Resumen de contenidos para cecotec BREEZECARE 2000 LIGHT
Página 1
B RE E ZEC A R E 20 0 0 L I GH T Humidificador/ Humidifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Risoluzione dei problemi Instrukcje bezpieczeństwa 6. Specifiche tecniche Bezpečnostní pokyny 7.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar Utilice el producto en una zona bien ventilada. el producto. Guarde este manual para referencias futuras o No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias nuevos usuarios.
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Use the product in a well-ventilated area.
Página 5
This appliance can be used by children aged 8 and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the BREEZECARE 2000 LIGHT BREEZECARE 2000 LIGHT...
S’il présente des dommages, il doit Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures éviter tout type de danger.
Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen, heben Sie ihn vom der Basis und nicht vom Wassertank ab. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit viel Feuchtigkeit. Berühren Sie weder Wasser noch andere Komponenten, während das Gerät in Betrieb ist. BREEZECARE 2000 LIGHT BREEZECARE 2000 LIGHT...
Página 8
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den ein und lassen Sie keine Gegenstände durch diese Öffnungen offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschädigung werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Utilizzare il prodotto in una zona ben ventilata. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o infiammabili, superfici bagnate dove possa cadere o essere nuovi utenti.
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. BREEZECARE 2000 LIGHT...
Página 11
Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças, poderia ser perigoso. O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão. BREEZECARE 2000 LIGHT BREEZECARE 2000 LIGHT...
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe Używaj wentylatora w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. instrukcje. Zachowaj ten podręcznik do przyszłego użytku lub umieszczaj urządzenia pobliżu źródeł...
Během provozu zařízení se nedotýkejte vody ani jiných součástí. Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Používejte přístroj na dobře větraném místě.
Una vez que haya encendido el dispositivo, pulse el botón de la luz LED para encender la luz del producto. Si no va a utilizar el producto durante un tiempo, vacíe el depósito. Para vaciarlo, quite la tapa, BREEZECARE 2000 LIGHT BREEZECARE 2000 LIGHT...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase superficie estable. estable. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
If the device is not going to be used for some time, empty the tank. To do so, take the cover off, tilt the product (tank and base together) and pour all the water out. Fig. 2. BREEZECARE 2000 LIGHT BREEZECARE 2000 LIGHT...
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Product reference: 05630 Product: BreezeCare 2000 Light...
Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton de la lumière LED pour allumer la lumière du Le niveau d’humidification Augmentez le niveau ne sort pas. produit. sélectionné est très faible. d’humidité. Si vous n’allez pas utiliser le produit pendant quelques jours, videz le réservoir. Pour le vider, BREEZECARE 2000 LIGHT BREEZECARE 2000 LIGHT...
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Référence : 05630...
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder anderen Flüssigkeiten. bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. Wenn sich durch die Verwendung von Wasser mit einem hohen Härtegrad Kalk bildet, wird dies empfohlen: 3.
Wasser. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Die gewählte Feuchtigkeitsstufe Erhöhen Sie die ist sehr niedrig Feuchtigkeitsstufe Produktreferenz: 05630 Producto: 05611 BreezeCare 2000 Light 100-240 V~, 50/60 Hz Verwenden Sie Befeuchtungsleistung: 25 W destilliertes Wasser. Fassungsvermögen des Wassertanks: 1,2 Liter Wenn Sie kein destilliertes Wasser 7.
Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 3.
L’indicatore luminoso è acceso 6. SPECIFICHE TECNICHE ma non esce acqua nebulizzata. Il livello di umidificazione Aumentare il livello di selezionato è molto basso umidità. Riferimento del prodotto: 05630 Prodotto: BreezeCare 2000 Light 100-240 V~, 50/60 Hz BREEZECARE 2000 LIGHT BREEZECARE 2000 LIGHT...
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Rode o seletor de nível de humidificação para selecionar o nível de potência de humidificação Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. desejado. O indicador luminoso se acenderá.
O nível de humidificação nenhuma névoa de água. Aumente o nível de humidade. selecionado é muito baixo. Referência: 05630 Produto: BreezeCare 2000 Light 100-240 V~, 50/60 Hz Poder de deshumidificação 25 W Capacidade do depósito de água: 1,2 litros BREEZECARE 2000 LIGHT...
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre Zdejmij korek i napełnij zbiornik wodą. Nie przekraczaj poziomu MAX oznaczonego na zbiorniku. em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de Załóż ponownie pokrywę.
Wybrany poziom nawilżania Zwiększ poziom wilgotności. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA jest bardzo niski Referencje produktu: 05630 Produkt: BreezeCare 2000 Light 100-240 V~, 50/60 Hz Moc nawilżania: 25 W Pojemność zbiornika na wodę: 1,2 litra BREEZECARE 2000 LIGHT BREEZECARE 2000 LIGHT...
W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ...
Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud najdete Vyměnit vodu v nádrži častěji, aby byla čistá. nějaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. Před uložením zařízení nezapomeňte vyprázdnit nádrž na vodu a vysušit základnu.
Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě stabilním povrchu. povrchy stabilní a rovné. s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 05630...