Página 1
LED COSMETIC MIRROR / BEDSIDE LAMP ESPEJO COSMÉTICO CON LUZ LED / LÁMPARA DE NOCHE MKN 3.7 A1 LED COSMETIC MIRROR / ESPEJO COSMÉTICO CON LUZ LED / BEDSIDE LAMP LÁMPARA DE NOCHE operating instructions Instrucciones de uso IAN 285965...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the device. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. US - EN operating instructions Page US - ES...
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury . NOTICE indicates information, which is considered important, but not hazardous (e . g . messages related to property damage) . ■ 2 │ MKN 3.7 A1 US-EN...
. 7 . Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our customer service department to avoid the risk of injury . MKN 3.7 A1 │ 3 ■...
Página 7
. 3 . Do not short circuit the cells or batteries . Store cells and batteries in their original packaging and away from metal objects which may short-circuit them . ■ 4 │ MKN 3.7 A1 US-EN...
Página 8
. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary . 2 . The appliance mirror can break in a fall . There is risk of cutting injuries caused by the sharp glass fragments! MKN 3.7 A1 │ 5 ■...
Página 9
. 3 . Do not use the appliance with wet hands . 4 . Ensure that no liquids can get inside the appliance . Use the appliance only indoors . ■ 6 │ MKN 3.7 A1 US-EN...
LED Cosmetic Mirror / Bedside Lamp (consisting of a swiveling ▯ lluminated cosmetic mirror with integrated bedside light) Power supply ▯ Operating instructions ▯ Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact customer services if necessary. MKN 3.7 A1 │ 7 ■ US-EN...
If possible, keep the original packaging for the entire duration of the warranty period so that the appliance can be packaged properly for return shipment in the event of a warranty claim. ■ 8 │ MKN 3.7 A1 US-EN...
- Increase the separation between the equipment and the receiver . - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected . - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help . MKN 3.7 A1 │ 11 ■...
2) Insert the plug into an electrical outlet . The light surface of the bedside lamp flickers briefly . 3) When the battery is fully charged, unplug the power cable from the wall outlet . ■ 12 │ MKN 3.7 A1 US-EN...
Risk of electric shock! Always unplug the power cord from the power socket before cleaning the appliance . There is a risk of electric shock! MKN 3.7 A1 │ 13 ■ US-EN...
. Further information about disposal is available on the Internet at www .epa .gov . The integrated rechargeable battery of this appliance cannot be removed for disposal. ■ 14 │ MKN 3.7 A1 US-EN...
. The appliance • The appliance is not • Turn the appliance is not working . turned on . on . • The appliance is • Contact Customer defective . Service . MKN 3.7 A1 │ 15 ■ US-EN...
. Distributor Please note that the following address is not the service address . Please use the service information provided in the section Warranty . LIDL US LLC . ARLINGTON VA 22202 MKN 3.7 A1 │ 17 ■ US-EN...
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas . AVISO indica información que se considera importante, pero no está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes relacionados con daños materiales) . ■ 20 MKN 3.7 A1 │ US-ES...
5 . Para desconectar el dispositivo, solamente jale de la clavija y no del cable de alimentación . 6 . No enrolle el cable de alimentación alrededor del dispositivo y proteja el cable contra daños . MKN 3.7 A1 21 ■...
Página 25
. 14 . Desenchufe la fuente de alimentación inmediatamente después del uso . El dispositivo está completamente libre de energía eléctrica solamente cuando no está conectado . ■ 22 MKN 3.7 A1 │ US-ES...
10 . No mezcle celdas o baterías de diferentes tamaños, marcas o químicos . 11 . Las baterías no deben colocarse en el fuego . Si no obedece esta precaución, puede causar explosión o desarmado . MKN 3.7 A1 23 ■...
. 3 . No use el dispositivo con las manos mojadas . 4 . Asegúrese de que no entren líquidos dentro del dispositivo . Use el dispositivo exclusivamente en interiores . ■ 24 MKN 3.7 A1 │ US-ES...
Fuente de alimentación ▯ Instructivo de operación ▯ Revise que el contenido esté completo y sin daños inmediatamente después de desempacarlo. Llame al servicio al cliente si es necesario. MKN 3.7 A1 25 ■ US-ES │...
Si es posible, conserve el material de empaque original durante todo el periodo de garantía para que el dispositi- vo pueda ser empaquetado adecuadamente para su devolución en caso de una reclamación de garantía. ■ 26 MKN 3.7 A1 │ US-ES...
Interruptor de luz de noche Interruptor de iluminación del espejo Pieza de conexión Compartimento de baterías Conector para carga Soporte Seguro del soporte Lámpara de noche iluminada Ilustración B: Fuente de alimentación MKN 3.7 A1 27 ■ US-ES │...
Fuente de luz para la lámpara 22 LED luz blanca fría, de noche 0 .06W Batería recargable de Batería recargable polímero de litio de 3 .7 V 1300 mAh Flujo luminoso total aprox . 130 lm ■ 28 MKN 3.7 A1 │ US-ES...
- Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferente a la que está conectado el receptor . - Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión para solicitar ayuda . MKN 3.7 A1 29 ■...
2) Inserte la clavija en una toma de corriente . El panel iluminado de la lámpara de noche parpadea brevemente . 3) Desenchufe el cable de alimentación del contacto en la pared cuando la batería esté totalmente cargada . ■ 30 MKN 3.7 A1 │ US-ES...
1) Mueva el espejo cosmético a una posición cómoda para usted . 2) Si es necesario, presione el interruptor de la luz de noche para encender o apagar el anillo de iluminación del espejo cosmético MKN 3.7 A1 31 ■ US-ES │...
– las manecillas del reloj hasta que la pieza de conexión pueda ser jalada hacia arriba . Guarde el dispositivo en un lugar seco y libre de polvo . ■ ■ 32 MKN 3.7 A1 │ US-ES...
El dispositivo • El dispositivo no • Encienda el dispo- no funciona . está encendido . sitivo . • El dispositivo está • Contacte al Servi- defectuoso . cio al cliente . MKN 3.7 A1 33 ■ US-ES │...
. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto . La empresa no: Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el ■ cambio del producto . Realizará reparación del producto . ■ ■ 34 MKN 3.7 A1 │ US-ES...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de Garantía especificado . LIDL US LLC . ARLINGTON VA 22202 MKN 3.7 A1 35 ■ US-ES │...
Página 39
LidL US LLC. ArlINgtoN VA 22202 Made in /Hecho en: China last Information Update · Estado de las informaciones: 05 / 2017 · Ident.-No.: MKN3.7A1-012017-2 IAN 285965...