Publicidad

MODELOS:
CM5041N
CG6092I
CM5041B
CG6092YI
MA05041
CG9092YI
CM7641L
CG9092I
MA07641
CM6042B
CM7641N
CM6042AI
CM7641B
CM6042YI
CM8041B
CM7642B
CM8041N
CM8042I
MANUAL DE SERVICIO
Campanas Tradicionales
IO8095I
CM5042YI
CM6042N
CM6042ZI
MA08041S
CM8041AI
CM8052YI
CM9042YI
2016
CI5011B
CI5011N
CI7611N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe CM5041N

  • Página 1 MANUAL DE SERVICIO Campanas Tradicionales 2016 MODELOS: CM5041N CG6092I IO8095I CI5011B CM5041B CG6092YI CM5042YI CI5011N MA05041 CG9092YI CM6042N CI7611N CM7641L CG9092I CM6042ZI MA07641 CM6042B MA08041S CM7641N CM6042AI CM8041AI CM7641B CM6042YI CM8052YI CM8041B CM7642B CM9042YI CM8041N CM8042I...
  • Página 2: Ingenieria Tecnica De Servicio

    INGENIERIA TECNICA DE SERVICIO...
  • Página 4: Reconecte Todos Los Aparatos A Tierra

    Guía Técnica de Servicio Todos los derechos reservados. Esta guía de servicio no puede ser reproducida total o parcialmente en ninguna forma, sin el permiso escrito de Mabe S. A. de C. V. – 2 –...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Modelo y serie……………… ………………………………………………………………... 4 ………………………………………………………………... 5 Detalles de funcionamiento ………………………………………………………………... 8 Ubicación de componentes. ………………………………………………………………... 9 Especificaciones técnicas… Instalación……………..………………………………………………………………... 10 Dimensiones de producto… ………………………………………………………………... 11 Modo aspirante…………….. ………………………………………………………………... 16 Modo filtrante………………. ………………………………………………………………... 19 Mantenimiento……………... ………………………………………………………………... 21 Desensamble………………. ………………………………………………………………...
  • Página 6: Modelo Y Serie

    Color del Exterior Tipo de producto B = Blanco C = Campana N = Negro I = Acero Inoxidable Marca M = Mabe Nivel de características I= Iem Designa el nivel de G=ge características entre más alto mayores características Dimensión Designa la dimensión...
  • Página 7: Detalles De Funcionamiento

    DETALLES DE FUNCIONAMIENTO Y CLASIFICACION Las campanas cuentan con un sistema de iluminación y ventilador de extracción de 3 velocidades dentro del panel de control ubicado en la parte frontal del equipo. A continuación se describe la utilización del panel de control: Indicador Display funcionamiento...
  • Página 8 Las campanas de utilitarias de pared se clasifican de acuerdo a su dimensión y nivel de características, a continuación se detalla la clasificación: Nivel de Modelo Marca Dimensión (cm) Color características Blanco CI5011B Estándar CI5011N Negro CI7611N Blanco CM5041N CM5042YI CM5041B CM6042N MA05041 CM6042ZI CM7641L MA08041S Negro MA07641 CM8041AI CM7641N CM8052YI CM7641B CM9042YI...
  • Página 9 Detalle de características principales:  Sistema de control electrónico  Luz incandescente de 40 watts  Panel de control de funciones frontal  Motor de 3 velocidades de extracción  Opción de modo extracción y recirculación  Filtro de grasa en aluminio integrado ...
  • Página 10: Ubicación De Componentes

    UBICACIÓN DE COMPONENTES Vista frontal Vista superior – 8 –...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS Características eléctricas nominales de producto: Características eléctricas nominales Tensión de alimentación 120 V ~ Consumo de potencia 200 W Frecuencia 60 Hz CM7641B CM5041N CM8041N CM8041B CM5041B CG6092I CM7642B MA05041 CM6042B CI5011B CM7641L CM6042AI CI5011N MA07641 CM8042I CG9092I...
  • Página 12: Equipo De Seguridad Obligatorio

    INSTALACION Conecte la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120 mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible. No conecte la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chime- neas, etc.). •...
  • Página 13: Dimensiones De Producto

    Dimensiones que aplican exclusivamente a los siguientes modelos CM5041N CM5041B MA05041 CI5011B CI5011N CM5042YI Dimensiones que aplican exclusivamente a los siguientes modelos CG6092YI CM6042B CG6092I CM6042AI CM6042N CM6042ZI CM6042YI – 11 –...
  • Página 14 Dimensiones que aplican exclusivamente al modelo CM7641B CM7641L MA07641 CM7641N CI7611N CM7642B Dimensiones que aplican exclusivamente al modelo CM8041N CM8042I CM8041AI CM8041B CM8052YI MA08041S IO8095I – 12 –...
  • Página 15 Dimensiones que aplican exclusivamente al modelo CM9042YI CG9092YI CG9092I – 13 –...
  • Página 16 Procedimiento de instalación: Debe asegurar una distancia mínima de 65 cm y máxima de 110 cm. Entre la campana y la estufa. Desempaque el producto, incluye la campana y el kit de instalación. Otra forma de empotrar la campana se puede hacer en la pared de la cocina sujetándola por la parte posterior de la siguiente manera.
  • Página 17 Marque dimensiones para las perforaciones. Monte la campana en los tornillos de la pared. Perfore la pared Coloque los tornillos Apriete los tornillos acécese a la parte interior. Retire el filtro de grasa. – 15 –...
  • Página 18: Modo Aspirante

    Modo aspirante. El modo aspirante permite expulsar al exterior los gases generados durante la cocción. Apriete los 2 tornillos ubicados en la parte inferior de la campana. Se debe dirigir al ducto de ventilación y colocar la palanca en la posición de aspirante. Nota: La campana esta provista para ser utilizada en modo aspirante y filtrante.
  • Página 19 Instale el ducto de escape de acuerdo a las normas locales establecidas. Se puede realizar el ajuste de la campana para dirigir el escape de gas por la parte posterior. Coloque el cople para el tubo de escape y asegúrelo de modo que quede fijo al chasis de la campana.
  • Página 20 Acceda a la parte posterior de la campana, ubique el ducto de escape plástico y retire o corte con unas pinzas de corte las lengüetas Asegure que este activada la palanca en la plásticas marcadas en el ducto. posición de aspirante. –...
  • Página 21: Modo Filtrante

    Versión filtrante. La versión filtrante se utiliza cuando no se cuenta con un ducto de escape hacia el exterior y/o el cliente desea filtrar los gases en el interior de la cocina. Para ello es importante Coloque la tapa en la parte superior y el cople tener una ventilación en el interior de la cocina.
  • Página 22 Coloque la tapa en el orificio para del ducto y asegúrela al chasis. Acceda a la parte interior de la campana y coloque la palanca en la versión filtrante. – 20 –...
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desconecte la campana de la red eléctrica o apague el interruptor general. • Realice un mantenimiento escrupuloso de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio). • Los filtros antigrasa (Z) se pueden lavar en lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si...
  • Página 24: Desensamble

    DESENSAMBLE y DIAGNOSTICO RECONECTE TODOS LOS APARATOS A TIERRA Si los alambres, tornillos, fajas, sujetadores, tuercas o arandelas de puesta a tierra, usados para completar un paso a tierra son retirados para servicio, estos deben regresarse a su posición original y ajustarse debidamente. Herramientas Ducto de extracción ...
  • Página 25 4. Retire las tapas del motor con un Nota: El motor ventilador se refacionan junto desarmador plano. con el soplador debido a que de fabrica biene calabrido a la distancia ideal para asegurar su correcto funcionamiento por lo que se debera refaccionar en una sola pieza.
  • Página 26 Mica lámpara incandescente. 1. Sujete la mica por los costados y retire empujando de adentro hacia afuera liberando los seguros que sujetan el gabinete. 3. Sujete el panel de control y jale hacia afuera para liberar, puede ayudarse de un desarmador plano. Lámpara incandescente 1.
  • Página 27 3. Retire ambos esquineros de la moldura. 6. Retire el soporte tarjeta De esta manera tendra solo el chasis en caso de refaccionarlo. La tarjeta de control trabaja a 120 y/o 220vca según el modelo, alimenta a el motor ventilador y lampara incandescente. Moldura Nota: reconecte todos los elementos a tierra y 1.
  • Página 28: Diagnostico

    DIAGNOSTICO Puntos de prueba tarjeta electrónica: Para realizar las mediciones deberá conectar la tarjeta electrónica a la fuente de alimentación y activar las funciones según corresponda el componente a revisar: Nota: los voltajes medidos a la salida a los componenetes dependen del voltaje de alimentacion de entrada a la tarjeta electronica estos pueden variar dependiendo del voltaje de la fuente de alimentacion.
  • Página 29: Diagramas Eléctricos

    Diagramas electronicos: Para modelo con slider: Para modelos con botonera: – 27 –...
  • Página 30: Solución A Problemas

    SOLUCIÓN A PROBLEMAS El motor ventilador no trabaja Hay voltaje de Revise la alimentación entrada al equipo eléctrica del domicilio Hay voltaje de Revise y/o reemplace entrada a la el cable de tarjeta alimentación Hay voltaje de salida de la tarjeta al motor: Revise la integridad de 120/220 En velocidad 1 120/220...
  • Página 31 La lámpara incandescente no enciende Hay voltaje de Revise la alimentación entrada al equipo eléctrica del domicilio Hay voltaje de Revise y/o reemplace entrada a la el cable de tarjeta alimentación Hay voltaje de salida de la tarjeta a la lámpara: Revise la integridad de 120/220 en el socket de la la tarjeta y reemplace...
  • Página 32: Garantía

    GARANTÍA Aplica solo para México: Nota: revisar las políticas de garantía aplicables para cada país – 30 –...
  • Página 33 NOTAS: – 31 –...

Tabla de contenido