DT1100-TN19
MANUAL DEL PROPIETARIO
¡Gracias por comprar
el DYNATRAP
®
trampa de insectos voladores!
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes de
EE.UU. o aplicaciones pendientes de patente. Ver www.DynaTrap.com/patents
IMPORTANTE, CONSERVE
LAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS REFERENCIAS:
LEER DETENIDAMENTE
ADVERTENCIA:
Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas,
incluyendo las siguientes:
-Para desconectar la unidad, gire y apague la unidad en la posición "OFF" (apagado), después retire el enchufe del
tomacorriente.
-Para reducir cualquier tipo de lesiones, desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de darle
mantenimiento o limpieza.
-Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, mantenga la unidad alejada del agua o cualquier otro líquido.
-Este aparato está proporcionado con doble aislamiento, solamente utilice partes de reemplazo que sean idénticas a
las de la unidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
Por favor lea las instrucciones antes de usar la trampa para insectos DynaTrap
®
1. Siempre apague y desconecte la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
2. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
3. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
4. Nunca haga funcionar la unidad si el cable de corriente eléctrica o la clavija están dañados, la unidad no está
funcionando adecuadamente, o si la unidad se ha dañado o caído al agua..
5. Como medida de seguridad, el adaptador eléctrico de este producto está equipado con un cable de 2-conductores y un
enchufe polarizado de 2-clavijas. El enchufe debe colocarse en una sola dirección y a un tomacorriente polarizado.
Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, comuníquese con un electricista especializado. No intente alterar
esta medida de seguridad. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, solamente conecte el enchufe a un tomacorriente
que este correctamente instalado.
6. Cuando la unidad esté conectada a un tomacorriente, NO introduzca los dedos u otros objetos extraños.
7. Los insectos acumulados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio, se recomienda limpiar y vaciar los insectos
muertos frecuentemente.
8. No rocié o limpié la unidad con una cantidad excesiva de agua. El agua puede dañar los componentes eléctricos. No coloque
la unidad cerca de materiales inflamables o donde le pueda caer agua directamente.
9. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
10. No maltrate el cable – nunca desconecte la unidad jalando el cable del tomacorriente o transporte y cuelgue la unidad por el
cable. Mantenga el cable de corriente eléctrica alejado del calor, aceite o bordes afilados.
11. Si se usa en el exterior, use solo cables de extensión con una etiqueta que diga "Adecuado para su uso con
dispositivos para exteriores".
12. Solamente utilice cables de extensión (calibre 14 AWG o 16 AWG) que sean compatibles con el tomacorriente y el enchufe de
la unidad. Remplace o repare los cables dañados.
13. Utilice únicamente partes de repuesto y accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
14. REPARACIONES PARA ELECTRODOMÉSTICOS CON DOBLE AISLAMIENTO ELÉCTRICO un aparato con doble aislamiento eléctrico
está diseñado con dos sistemas de aislamiento y no requiere una conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de
conexión a tierra en un aparato con doble aislamiento, ni se le debe añadir un medio de conexión a tierra al aparato. La
porción de un electrodoméstico con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema y debe
hacerse solamente por personal de servicio calificado. Las partes de repuesto de un aparato con doble aislamiento deben ser
idénticas a las del electrodoméstico y deben estar marcadas con las palabras "doble aislamiento" o "doble aislación".
El símbolo
INSTALACION E INSTRUCCIONES DE OPERACION
1.
Desempaque la unidad. Guarde la caja para que re-use fuera de temporada.
2.
Si está colgando o montando la unidad al aire libre, colóquelos aproximadamente de 3 a 6 pies por encima del
piso /nivel del suelo para obtener una tasa de captura óptima y un acceso fácil para la limpieza.
3.
Si coloca la trampa a una pared, asegure el soporte de montaje a la pared, a la barda u otra superficie que este estable,
use los accesorios de montaje que vienen incluidos. Luego, coloque la trampa en el soporte, deslizando el canal de
montaje del lado lateral de la trampa sobre la clavija de la abrazadera de montaje.
4.
Coloque el interruptor en la posición "ON" (El interruptor de alimentación se encuentra debajo del protector de lluvia)
5.
Enchufe el cable a un receptáculo exterior a cable de exterior aprobado como se describe en
"INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD."
6.
Para obtener los mejores resultados de la captura, deje la unidad encendida todo el tiempo, excepto cuando se limpie
o repare.
7.
Si se usa al aire libre, se recomienda colocar la unidad a 20-40 pies de distancia de donde la gente estará sentada.
8.
La actividad de captura será mayor durante la noche. Para obtener los mejores resultados de captura, se recomienda
mantener la unidad alejada de fuentes de luz competidoras. Diseñado para uso doméstico solamente.
9.
Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene un enchule polarizado (una de las clavijas es mas ancha
que la otra). Este enchule encaja en una tomacorriente polorizoda de una solo manera. Si el enchule no encaja comple
tamente en el tomocorriente, invierta el enchule. Si todavia no encaja, pongase en contacto con un electricista calilicado
para instalar el tomocorriente adecuado. No cambie el enchule de ninguna manera.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO – LIMPIEZA
Limpieza frecuente prolongara la vida útil de la unidad, garantizara la prevención de incendios, y la unidad funcionara en
forma más eficiente.
1.
Asegúrese de limpiar la unidad al menos cada semana.
2.
Para darle limpieza, sujete la parte superior de la unidad y remueva el conector de la fuente de poder.
3.
Si coloca la unidad a una pared, asegure el soporte de montaje a la pared, a la barda u otra superficie que este estable,
use los accesorios de montaje que vienen incluidos. Luego, coloque la trampa en el soporte, deslizando el canal de
montaje del lado lateral de la trampa sobre la clavija de la abrazadera de montaje.
4.
Una vez que la cámara de recolección este limpia, realinéela con la sección de en medio de la trampa.
Coloque la malla dentro de la cámara de recolección y presiónela en su lugar.
5. Al reemplazar la jaula de retención - NO presione / presione contra las ventanas de la pantalla
REEMPLAZO DEL FOCO Reemplazar con DynaTrap Bulb # 41050 (o equivalente G24 Tipo - 120V / 7W Bulbo UVA)
La vida de uso de los focos es de aproximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse después de
este tiempo para mantener la eficacia óptima de la luz ultravioleta. Aun cuando usted vea la luz de los focos, su capacidad para
y guárdelas para futuras referencias.
atraer insectos disminuye con el tiempo.
1.
Desconecte El Cable, permita que los focos se enfríen antes de cambiarlos.
2.
Retire el tornillo (A) que sujeta la tapa y luego gire la cubierta hacia la izquierda (B). Coloque la cubierta hacia atrás
para exponer el foco (C). Nota: Las secciones superior e inferior permanecerán conectados por medio del cable
eléctrico - No lo jale ni lo intente desconectar.
3.
Afloje el tornillo que sujeta la base del foco de la caja de la luz. Deslice el clip de metal a un lado. Cubra el
foco con un paño para proteger sus dedos y manos y jale el foco suavemente para removerlo de su base.
4.
Limpie la base del foco con el cepillo antes de insertar el foco nuevo. Vuelva a colocar el clip
de metal sobre la base del foco y apriete el tornillo de sujeción.
5.
Vuelva a colocar la tapa en la parrilla y gírela hacia la derecha para que quede segura, vuelva a colocar el tornillo
y apriete para asegurarlo.
B
A
C
COMO FUNCIONA LA TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP
®
Los insectos voladores son atraídos a la unidad
GANCHO PARA
por medio de la luz y el CO2 (dióxido de carbono)
COLGAR
que es generado por la foto-catálisis que sucede
entre la capa de TiO2 (dióxido de titanio) y
los focos ultravioletas; luego el ventilador los
succiona hacia una cámara de recolección donde
FOCO
quedan atrapados hasta que se deshidratan y
ULTRAVIOLETA
mueren. La cámara de recolección puede ser
removida, de esta forma se pueden periódica-
VENTILADOR
mente vaciar los contenidos en la basura. Las
rejillas en la cámara de recolección permiten
ver lo que ha sido atrapado, alertando de esta
CAMARA DE
manera la siguiente vez que se necesita vaciar.
RECOLECCION
IDENTIFICACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Problema:
Posible Causa:
Corrección:
El foco no alumbran y el
No hay corriente eléctrica.
1. Revise la conexión, el contacto, o el breaker eléctrico.
ventilador no gira.
2. Asegúrese de que la fuente de poder este firmemente
conectada en la parte superior de la unidad.
El foco prenden, pero el
El ventilador esta en corto.
DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si esta
ventilador no gira.
libre de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo a la
sección de "Limpieza".
El ventilador gira, pero el
1. El foco no están
1. Revise que los focos estén firmemente colocados en la base
foco no prenden.
firmemente colocados.
del foco.
2. El foco están
2. Cambie los focos si es necesario, de acuerdo a las instrucciones
fundidos.
bajo "Reemplazo del foco".
GARANTIA LIMITADA
DYNAMIC garantiza al comprador original que este producto esta libre de defectos de materiales y mano de obra.
Esta garantía esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un año a partir de la fecha
de compra original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantía no es aplicable ni al foco, ni al
maltrato o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se anula la garantía. Esta no es aplicable a esta
unidad si fue comprada fuera de los Estados Unidos, excluyendo Canadá y México. DYNAMIC no será responsable en
ningún caso de daños incidentales, punitivos, derivados o daños de ningún otro tipo por incumplimiento de esta o de
cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita. Algunos estados no permiten limitación con respecto a la duración
de una garantía implícita y, por lo tanto, la limitación o exclusión anterior podría no serle aplicable. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que variarán de un estado a otro.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
41050
Foco fluorescente UV de reemplazo de 7 vatios (1 pieza)
Para ver todas las piezas de repuesto y accesorios disponibles para su DynaTrap, incluyendo
bombillas UV, ventiladores, jaulas de retención y más, visite www.DynaTrap.com.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL Y EN EXTERIORES E INTERIORES
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
1-877-403-TRAP (8727)
customercare@dsw-llc.com
Este dispositivo cumple con las normas de funcionamiento
www.DynaTrap.com
de los emisores de luz Productos, 21 DFR, Parte 1040,
©2018 Dynamic Solutions Worldwide, LLC
Capítulo 1, Sección J, Salud Radiológica.
INTERRUPTOR
PARA PRENDER
O APAGAR
SUPERFICIE
CON CAPA
DE TiO
2
SOPORTE
DE PARED
COMPUERTAS
AUTOMATICAS