Página 1
Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-12230 K-12231 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1036179-2-C...
Before installation, unpack the new faucet and inspect it for damage. Return the faucet to the carton until you are ready to install it. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1036179-2-C...
Slide the metal washer onto the shank. Thread the ring up the shank until it is about 1/4″ (6 mm) away from the underside of the sink. Ensure the screw holes face the front and back of the faucet. Tighten the screws. Kohler Co. 1036179-2-C...
Connect and tighten the hoses to the valves. Connect all three hoses to the quick connect tee. 4. Supply Installation Connect the supply hoses to the handle valves, and the supply stops. Left is hot and right is cold. Tighten all connections. 1036179-2-C Kohler Co.
Página 5
Turn on the hot and cold faucet handles for one minute to flush debris from the faucet. Close the hot and cold faucet handles. Reattach the aerator by turning it clockwise until hand tight. Check for leaks. Kohler Co. 1036179-2-C...
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 7
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-2 1036179-2-C...
Passer le tuyau du vaporisateur à travers l’orifice du support du bec et l’attacher au connecteur du tuyau du vaporisateur sur le bec. Positionner le bec à l’emplacement désiré. Glisser la rondelle métallique sur le manche. 1036179-2-C Français-3 Kohler Co.
Página 9
Visser la bague sur le manche jusqu’à ce qu’elle soit à environ 1/4″ (6 mm) du dessous de l’évier. S’assurer que les trous de vis soient orientés vers l’avant et l’arrière du robinet. Serrer les vis. Kohler Co. Français-4 1036179-2-C...
Connecter tous les trois tuyaux au T de connexion rapide. 4. Installation de l’alimentation Connecter les tuyaux d’alimentation aux poignées des valves et aux arrêts d’alimentation. Gauche est chaud et droite est froid. Serrer toutes les connexions. 1036179-2-C Français-5 Kohler Co.
Ouvrir l’eau chaude et froide pendant une minute pour purger les débris du robinet. Fermer les poignées de robinet d’eau chaude et froide. Rattacher l’aérateur en le pivotant vers la droite jusqu’au serrage. Vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-6 1036179-2-C...
Phillips Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 13
Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1036179-2-C...
Instale la manguera del rociador subiéndola por el orificio de montaje del surtidor y conéctela al conector de la manguera del rociador en el surtidor. Coloque el surtidor en el lugar deseado de instalación. Deslice la arandela de metal en el vástago. 1036179-2-C Español-3 Kohler Co.
Página 15
Enrosque el anillo en el vástago hasta que quede a 1/4″ (6 mm) de la parte inferior del fregadero. Asegúrese de que los orificios de los tornillos estén orientados hacia la parte frontal y posterior de la grifería. Apriete los tornillos. Kohler Co. Español-4 1036179-2-C...
4. Instalación del suministro Conecte las mangueras de suministro a los cuerpos de válvula y a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 1036179-2-C Español-5 Kohler Co.
Abra las manijas del agua caliente y fría durante un minuto para eliminar los residuos de la grifería. Cierre las manijas del agua fría y caliente. Vuelva a instalar el aireador girándolo a la derecha hasta que esté apretado con la mano. Verifique que no haya fugas. Kohler Co. Español-6 1036179-2-C...