
DE
Die Verbinder S2803380/S2803390
können zur Unterbrechung des
Stromkreises verwendet werden.
GB
Connectors S2803380/S2803390 can
be used to break the electric circuit.
FR
Les connecteurs S2803380/S2803390
peuvent être utilisés pour interrompre
le circuit électrique.
IT
I connettori S2803380/S2803390
possono essere usati per interrompere
il circuito elettrico.
FR
Attention: Il appartient à l'utilisateur de
s'assurer de la compatilité électrique,
mécanique et theramique des rails
conducteurs avec les appareils qui y
sont installés.
IT
Note bene: Fa parte della responsabilità
dell'utilizzatore garantire la compatibilità
elletrica, meccanica e termica tra binari ed
apparecchi montati.
NL
Let op: Het ligt in de verantwoording van de
gebruiker, dat de technische, mechanische
en den thermische wisselwerking tussen de
spanningrail en de daarop aangebrachte
armaturen goed en veilig gebeurd.
DE
Verwendung der aufgeführten Verbinder nur in
ZUMTOBEL
L3 +
DALI
Installationen nach den
abgebildeten Schema und nur mit L3 + DALI
Strahlern und den aufgeführten Adaptern.
GB
The connectors specified may only be used in
ZUMTOBEL
L3 +
DALI
installations according to
the diagram below, and only in combination with
L3 +
DALI
spotlights and the adapters specified.
FR
Les jonctions indiquées peuvent uniquement être
utilisées dans des installations L3 +
ZUMTOBEL
conformément au croquis représenté
et uniquement avec des projecteurs L3 +
les adaptateurs indiqués.
IT
I giunti qui descritti possono essere montati
esclusivamente in impianti
attenendosi allo schema illustrato,solo in
abbinamento a faretti L3 +
specificati.
NL
NO/
SE
FI
DALI
de
DALI
et
ES
ZUMTOBEL
L3 +
DALI
DALI
con gli adattatori
NL
De verbinders S2803380/S2803390
kunnen worden gebruikt voor de
onderbreking van de stroomkring.
NO/
Koplingsstykkene S2803380/S2803390
kan brukes til å avbryte strømkretsen.
SE
FI
Liittimiä S2803380/S2803390 voidaan
käyttää virtapiirin katkaisemiseen.
ES
Los conectores S2803380/S2803390
pueden emplearse para interrumpir el
circuito eléctrico.
NO/
Advarsel: Bruker er ansvarlig for elektrisk,
mekanisk og termisk kompatibilitet mellom
SE
strømskinnene og lampene som er festet
på skinnene.
FI
Varoitus: Käyttäjan on varmistauduttava
koskentinkiskon ja siihen liitettyjen
valaisimien yhteensopivuudesta.
ES
Advertencia: es de responsabilidad del
usuario verificar la compatibilidad eléctrica,
mecánica y térmica entre los carriles
electrificados y las luminarias montadas
en los mismos.
Gebruik van de opgegeven verbinders enkel in
ZUMTOBEL
L3 +
DALI
installaties volgens het
afgebeelde schema en enkel met L3 + DALI
spots en de opgegeven adapters.
Bruk av den angitte koblingen kun i ZUMTOBEL
L3 +
DALI
installasjoner iht. avbildet skjema og
kun med L3 +
DALI
lyskastere og angitte
adaptere.
Esitettyjä liittimiä saa käyttää ainoastaan
ZUMTOBEL
L3 +
DALI
-asennuksissa kaavan
mukaisella tavalla ja ainoastaan L3 + DALI
-kohdevalaisimien ja esitettyjen adapterien
kanssa.i
El conector indicado únicamente debe emplearse
en los sistemas L3 +
DALI
de
ZUMTOBEL
el esquema ilustrado y sólo con los proyectores
L3 +
DALI
y los adaptadores especificados.
Mat.-Nr: 04 214 046/4/P 0 .1
según
N 8 7

Publicidad

loading