ČESKY
SERVIS A ZÁRUKA
E
T ento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady.
R učíme za to, že tento výrobek nevykazuje žádné defekty v důsledku vady materiálů nebo
neprofesionální výroby, a to po dobu záruky, jež se počítá od původního data koupě.
P okud dojde ke zjištění závad během záruční doby, po předložení účtenky všechny závady
opravíme nebo zdarma vymění výrobek nebo některou z jeho částí.
T o ale neznamená, že tím se prodlouží záruční doba.
V případě záruky stačí zavolat servisní centrum ve vašem regionu.
T ato záruka je poskytována nad rámec vašich zákonných práv.
T uto záruku lze uplatnit ve všech zemích, kde byl výrobek prodáván prostřednictvím
autorizovaného prodejce.
T ato záruka se nevztahuje na škody způsobené nehodou nebo nesprávným použitím,
zneužitím, poškozením nebo použitím v rozporu s technickými a/nebo bezpečnostními
instrukcemi.
T uto záruku nelze rovněž uplatnit v případě, že výrobek byl rozdělán nebo opraven osobou
nemající naše oprávnění.
P okud zavoláte do svého Servisního centra, mějte, prosím, při ruce číslo modelu, jinak vám
nebudeme schopni pomoct.
N ajdete jej na výkonovém štítku.
38
POLSKI
Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.
Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed
użyciem wyjmij z opakowania.
C GŁÓWNE CECHY
1 Kratka pokryta jonizującą ceramiką
2 3-stopniowa regulacja temperatury
3 Prawdziwy zimny nawiew
4 Koncentrator
5 Zdejmowana tylna kratka ułatwiająca czyszczenie
6 Uchwyt do zawieszenia
7 Przewód
C OPIS PRODUKTU
• 1650- 2000 W
• Kratka wlotowa z powłoką ceramiczną z turmalinem zapewniająca równomierne ciepło,
szybkie suszenie i blask
• Gwarancja: 2 lata
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1 OSTRZEŻENIE: Dla dodatkowej ochrony, w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę
należy zainstalować urządzenie różnicowoprądowe (RCD), o znamionowym prądzie
różnicowym nieprzekraczającym 30mA.
2 Urządzenie, łącznie z przewodem, nie może być obsługiwane, służyć do zabawy,
czyszczone lub naprawiane przez dzieci poniżej ósmego roku życia i powinno być
przechowywane poza ich zasięgiem.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
3 Ostrzeżenie – nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wanny,
prysznica, umywalki bądź innych zbiorników zawierających wodę
lub inne płyny. Gdy urządzenie jest używane w łazience, po użyciu
wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie
nawet wtedy, kiedy urządznie jest wyłączone
4 Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrażliwych części ciała.
5 Nie dotykaj żadną częścią urządzenia do twarzy, szyi ani skóry głowy
6 W praktyce, należy uważać, aby na wlocie i wylocie kratki nie były zapchane, bowiem
spowoduje to automatycznie wyłączenie urządzenia.
Jeśli tak się zdarzy, urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia.
7 Upewnij się, że na kratce wlotu nie ma żadnych śmieci, włosów, itp.
8 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
9 Nie odkładaj urządzenia, kiedy jest włączone.
39