We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Página 3
The basin area requires no additional support when the subfloor is level and square with respect to the framing. Consider using shims for additional support if the subfloor is uneven. Consult all applicable instructions for options and accessories before beginning this installation. Fixture conforms to ANSI Standard Z124.2. All dimensions are nominal. Kohler Co. 1030530-2-A...
Ensure that the installation area is clean and free of all debris. If remodeling, remove all finished wall material to expose the framing and remove all floor coverings to expose the subfloor. Inspect the flooring at the installation site. Repair as necessary. Make sure the sub and finished floors are flat and level. 1030530-2-A Kohler Co.
Install a drain pipe according to the roughing-in information. If possible, provide an access at the back of the plumbing wall for servicing the supply and waste piping. Install the shower valving according to the manufacturer’s instructions. Do not install the trim at this time. 1030530-2-A Kohler Co.
Página 7
Do not insert the bolts at the door columns and back corners at this time. Slide a flat washer and a split washer onto the end of each bolt and loosely thread on the nuts. Do not tighten. Kohler Co. 1030530-2-A...
Página 8
Install the drain to the module according to the drain manufacturer’s instructions. Layout and mark the location of the mixing valve, shower, and the bath spout holes on the back surface of the module wall. 1030530-2-A Kohler Co.
Página 9
From the inside of the module (finished surface), use a hole saw of the correct diameter to carefully drill the fitting holes. Clean any debris from the module to reduce the risk of surface damage. Be careful not to scratch the surface of the unit. Kohler Co. 1030530-2-A...
Página 10
Drill holes in the front nailing-in flanges and 2x2 braces at 18” (45.7cm) centers. Secure the nailing-in flanges to the 2x2 braces at the predrilled locations using #6 large-head galvanized nails or screws. Be careful when nailing, not to damage the finished surfaces. 1030530-2-A Kohler Co.
CAUTION: Risk of product damage. Do not use abrasive cleaners. When cleaning up after installation, use warm water and an approved liquid cleanser to clean the surface. Stubborn stains, paint or tar can be removed with turpentine or paint thinner. Kohler Co. 1030530-2-A...
Página 12
Plaster can be removed by scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use warm water and an approved liquid cleanser to provide mild abrasive action to remove residual plaster. 1030530-2-A Kohler Co.
Griffes Merci d’avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S’il vous plait, prenez quelques minutes et lisez attentivement ce guide avant de commencer votre installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et adresse Internet sont au verso.
Página 14
Utilisez des cales pour un support additionnel si le sol brut n’est pas de niveau. Avant de procéder à l’installation des accessoires, consultez toutes les directives à cet effet. Les dimensions de l’appareil sont nominales et conformes aux tolérances données par les normes Standard ANSI Z124.2. 1030530-2-A Français-2 Kohler Co.
Página 15
Vérifiez le sol du site de l’installation. Remplacez le au besoin. Assurez-vous que le sol brut et le sol terminé soient de niveau. Kohler Co. Français-3 1030530-2-A...
Página 17
Si possible, prévoyez un accès à l’arrière du mur de la plomberie pour l’entretien des conduites des arrivées d’eau et de l’évacuation. Assemblez la robinetterie de la douche conformément à la notice du fabricant. Ne pas installer les rosaces à ce moment. Kohler Co. Français-5 1030530-2-A...
Página 18
Ne pas insérer les boulons dans les colonnes de porte et les coins arrières à ce moment. Positionnez une rondelle plate et une en plastic à chaque extrémité du boulon et vissez sans serrer l’écrou. Ne pas trop serrer. 1030530-2-A Français-6 Kohler Co.
Página 19
Étalez tout surplus de mastic d’échantéité qui se trouve le long des joints de la face arrière du module. Appliquez un généreux cordon de silicone dans le joint arrière. Assurez-vous que les écrous et les boulons soient bien serrés. Kohler Co. Français-7 1030530-2-A...
À partir de l’intérieur du module (côté terminé), utilisez une scie à trou du correcte diamètre pour soigneusement percer les trous de fixation.. Nettoyez l’appareil pour réduire le risque d’endommagement de la surface. Travaillez soigneusement pour ne pas égratigner la surface de l’appareil. 1030530-2-A Français-8 Kohler Co.
Página 21
Fixez la collerette de cloutage aux renforts de 2 x 2 par les trous pilotes en utilisant des clous galvanisés Nº 6 à tête large ou des vis. Travaillez soigneusement pour ne pas égratigner la finition quand vous clouez. Kohler Co. Français-9 1030530-2-A...
Página 22
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Lors du nettoyage après l’installation, utilisez de l’eau tiède et un nettoyant liquide approuvé. Les taches rebelles, la peinture ou le goudron peuvent être nettoyés au moyen de la térébenthine ou d’un solvant pour peinture. 1030530-2-A Français-10 Kohler Co.
Página 23
Les résidus de plâtre peuvent être nettoyés au moyen d’une spatule en bois. Ne pas utiliser un grattoir en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utilisez de l’eau tiède avec un nettoyant liquide approuvé pour une action abrasive douce. Kohler Co. Français-11 1030530-2-A...
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 25
Consulte todas las instrucciones correspondientes a las opciones y accesorios, antes de comenzar la instalación. El aparato sanitario cumple con la norma Z124.2 del ANSI. Todas las dimensiones son nominales. Kohler Co. Español-2 1030530-2-A...
fin de dejar el subpiso al descubierto. Inspeccione el piso en el lugar de instalación. Repare de ser necesario. Verifique que el subpiso y el piso acabado estén planos y nivelados. 1030530-2-A Español-3 Kohler Co.
De ser posible, provea un acceso en la parte posterior de la pared que tenga las conexiones de plomería para poder realizar el mantenimiento de las tuberías de suministro y desagüe. Instale la válvula de la ducha según las instrucciones del fabricante. No instale la guarnición en este momento. 1030530-2-A Español-5 Kohler Co.
No introduzca los pernos en las columnas de la puerta y esquinas posteriores en este momento. Deslice una arandela plana y una arandela Grower por el extremo de cada perno y enrósquelas en las tuercas un poco. No apriete. Kohler Co. Español-6 1030530-2-A...
Extienda el exceso de sellador a lo largo de las juntas en la parte posterior. Aplique más sellador en las juntas de la parte posterior. Verifique que todas las tuercas y pernos estén apretados. 1030530-2-A Español-7 Kohler Co.
Utilice un serrucho de calar del diámetro apropiado por la parte interior del módulo (superficie acabada), para perforar con cuidado los orificios de conexión. Limpie el módulo de cualquier suciedad para reducir el riesgo de daños a la superficie. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la unidad. Kohler Co. Español-8 1030530-2-A...
18” (45,7 cm). Fije los rebordes de clavado a los soportes de 2x2 en los lugares pretaladrados con clavos o tornillos grandes galvanizados del nº 6. Al clavar, tenga cuidado de no dañar el acabado de las superficies. 1030530-2-A Español-9 Kohler Co.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice limpiadores abrasivos. Al limpiar después de la instalación, utilice agua tibia y un detergente líquido aprobado para limpiar la superficie. Kohler Co. Español-10 1030530-2-A...
Página 34
El yeso se puede eliminar raspando con un canto de madera. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Utilice agua tibia y un detergente líquido aprobado para crear una acción abrasiva suave y eliminar los residuos de yeso. 1030530-2-A Español-11 Kohler Co.