Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Art. 1952 006 570
Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
original
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Tradução das instruções de funcionamento originais
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth 1952 006 570

  • Página 1 Art. 1952 006 570 Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Tradução das instruções de funcionamento originais...
  • Página 2: Unsachgemäße Verwendung

    Ref. Ref. Ref. 1952 006 571 1952 006 573 1952 006 575 1952 006 572 1952 006 574 VORBEREITUNG VORBEMERKUNG Hinweis: Zum Auspressen des Traggelenkzapfens aus den Vor dem Beginn mit jeglicher operativen Handlung ist das Lesen Achskörper empfehlen wird den Kugelgelenk-Ausdrücker dieser Bedienungsanleitung obligatorisch.
  • Página 3 MONTAGE (Abb. 1) DEMONTAGE (Abb. 2) Erweiterungsoption: 1952 006 650 Pressrahmen-System für Silentlager, Satz 12 to, 1952 006 540 Kugelgelenk-Abzieher, Gabel 39mm 1952 006 670 Pressrahmen-System für Silentlager, Satz 17 to, Transporter, Leicht LKW...
  • Página 4 PRÉPARATION INTRODUCTION Référence: pour l’extraction de l’axe du joint de support du Avant de commencer toute action, il est impératif de lire le présent corps de l’essieu, il est conseillé d’utiliser l’extracteur à joint à manuel d’utilisation. bille Würth 1952 006 540 La garantie du bon fonctionnement et la conformité...
  • Página 5 PIÈCES POUR LE MONTAGE (fig. 1) PIÈCES POUR LE DÉMONTAGE (fig. 2) Ajout: 1952 006 650 Châssis presse 12 tonnes 1952 006 540 Extracteur à joint à bille 39 mm 1952 006 670 Châssis presse 17 tonnes...
  • Página 6: Introducción

    PROCEDURA INTRODUCCIÓN Referencia: Para la extracción del perno de la junta de Antes de realizar cualquier operación, es obligatorio leer el soporte del cuerpo del eje, se recomienda el extractor con presente manual de instrucciones. rótula Würth 1952 006 540) La garantía de correcto funcionamiento y de plena conformidad de Aplicaciones: las prestaciones del producto depende de la aplicación de todas...
  • Página 7 COMPONENTES PARA EL MONTAJE (fig. 1) COMPONENTES PARA EL DESMONTAJE (fig. 2) Además: 1952 006 650 Bastidor-prensa 12 t 1952 006 540 Extractor con rótula 39 mm 1952 006 670 Bastidor-prensa 17 t...
  • Página 8 METHOD OF PREPARATION INTRODUCTION Implementation: It is compulsory to read this instruction manual before starting any Mercedes Sprinter as of building year 95 (W901-905) kind of action. VW LT from 1996 to 2006 VW Crafter & MB Sprinter (W906) as of 2006 as well as The proper operation and full compliance of this product's Freightliner Sprinter / Dodge performance is guaranteed only if all the instructions provided in this...
  • Página 9 MOUNTING PARTS (fig. 1) DEMOUNTING PARTS (fig. 2) Upgrade option: 1952 006 650 Press frame 12 TON 1952 006 540 Ball shape separator 39 mm 1952 006 670 Press frame 17 TON...
  • Página 10: Uso Improprio

    PROCEDURA PREMESSA Riferimento: Per l'estrazione del perno del giunto di Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il supporto dal corpo dell'asse è il consigliato l'estrattore con presente manuale di istruzioni. giunto a sfera Würth 1952 006 540) La garanzia del buon funzionamento e la piena rispondenza Applicazioni: prestazionale del prodotto è...
  • Página 11 COMPONENTI PER IL MONTAGGIO (fig. 1) COMPONENTI PER LO SMONTAGGIO (fig. 2) Completa con: 1952 006 650 Telaio pressa 12 ton 1952 006 540 Estrattore con giunto a sfera 39mm 1952 006 670 Telaio pressa 17 ton...
  • Página 12: Modo De Proceder

    MODO DE PROCEDER INTRODUÇÃO Kit de ferramentas para extrair e introduzir a junta de suporte do Antes de iniciar qualquer operação é obrigatório ler este manual braço de suspensão do eixo dianteiro. de instruções. A utilizar em combinação com um quadro de pressão, diretamente no veículo, ou na pressa da oficina Para garantir um funcionamento correto e o desempenho do Substituição mais rápida e precisa sem danificar o encaixe do...
  • Página 13 PEÇAS PARA A MONTAGEM (fig. 1) PEÇAS PARA A DESMONTAGEM (fig. 2) Em complemento: 1952 006 650 Quadro prensa 12 ton 1952 006 540 Extrator com junta esférica 39mm 1952 006 670 Quadro prensa 17 ton...
  • Página 14 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. PCW-Govoni-12/15 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12–17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, GERMANY Verantwortlich für den Inhalt: serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen.

Tabla de contenido