Página 7
NOOR STEAM ATTENZIONE: PREDISPOSIZIONI PER L’INSTALLAZIONE. Vedi scheda tecnica del prodotto, www.glass1989.it ATTENTION: INSTALLATION PREPARATIONS. See the technical sheet of the product, www.glass1989.it ACHTUNG: EINBAUVORBEREITUNGEN. Siehe technisches Datenblatt des Produktes unter www.glass1989.it ATENCIÓN: PREPARACIONES PARA LA INSTALACIÓN. V ase cha t cnica del producto, www.glass1989.it ATTENTION: PR PARATIFS DE MONTAGE.
ITALIANO PREMESSA INSTALLATORE ELETTRICO. ATTENZIONE OPTIONAL MATERIALE DI CONSUMO LE ILLUSTRAZIONI DEL PRESENTE MANUALE RIGUARDANO LA VERSIONE SINISTRA. PROCEDERE IN MODO ANALOGO PER LA VERSIONI DESTRA. SIMBOLOGIA ADOTTATA NEL MANUALE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA SIMBOLOGIA CONVENZIONALE E SUA DEFINIZIONE. ATTENZIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE. ATTENZIONE PERICOLO GENERICO.
ATTENZIONE. Non rimuovere l’adesivo dal prodotto! Fig.A Tutte le misure indicate sono espresse in mm. PREDISPOSIZIONI PER L’INSTALLAZIONE ATTENZIONE. Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima di utilizzare il prodotto. DATI TECNICI: C.P. CAVO DI TERRA. COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE. Gli oli essenziali possono essere usati solo dopo l’emulsione con prodotti speci ci per diluire l’olio.
Página 10
MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA MISCELATORE TERMOSTATICO Dopo la pulizia sciac uare bene con abbondante ac ua per eliminare de nitivamente i residui del prodotto detergente N FASE DI COLLAUDO IL MISCELATORE TERMOSTATICO VIENE GIÀ TARATO IN ed asciugare con panno morbido. MODO CHE IL FERMO MECCANICO PULSANTE INSERITO NELLA MANIGLIA IN VITARE...
Página 11
FUNZIONAMENTO DIFFUSORI 38° 38° +38° 38° FUNZIONAMENTO FUNZIONE BAGNO DI VAPORE RIMA DI ATTIVARE LA FUNZIONE CONTROLLARE ’ CHE LA PORTA DELL IDROCABINA SIA CHIUSA E CHE NON CI SIANO ECCESSIVE PERDITE DI VAPORE LUCE (solo se presente nel modello) N.B.
ENGLISH INTRODUCTION WARNING OPTIONAL CONSUMPTION MATERIAL PICTURES OF THIS MANUAL REFER TO THE LEFT VERSION. ACT IN THE SAME WAY FOR THE RIGHT VERSION. 2700~3500 W SAFETY REGULATIONS SYMBOLS USED IN THIS MANUAL CONVENTIONAL SYMBOLS AND THEIR MEANING. WARNING DANGER OF ELECTROCUTION. WARNING: GENERAL DANGER.
Do not remove the sticker from the product! PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS Figure A WARNING. Read the manual carefully in all its parts before using the product. C.P. GROUNDWIRE. EQUIPOTENTIAL CONNECTION. following accessories (not supplied manufacturer) are re uired for installation: pipes provided in the kit and no other types of piping must be used.
Página 14
Rinse thoroughly with plenty of water to remove all traces SETTING of detergent. Special maintenance must be carried out by uali ed 38° personnel. +38° -38° 38° 38° TROUBLESHOOTING FUNCTIONING electrical connection checkup must performed by an electrical installation technician. XAMPLE OF FUNCTIONS THAT CAN BE SELECTED WITH THE COCK HANDLE hydraulic connection...
Página 15
FUNCTIONING STEAM BATH FUNCTION EFORE STARTING THE STEAM BATH FUNCTION CHECK THAT THE CABINE DOORS ARE CLOSED AND THAT THERE ISN T AN EXCESSIVE STEAM LOSSES LIGHT (only if available on the model) N.B. When the LED goes out, empty the small tray to be found under the diffuser and then re t making sure it is in CHROMOTHERAPY the correct position.
DEUTSCH VORWORT ELE TROINSTALLATEUR. ACHTUNG OPTIONEN 2700~3500 W HANDELSARTI EL DIE ZEICHNUNGEN DIESES TECHNISCHEN HANDBUCHES BEZIEHEN SICH JEWEILS AUF DIE LIN E VERSION. FÜR RECHTE VERSIONEN VERFAHREN SIE BITTE IN DER ANLEITUNG ANALOG. VERWENDETE SYMBOLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ÜBLICHE SYMBOLE UND IHRE BESCHREIBUNG. ACHTUNG STROMSCHLAG.
Página 17
Beachten Sie bitte bei Verwendung von ätherischen Ölen, dass diese nur nach Emulsion mit speziellen Ölverdünnenden Produkten benutzt werden können. ACHTUNG. Den Aufkleber auf dem Produkt nicht entfernen ! Alle angegebenen Maße sind in mm. ACHTUNG. Vor der Benutzung des Produkts lesen Sie bitte die EINBAUVORBEREITUNGEN vorliegende Gebrauchs anweisung vollständig und aufmerksam durch.
Für den Einbau sind folgende, nicht vom Hersteller gelieferte Zubehörteile notwendig: Die Überprüfungen der hydraulischen Anschlüsse dürfen ausschließlich von einem Hydrauliker müssen die ausgeführt werden. mitgelieferten Leitungen und keine anderen Arten von Leitungen benutzt werden. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Nach der Reinigung mit viel Wasser gründlich nachspülen, um die Rückstände des Reinigungsmittels zu entfernen und dann mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Página 19
FUN TIONSWEISE DER DÜSE 38° 38° +38° 38° FUN TIONSWEISE FUN TION-DAMPFBAD BELEUCHTUNG EVOR IE DIE UNKTION AKTIVIEREN VERGEWISSERN IE SICH (nur, falls bei diesem Modell vorhanden) DASS DIE ÜR DER YDROKABINE GESCHLOSSEN IST UND DASS NICHT ZU VIEL AMPF AUSTRITT CHROMOTHERAPIE (nur, falls bei diesem Modell vorhanden) N.B.
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN ATENCIÓN OPCIONAL MATERIAL DE CONSUMO 2700~3500 W LAS ILUSTRACIONES DE ESTE MANUAL SE REFIEREN A LA VERSIÓN IZQUIERDA. PROCEDER DE LA MISMA MANERA PARA LA VERSIÓN DERECHA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS EMPLEADOS EN EL MANUAL SÍMBOLOS CONVENCIONALES Y SU DEFINICIÓN. ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN.
ATENCIÓN. No remueva la eti ueta adhesiva del producto! Fig.A Todas las medidas están indicadas en mm. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN. Lea atentamente el manual en todas sus partes antes de utilizar el producto. C.P. CABLE de TIERRA. CONEXION EQUIPOTENCIAL. Para la instalación se re uiere disponer de los siguientes accesorios ue no son suministrados por el fabricante: deben utilizarse los tubos suministrados con el...
MANUTENCIÓN ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA MEZCLADOR TERMOSTÁTICO URANTE EL ENSAYO EL MONOMANDO TERMOSTÁTICO SE REGULA DE Después de la limpieza, enjuague con abundante agua, para MANERA QUE EL TOPE MECÁNICO BOTÓN COLOCADO EN LA MANIJA DE eliminar completamente los residuos de detergente, y se ue 38°C.
FUNCIONAMIENTO DE LOS DIFUSORES 38° 38° +38° 38° FUNCIONAMIENTO FUNCIÓN BAÑO A VAPOR NTES DE ACTIVAR LA FUNCIÓN CONTROLE QUE LA PUERTA DE LA HIDROCABINA ESTÉ CERRADA Y NO HAYA EXCESIVAS PÉRDIDAS DE VAPOR (solo si está presente en el modelo) tecla.
FRANÇAIS PRÉFACE ÉLECTRICIEN. ATTENTION EN OPTION 2700~3500 W MATÉRIEL À UTILSER LES ILLUSTRATIONS DE CE MANUEL SE RÉFI RENT À LA VERSION GAUCHE. SYMBOLES UTILISÉS PROCÉDEZ PAREILLEMENT POUR LA VERSION DROITE. DANS LE MANUEL CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES USUELS AVEC LEUR SIGNIFICATIONS. ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE LECTRIQUE.
ATTENTION. Ne pas enlever l’èti uette adhésive du produit! Toutes les cotes indi uées sont en mm. PRÉPARATIFS DE MONTAGE ATTENTION. Lire intégralement et attentivement les présentes instructions de service, avant d’utiliser le produit. DONNÉS TECHNIQUES: C.P. CABLE DE TERRE LIAISON EQUIPOTENTIELLE.
Página 26
MAINTENANCE ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE MITIGEUR THERMOSTATIQUE Après le nettoyage rincer abondamment avec de l’eau pour E MITIGEUR THERMOSTITIQUE EST DÉJÀ RÉGLÉ À L USINE POUR QUE LE éliminer totalement les restes de détergent puis essuyer DIDPOSITIF MÉCANIQUE BOUTON SITUÉ SUR LA MANETTE EN BAS ARRÊTE avec un chiffon doux.
Página 27
FONCTIONNEMENT DU DIFFUSEUR 38° 38° +38° 38° FONCTIONNEMENT FONCTION BAIN DE VAPEUR ’ VANT D ACTIVER LA FONCTION VÉRIFIEZ SI LA PORTE DE LA CABINE DE BALNÉOTHÉRAPIE ’ ’ EST BIEN FERMÉE ET S IL N Y A PAS TROP DE PERTES DE VAPEUR ECLAIRAGE (uni uement si le modèle en est é...
Página 30
В ПРОЦЕССЕ ТЕСТИРОВАНИЯ ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЙ СМЕСИТЕЛЬ НАСТРАИВАЕТСЯ ТАКИМ ОБРАЗОМ ЧТОБЫ КНОПКА АВТОМАТИЧЕСКОЙ ОСТАНОВКИ КНОПКА НА 38° С. НИЖНЕЙ ЧАСТИ РУЧКИ НАХОДИЛАСЬ НА ОТМЕТКЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ 38° +38° -38° 38° 38°...
Página 33
NOOR STEAM ø3 mm ø6 mm Pietra Stone Stein Pierre Piedra Steen * VEDI “SCHEDA INSTALLAZIONE PRODOTTO” * SEE “PRODUCT INSTALLATION SHEET” * SIEHE “INSTALLATIONSBLATT FÜR DAS PRODU T” * VER “HOJA DE INSTALACIÓN PRODUCTO” * VOIR “FICHE D’INSTALLATION DU PRODUIT”...
Página 49
NOOR STEAM Vista dall’interno View from inside Innenansicht Vista desde el interior Vue de l’interieur 1 Pcs...
Página 50
DIMA – scala 1:1 (vedi pag.51) ATTENZIONE: solo per versione colonna in appoggio! TEMPLATE – scale 1:1 (see page 51) ATTN : Only for wall-mounted version SCHABLONE – Skala 1:1 (siehe Seite 51) ACHTUNG: nur für die Aufputz-Säulenausf. zu verwenden! PLANTILLA –...