Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F /
REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F
WARNING
This appliance
is equipped
for natural or
propane gas. Field
conversion is not
permitted.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
This is an unvented gas-fired heater. It uses air (oxygen) from the room in which it is installed. Provisions
for adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to the AIR FOR COMBUSTION
AND VENTILATION section on page 8 of this manual.
This appliance may be installed in an aftermarket, permanently located, manufactured (mobile)
home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type gas indicated
on the rating plate. This appliance is not convertible for use with other gases.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Models:
!
CAUTION —FOR YOUR SAFETY
REM-R150LM-F / REM-R180NM-F
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (866) 676-1636
Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com
VENT-FREE
GAS HEATER
User's Manual and
Operating Instructions
Models:
REM-R280LT-F / REM-R300NT-F /
ANS Z21.11.2-2013
© 2017 Pinnacle Climate Technologies, Inc. REWC-420

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington REM-B300LT-F

  • Página 1 VENT-FREE GAS HEATER User’s Manual and Operating Instructions Models: Models: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F REM-R150LM-F / REM-R180NM-F WARNING This appliance is equipped for natural or propane gas. Field conversion is not permitted.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in possible injury to persons or a fire hazard and will void the warranty. Model # REM-B100LT-F REM-B100NT-F REM-B200LT-F REM-B200NT-F REM-B300LT-F REM-B300NT-F Max. Input Rating...
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning. Only a qualified installer, service agent, or local gas supplier may install and service this product.
  • Página 4 Safety Information (cont.) WARNING: • This heater must only be used with the type of gas indicated on the rating label. This heater is not convertible for use with other gases. • Do not place propane/LP supply tank(s) inside any structure. Place propane/LP supply tank(s) outdoors. •...
  • Página 5 Safety Information (cont.) QUALIFIED INSTALLING AGENCY: Only a qualified agency should install and replace gas piping, gas utilization equipment, or accessories, and/or repair and service such equipment. “Qualified agency” means any entity that either in person or through a representative is engaged in and is responsible for: •...
  • Página 6: Product Identification

    Product Identification Models: Models: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F REM-R150LM-F / REM-R180NM-F SAFETY PILOT This heater has a pilot with an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS/pilot shuts off the heater if there is not enough fresh air and cuts off the main burner gas in the event of flame out.
  • Página 7: Local Codes

    General Preparation LOCAL CODES Install and use the heater with care. Follow all local codes. The installation must conform with local codes or, In the absence of local codes, with the latest edition of The National Fuel Gas Code, ANS Z223.1/NFPA 54*. *Available from: American National Standard Institute, Inc.
  • Página 8: Preparing For Installation

    Preparing for Installation WATER VAPOR IS A BY-PRODUCT OF UNVENTED ROOM HEATERS Gas combustion creates water vapor as a by-product. Unvented room heaters create about one (1) ounce (30 ml) of water for every 1,000 BTUs (0.3 kW) of gas input per hour. An unvented room heater is recommended as a supplemental heat source for a single room rather than as a primary heat source for an entire house.
  • Página 9 Preparing for Installation (cont.) DETERMINING FRESH-AIR FLOW FOR THE HEATER LOCATION Determining if You Have a Confined or Unconfined Space: Use the below information to determine if you have a confined or unconfined space. Your space includes the room in which you will install the heater plus any other rooms that are directly connected and have doorless passageways or ventilation grills between the rooms.
  • Página 10 Preparing for Installation (cont.) If the area in where the heater operates does not meet the required volume for WARNING indoor combustion air, you must provide combustion and ventilation air by one of the methods described in the NATIONAL FUEL GAS CODE, ANS Z223.1/NFPA 54, the INTERNATIONAL FUEL GAS CODE, or applicable local codes.
  • Página 11: Installation

    Installation NOTICE: This heater is intended to be used as a supplemental heating source. Use this heater along with your primary heating system. This heater must not be used as a primary heat source. If you have a central heating system, you may run that system’s circulating blower while using this heater. This helps to circulate the heat around your house.
  • Página 12: Heater Clearances

    Installation (cont.) HEATER CLEARANCES For convenience and efficiency, install the heater with these points in mind: • Provide easy access for operation, inspection and service. • Install the heater in the coldest part of the room. If this heater is installed directly on carpeting, tile, or other combustible material, other than wood flooring, the heater must be installed on a metal or wood panel that extends the heater’s full width and depth.
  • Página 13 Installation (cont.) INSTALLING THE FAN (OPTIONAL) Fig. 4—Grounded Three- Prong Receptacle Electrical grounding instructions: This WARNING appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three- prong receptacle (See Fig.
  • Página 14 Installation (cont.) POSITIONING THE HEATER Fig. 9—Attaching the Legs This heater can be mounted on a wall or on a floor by using the Support Legs included with select models. For convenience and efficiency, install the heater as follows: • In a location with easy access for operation, inspection, and service. •...
  • Página 15: Wall Mounting

    Installation (cont.) WALL MOUNTING WARNING ELECTRICAL, PLUMBING, OR GAS LINES MAY BE IN WALL. Before cutting, drilling, or hammering, verify their location. If needed, contact your electrician, plumber, or service person. Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only parts WARNING specifically approved with this heater may result in property damage or personal injury.
  • Página 16 Installation (cont.) Attaching to Expansion Bracket Method: Fig. 12—Expansion Pipe NOTE: This method is for attaching the mounting bracket to solid walls (concrete or masonry) or to hollow walls (wall areas between studs). 1. Drill holes at the marked locations using a 5/16" drill bit. For solid walls (concrete or masonry), drill at least 1"...
  • Página 17 Installation (cont.) CONNECTING TO A GAS SUPPLY WARNING A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. Never connect the heater to private/non-utility gas wells (commonly known as WARNING wellhead gas). Never connect the heater directly to the gas supply. This heater requires an external CAUTION regulator (not supplied).
  • Página 18: Natural Gas

    Installation (cont.) Use pipe joint sealant that is resistant to gas (propane or NG). We recommend that you CAUTION install a sediment trap in a supply line, which traps moisture and contaminants. The sediment trap should be located within reach for cleaning and where it is not likely to freeze. Install it in the piping system between the fuel supply and heater.
  • Página 19 Installation (cont.) CHECKING GAS CONNECTIONS After installing or servicing the heater, test all gas piping and connections for leaks. WARNING Immediately correct all leaks. Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water WARNING to all joints—bubbles may indicate a leak.
  • Página 20: What To Do If You Smell Gas

    Operation FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result WARNING causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot that must be lighted by the piezo ignitor. When lighting the pilot, follow these instructions exactly.
  • Página 21: Lighting Instructions

    Thermostat Control Operation LIGHTING INSTRUCTIONS 1. STOP! Read all the above safety information before proceeding. Fig. 16—Control Knob 2. Turn the control knob clockwise to the “OFF” position (see Fig. 16). 3. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell for gas, including near the floor.
  • Página 22 Manual Control Operation LIGHTING INSTRUCTIONS Fig. 18—Control Knob 1. STOP! Read all the above safety information before proceeding. 2. Turn the control knob clockwise to the “OFF” position (see Fig. 18). 3. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell for gas, including near the floor.
  • Página 23: Inspecting Burners

    Operation (cont.) INSPECTING BURNERS Check the pilot flame pattern and burner flame patterns often. PILOT FLAME PATTERN Figure 20 shows a correct pilot flame pattern. Figure 21 shows an incorrect pilot flame pattern. The incorrect pilot flame is not touching the thermocouple. This will cause the thermocouple to cool. When the thermocouple cools, the heater will shut down.
  • Página 24: Care And Maintenance

    Care and Maintenance BURNER FLAME PATTERN Figure 22 shows a correct burner flame pattern. Figure 23 shows an incorrect burner flame pattern. The incorrect burner flame pattern shows sporadic, irregular flame tipping. The flame should not be dark or have an orange/reddish tinge. NOTE: When using the heater the first time, the flame will be orange for approximately one hour.
  • Página 25 If you do not have compressed air, blowing through a drinking straw will also work. Fig. 24—Primary Air Inlet on Heater Models: Models: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F REM-R150LM-F / REM-R180NM-F Primary Air...
  • Página 26: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide WARNING If you smell gas, do the following: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone . Follow the gas supplier’s instructions. •...
  • Página 27 Troubleshooting Guide (cont.) Problem Possible Cause Solution 1. Control knob is not fully pressed in. 1. Press in control knob fully. 2. Control knob is not pressed in 2. After ODS/pilot lights, keep control knob pressed long enough. in 30 seconds. ODS/pilot lights but 3.
  • Página 28: Qualified Installing Agency

    Troubleshooting Guide (cont.) Problem Possible Cause Solution White powder 1. When heated, the vapors from 1. Turn heater off when using furniture polish, wax, residue is forming furniture polish, wax, carpet carpet cleaner or similar products. within burner box or cleaners, etc.
  • Página 29: Parts List

    Parts List—REM-R150LM-F / REM-R180NM-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F Item Description Qty. REM-R150LM-F REM-R180NM-F Thermostatic Valve Manual Valve REM-TST220M Piezo REM-PZO100A Burner REM-BRN400L REM-BRN400N REM-ODS100L REM-ODS100N Regulator REM-FIT300L REM-FIT300N Screen REM-DEC102B Wall Mounting Bracket REM-WALLMT-20 ODS Thermocouple (not shown) REM-PTC100A Item Description Qty.
  • Página 30 Parts List—REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F Item Description Qty. REM-B100LT-F REM-B100NT-F REM-B200LT-F REM-B200NT-F Thermostatic Valve REM-TST200A Piezo REM-PZO100A Burner REM-BRN400B REM-BRN401B REM-ODS100L REM-ODS100N REM-ODS100L REM-ODS100N Regulator REM-FIT200L REM-FIT200N REM-FIT200L REM-FIT200N Screen REM-DEC101B REM-DEC102B Glass...
  • Página 31 Limited Warranty Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this If Pinnacle Climate Technologies, Inc. finds the item appliance to the original retail purchaser only, to be free to be in normal operating condition, or not defective from defects in material and workmanship for a period the item will be returned freight collect.
  • Página 32: Calentador De Gas Sin Ventilación

    CALENTADOR DE GAS SIN VENTILACIÓN Manual del usuario e Instrucciones de operación Modelos: Modelos: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F REM-R150LM-F / REM-R180NM-F Este aparato está equipado para usarse con gas natural o gas propano.
  • Página 33: Especificaciones

    IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar con la instalación. De no seguir estas instrucciones podría ocasionarse la posibilidad de personas lesionadas o un riesgo de incendio y anulará la garantía. N.° de modelo REM-B100LT-F REM-B100NT-F REM-B200LT-F REM-B200NT-F REM-B300LT-F REM-B300NT-F Entrada nominal máx. 10,000 20,000...
  • Página 34: Información De Seguridad

    Información de seguridad IMPORTANTE: Lea detenida y completamente este manual del propietario antes de tratar de armar, operar o dar servicio a este calentador. El uso inadecuado de este calentador puede ocasionar lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, descarga eléctrica y envenenamiento por monóxido de carbono. Solo un instalador calificado, agente de servicio o proveedor de gas local puede instalar y dar servicio a este producto.
  • Página 35: Información De Seguridad (Continúa)

    Información de seguridad (continúa) ADVERTENCIA: • Este calentador solo debe usarse con el tipo de gas indicado en la etiqueta de valores nominales. Este calentador no se puede convertir para usarse con otros gases. • No coloque los tanques de suministro de propano/LP dentro de ninguna estructura. Coloque los tanques de suministro de propano/LP al aire libre.
  • Página 36: Desempacado

    Información de seguridad (continúa) AGENCIA DE INSTALACIÓN CALIFICADA: Solo una agencia calificada debe instalar y reemplazar la tubería de gas, el equipo que usa gas o los accesorios, y/o reparar y dar servicio a dicho equipo. “Agencia calificada” significa cualquier entidad que, ya sea en persona o a través de un representante, esté involucrada y sea responsable de: •...
  • Página 37: Identificación Del Producto

    Identificación del producto Modelos: Modelos: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F REM-R150LM-F / REM-R180NM-F Botón del Botón del encendedor encendedor Perilla de control Perilla de control Gabinete Gabinete calentador calentador Rejilla...
  • Página 38: Códigos Locales

    Preparación general CÓDIGOS LOCALES Instale y use el calentador con cuidado. Siga todos los códigos locales. La instalación debe cumplir con los códigos locales o bien, si no hay códigos locales, con la edición más reciente de The National Fuel Gas Code (Código nacional de gas combustible), ANS Z223.1/NFPA 54*.
  • Página 39: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación EL VAPOR DE AGUA ES UN SUBPRODUCTO DE LOS CALENTADORES DE HABITACIONES SIN VENTILACIÓN La combustión de gas genera vapor de agua como subproducto. Los calentadores de habitaciones sin ventilación generan aproximadamente una (1) onza (30 ml) de agua por cada 1,000 BTU (0.3 kW) de ingreso de gas por hora.
  • Página 40: Preparación Para La Instalación (Continúa)

    Preparación para la instalación (continúa) CÓMO DETERMINAR EL FLUJO DE AIRE FRESCO PARA LA UBICACIÓN DEL CALENTADOR Determine si tiene un espacio confinado o no confinado: Utilice la siguiente información para determinar si tiene un espacio confinado o no confinado. Su espacio incluye la habitación en la cual instalará...
  • Página 41: Aire De Ventilación Del Interior Del Edificio

    Preparación para la instalación (continúa) Si el área donde funciona el aparato no cumple con el volumen requerido de aire para la combustión bajo techo, debe suministrar aire para la combustión y la ventilación por uno de los métodos descritos en el CÓDIGO NACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE (National Fuel Gas Code), ANS Z223.1/NFPA 54, el CÓDIGO INTERNACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE (International Fuel Gas Code) o los códigos locales correspondientes.
  • Página 42: Instalación

    Instalación AVISO: Este calentador está diseñado para usarse como una fuente de calefacción complementaria. Use este calentador junto con su sistema de calefacción primaria. Este calentador no se debe usar como una fuente de calefacción primaria. Si tiene un sistema de calefacción central, puede hacer funcionar el ventilador de circulación de ese sistema mientras usa este calentador.
  • Página 43: Separaciones Del Calentador

    Instalación (continúa) SEPARACIONES DEL CALENTADOR Para conveniencia y eficiencia, instale el calentador tomando en cuenta estos puntos: • Permita acceso fácil para el funcionamiento, la inspección y el servicio. • Instale el calentador en la parte más fría de la habitación. Si instala este calentador directamente sobre alfombra, loseta u otro material combustible, que no sea piso de madera, el calentador se debe instalar sobre un panel de metal o madera que prolongue la totalidad del ancho y la profundidad del calentador.
  • Página 44: Instalación Del Ventilador (Opcional)

    Instalación (continúa) INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (OPCIONAL) Fig. 4: Enchufe de tres puntas con conexión a tierra Instrucciones de conexión eléctrica a tierra: Este dispositivo está equipado con un enchufe de tres puntas (conexión a tierra) para protegerlo de descargas eléctricas y se debe conectar directamente a un enchufe de pared de tres entradas con conexión a tierra debidamente instalado (vea la Fig.
  • Página 45: Cómo Ubicar El Calentador

    Instalación (continúa) CÓMO UBICAR EL CALENTADOR Fig. 9: Cómo fijar las patas Este calentador puede montarse sobre una pared o el piso con las patas de soporte incluidas en modelos selectos. Para instalar el calentador en forma conveniente y eficiente, hágalo así: •...
  • Página 46: Montaje En La Pared

    Instalación (continúa) MONTAJE EN LA PARED DENTRO DE LA PARED PUEDE HABER INSTALACIONES ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA O GAS. Antes de cortar, perforar o martillar, verifique la ubicación de dichas instalaciones. Si fuera necesario, contacte a su electricista, plomero o técnico de servicio. De no colocar las piezas de acuerdo con estos diagramas o si no se usan solo las piezas aprobadas específicamente con este calentador podrían ocasionarse daños materiales o lesiones corporales.
  • Página 47 Instalación (continúa) Método de fijación a soporte de expansión: Fig. 12: Taco de expansión NOTA: Este método es para fijar el soporte de montaje a paredes sólidas (de concreto o mampostería) o a paredes huecas (las áreas de la pared entre travesaños). 1.
  • Página 48: Conexión Al Suministro De Gas

    Instalación (continúa) CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS Un técnico de servicio calificado debe conectar el calentador al suministro de gas. Siga todos los códigos locales. Nunca conecte el calentador a pozos de gas privados/que no sean de servicios públicos (conocido usualmente como gas de boca de pozo). Nunca conecte el calentador directamente al suministro de gas.
  • Página 49: Artículos Necesarios Para La Instalación (No Suministrados)

    Instalación (continúa) Use sellador para juntas de tubo que sea resistente al gas (propano o GN). Recomendamos PRECAUCIÓN que instale una trampa para sedimentos en una línea de suministro, la cual atrapa humedad y contaminantes. La trampa para sedimentos debe situarse al alcance de la mano para su limpieza y donde tenga pocas probabilidades de congelarse.
  • Página 50: Verificación De Las Conexiones De Gas

    Instalación (continúa) VERIFICACIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS Después de instalar o dar servicio al calentador, pruebe que no haya fugas en todos los tubos y las conexiones de gas. Corrija todas las fugas de inmediato. Nunca use una flama abierta para verificar si hay fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua a todas las uniones;...
  • Página 51: Funcionamiento

    Funcionamiento POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra, puede producirse un incendio o una explosión, provocando daños materiales, lesiones corporales o pérdida de la vida. A. Este aparato tiene un piloto que debe encenderse con un encendedor piezoeléctrico. Al encender el piloto, siga estas instrucciones al pie de la letra.
  • Página 52: Funcionamiento Del Control Del Termostato

    Funcionamiento del control del termostato INSTRUCCIONES PARA ENCENDER 1. ¡DETÉNGASE! Lea toda la información de seguridad anterior antes Fig. 16: Perilla de control de continuar. 2. Gire la perilla de control hacia la derecha a la posición de OFF (apagado) (vea la Figura 16). 3.
  • Página 53: Funcionamiento Del Control Manual

    Funcionamiento del control manual INSTRUCCIONES PARA ENCENDER Fig. 18: Perilla de control 1. ¡ALTO! Lea toda la información de seguridad anterior antes de continuar. 2. Gire la perilla de control hacia la derecha a la posición de OFF (apagado) (vea la Figura 18). 3.
  • Página 54: Funcionamiento (Continúa)

    Funcionamiento (continúa) INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES Verifique con frecuencia el patrón de la flama del piloto y los patrones de la flama del quemador. PATRÓN DE FLAMA DEL PILOTO La Figura 20 muestra un patrón correcto de la flama del piloto. La Figura 21 muestra un patrón incorrecto de la flama del piloto.
  • Página 55: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento PATRÓN DE FLAMA DEL QUEMADOR La Figura 22 muestra un patrón correcto de la flama del quemador. La Figura 23 muestra un patrón incorrecto de la flama del quemador. El patrón incorrecto tiene como resultado puntas de flamas esporádicas e irregulares. La flama no debe estar oscura ni tener un tinte naranja/rojizo.
  • Página 56: Cuidado Y Mantenimiento (Continúa)

    Si no tiene aire comprimido, soplar a través de una pajilla para beber/popote también va a funcionar. Fig. 24: Orificio de entrada de aire primario del piloto Modelos: Modelos: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F REM-R150LM-F / REM-R180NM-F Primary Air...
  • Página 57: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Si huele a gas, haga lo siguiente: • Cierre el suministro de gas. • No trate de encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio. • Llame de inmediato a su proveedor de gas usando el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Página 58: Guía Para La Solución De Problemas (Continúa)

    Guía para la solución de problemas (continúa) Problema Posible causa Solución La perilla de control no se presiona Presione completamente la perilla completamente. de control. La perilla de control no se presiona el Después de que se enciende el ODS/piloto, tiempo suficiente.
  • Página 59: Agencia De Instalación Calificada

    Guía para la solución de problemas (continúa) Problema Posible causa Solución Cuando se calientan, los vapores del Al usar pulidor para muebles, cera, limpiador Se forma un residuo de pulidor para muebles, cera, limpiadores de de alfombras o productos similares, apague polvo blanco dentro de alfombras, etc.
  • Página 60: Lista De Piezas

    Lista de piezas: REM-R150LM-F / REM-R180NM-F / REM-R280LT-F / REM-R300NT-F Pieza Descripción Cant. REM-R150LM-F REM-R180NM-F Termostato válvula Manual válvula REM-TST220M REM-PZO100A Piezo Quemador REM-BRN400L REM-BRN400N REM-ODS100L REM-ODS100N REM-FIT300L REM-FIT300N Regulador Malla REM-DEC102B Soporte de montaje en la pared REM-WALLMT-20 REM-PTC100A Termopar ODS (no se ilustra) Pieza Descripción...
  • Página 61 Lista de piezas: REM-B300LT-F / REM-B200LT-F / REM-B100LT-F / REM-B300NT-F / REM-B200NT-F / REM-B100NT-F Pieza Descripción Cant. REM-B100LT-F REM-B100NT-F REM-B200LT-F REM-B200NT-F Termostato/Válvula manual REM-TST200A Piezo REM-PZO100A Quemador REM-BRN400B REM-BRN401B REM-ODS100L REM-ODS100N REM-ODS100L REM-ODS100N Regulador REM-FIT200L REM-FIT200N REM-FIT200L REM-FIT200N Malla REM-DEC101B...
  • Página 62: Garantía Limitada

    Garantía limitada Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el aparato únicamente al comprador minorista original, artículo está en condiciones normales de funcionamiento como libre de defectos en materiales y mano de obra por o que no está...

Tabla de contenido